background image

ES

86

ESPAÑOL

Manual del usuario

Humidificador ultrasónico híbrido inteligente

Modelo:

 LUH-A602S-WEU

Especificaciones

Fuente de alimentación

CA 220-240 V, 50/60 Hz 

Potencia nominal

280W

Capacidad del depósito de agua

6 l (1,32 gal)

Producción máxima  

de vapor fresco

300 mL/h

Producción máxima de vapor cálido

550 mL/h

Tiempo máximo de funcionamiento

50 horas en el nivel de vapor bajo 

Nota:

 el humificador funcionará más o 

menos tiempo en función de la temperatura 

ambiente y la humedad.

Nivel de ruido

Más bajo: < 28 dB (vapor fresco bajo) 

Más alto: < 40 dB (vapor cálido alto) 

Alcance efectivo

40–70 m² (430–753 ft²)

Dimensiones

29,4 × 19,5 × 28,8 cm (11,6 x 7,7 x 11,3 in) 

Peso

2,7 kg (6 lb)

Rango de frecuencia del Wi-Fi®

2412–2472 MHz
E.I.R.P.: 19 dBm

Rango de frecuencia del Bluetooth®

2402–2480 MHz 
E.I.R.P.: 10 dBm

Contenido de la caja

1  x  

3  x  

3 x

2 x

1 x

1 x

1 x 

Humidificador ultrasónico híbrido inteligente 

Almohadillas de aromas (1 ya instalada)

Almohadillas de absorción (1 ya instalada)

Esponjas de filtro de agua (1 ya instalada)

Cepillo de limpieza

Manual del usuario 

Guía de inicio rápido

Note:

 

para acceder a más funciones inteligentes, descargue la aplicación gratuita VeSync (consulte la 

página 96). 

Summary of Contents for LUH-A602S

Page 1: ...difier USER MANUAL EN DE FR ES IT LV600S Product Series Model Line LUH A602S Model LUH A602S WEU Questions or Concerns support uk levoit com support de levoit com support fr levoit com support es levo...

Page 2: ...isoluzione dei problemi Informazioni sulla garanzia Assistenza Client Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Ihr Smart Luftbefeuchter Bedienungstasten Erste Schritte Bef llen und Wiederbef...

Page 3: ...oise Level Lowest 28dB Low Cool Mist Highest 40dB High Warm Mist Effective Range 40 70 m 430 753 ft Dimensions 29 4 x 19 5 x 28 8 cm 11 6 x 7 7 x 11 3 in Weight 2 7 kg 6 lb Wi Fi Frequency Range 2412...

Page 4: ...before cleaning If the humidifier is damaged or is not functioning properly stop using it and contact Customer Support immediately see page 26 To reduce the risk of fire electric shock or other injur...

Page 5: ...ntermittently Do not allow absorbent materials such as carpeting curtains drapes or tablecloths to become damp Unplug the humidifier during filling and cleaning Never leave water in the reservoir when...

Page 6: ...a Box K Aroma Pad L Humidity Sensor In Aroma Box Compartment Top view of inner chamber M Mist Tube N Mist Channel O Noise Silencer P Absorption Pad Q Air Outlet R Float Brackets S Inner Chamber T Powe...

Page 7: ...cator C Wi Fi Indicator D No Water Indicator E Relative Humidity RH Percentage F Warm Mist Setting Indicator G Mist Level Indicator H M I L J G F A C B D E K Indicators Buttons GETTING TO KNOW YOUR SM...

Page 8: ...evel Button Sets the relative humidity RH percentage The humidifier will automatically stop misting when the room reaches the target humidity level see page 13 Press and hold for 2 seconds to cancel y...

Page 9: ...er away from walls will also ensure that the inlet and sensor function properly Figure 1 1 3 Choose a hard flat location for the humidifier at least 30 cm 12 inches away from any walls The surface mus...

Page 10: ...r directly into the base chamber Figure 2 2 Do not add essential oils into the humidifier Only add essential oils to the aroma pad Figure 2 4 Do not use water treatment liquids or third party water fi...

Page 11: ...ned on while your phone is connecting to your smart humidifier This is required to establish the Bluetooth connection You can turn Location off after your smart humidifier is finished connecting to th...

Page 12: ...tank will flash 10 times and the humidifier will turn off Fill the water tank see Getting Started page 9 Note You can also set the humidifier to automatically stop misting when the room reaches a spe...

Page 13: ...m has reached the set humidity level Press once to see the selected humidity level again Keep pressing to change the humidity level You can still adjust the mist level the timer and the warm mist sett...

Page 14: ...ses the humidity sensor to detect the relative humidity in the room and automatically adjusts the mist level to maintain 50 60 relative humidity When Sleep Mode is on you can press any button to wake...

Page 15: ...diffuse aroma when used Note Do not add essential oils water treatment liquids or third party water filters into the water tank or base chamber Only add essential oils to the aroma pad Figure 3 5 The...

Page 16: ...roperly back on the base The mineral absorption pads help reduce mineral buildup scale inside the humidifier especially on the heating element Memory Function Automatic Shutoff Absorption Pads Note Fo...

Page 17: ...cause the water tank to release too much water into the base chamber Before moving the humidifier turn it off unplug it and remove the water tank Empty any excess water from the base chamber CARE MAIN...

Page 18: ...case the water is still hot Figure 5 1 Figure 5 2 Figure 5 4 Figure 5 3 Note When pouring out water hold down the float to ensure that it does not fall out of the base chamber Aroma box Absorption pad...

Page 19: ...hamber including the transducer and float e Remove the tank remove the tank cover and pour out any vinegar f Remove the float from the base chamber by pulling up the larger side of the float and pulli...

Page 20: ...ating element Figure 5 9 3 Rinse the pads under warm running water 4 Dry the pads with a clean cloth 5 Place the aroma pad back into the aroma box 6 Place the absorption pad back into the base Replaci...

Page 21: ...sting the tube clockwise Place securely into place back over the base chamber Figure 5 10 4 Place the outer water outlet valve back onto the tank by rotating it Figure 5 11 5 Make sure the water filte...

Page 22: ...idifier is on a level surface If the water tank or base was washed with detergent rinse thoroughly with clean water to remove any detergent Clean the water filter see page 18 or replace the water filt...

Page 23: ...d water to fill the humidifier Avoid using water with high mineral content such as tap water Clean the humidifier see Care Maintenance page 17 Water visibly leaks from the humidifier Avoid running the...

Page 24: ...e may have built up inside the humidity sensor Make sure the nozzles are facing away from the aroma box so that mist does not settle on the sensor inside the aroma box see diagram in Getting To Know Y...

Page 25: ...he internet and your phone s network connection is working Reset the humidifier using one of these options a Delete the humidifier from the VeSync app Swipe left iOS or press and hold Android then tap...

Page 26: ...ks of Amazon com Inc or its affiliates iOS is a registered trademark of Cisco Systems Inc and or its affiliates in the United States and certain other countries The Bluetooth word mark and logos are r...

Page 27: ...28 dB Niedrige K hlnebelstufe H chste Stufe 40 dB Hohe Warmnebelstufe Wirkungsbereich 40 70 m 430 753 ft Abmessungen 29 4 x 19 5 x 28 8 cm 11 6 x 7 7 x 11 3 Zoll Gewicht 2 7 kg 6 lb Wi Fi Frequenzber...

Page 28: ...schaltet ist Eine solche Vorgehensweise kann den Luftbefeuchter besch digen Entfernen Sie den Wasserbeh lter vom Unterteil bevor Sie den Luftbefeuchter bewegen Befolgen Sie s mtliche Anweisungen und S...

Page 29: ...Netzteil und Stromkabel SICHERHEITSHINWEISE FORTS Dieser Luftbefeuchter erf llt alle Normen hinsichtlich elektromagnetischer Felder EMF Bei sachgem er Handhabung gem den Anweisungen in dieser Bedienu...

Page 30: ...e den Luftbefeuchter bevor Sie ihn einlagern Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der n chsten Verwendung REINIGEN SIE DEN WASSERBEH LTER UND DIE KAMMER DES UNTERTEILS MINDESTENS ALLE DREI TAGE Warnhin...

Page 31: ...a Pad L Feuchtigkeitssensor Im Aromabox Fach Draufsicht der Innenkammer M Nebelr hre N Nebelkanal O Schalld mpfer P Absorptions Pad Q Luftauslass R Schwimmerhalterungen S Innere Kammer T Stromkabel U...

Page 32: ...keit RF F Anzeige f r die Warmnebeleinstellung G Anzeige der Nebelstufe H M I L J G F A C B D E K Anzeigen Tasten IHR SMART LUFTBEFEUCHTER FORTS Niedrige Nebelstufe Mittlere Nebelstufe Hohe Nebelstufe...

Page 33: ...m das Display auszuschalten Dr cken Sie eine beliebige Taste um die Anzeige wieder einzuschalten Taste Warmnebel Taste f r Warmnebeleinstellungen niedrige W rmeeinstellung mittlere W rmeeinstellung ho...

Page 34: ...sser Blinkt auf wenn sich kein Wasser im Beh lter befindet Nach zehnmaligem Aufblinken dieser Anzeige schaltet sich der Luftbefeuchter aus Bef llen Sie den Beh lter und setzen Sie ihn ordnungsgem auf...

Page 35: ...tellen Sie den Luftbefeuchter nicht direkt auf B den Teppiche oder Vorleger 4 Der Nebel sollte nicht auf W nde M bel Bettw sche und elektrische Ger te gerichtet sein Vermeiden Sie es dass zu viel Nebe...

Page 36: ...ng 2 2 F llen Sie keine therischen le in den Luftbefeuchter Geben Sie therische le ausschlie lich auf das Aroma Pad Abbildung 2 4 Verwenden Sie keine Fl ssigkeiten zur Wasseraufbereitung oder Wasserfi...

Page 37: ...Ortungsdienste Ihres Telefons aktiviert sein Dies ist erforderlich um die Bluetooth Verbindung herzustellen Sie k nnen die Ortungsdienste wieder deaktivieren sobald die Verbindung Ihres Smart Luftbefe...

Page 38: ...llen Sie den Wasserbeh lter siehe Erste Schritte Seite 35 Hinweis Sie k nnen den Luftbefeuchter auch so einstellen dass er automatisch aufh rt Nebel zu erzeugen sobald der Raum einen bestimmten Luftfe...

Page 39: ...en der Luftbefeuchter beibeh lt selbst festlegen Der Luftbefeuchter beendet die Nebelerzeugung automatisch wenn der eingestellte Luftfeuchtigkeitsgrad im Raum erreicht wurde Luftfeuchtigkeitsgrad Warm...

Page 40: ...Ruhezustand ndert die Nebeleinstellungen des Luftbefeuchters auf Automatikbetrieb und schaltet die Displaybeleuchtung aus Timer Schlafmodus Dr cken Sie wiederholt um das Zeitintervall in Schritten vo...

Page 41: ...euchtigkeitsgrad k nnen nicht ver ndert werden Wenn Sie nderungen an der Nebelstufe oder dem Luftfeuchtigkeitsgrad vornehmen wird der Ruhezustand deaktiviert Bei Aktivierung des Ruhezustands erzeugt d...

Page 42: ...Geben Sie keine therischen le Fl ssigkeiten zur Wasseraufbereitung oder Wasserfilter von Drittanbietern in den Wasserbeh lter oder die Kammer des Unterteils Geben Sie therische le ausschlie lich auf...

Page 43: ...ktionen Ihres Smart Luftbefeuchters die nachstehend aufgef hrt werden Funktionen der VeSync App Fernbedienung ber Ihr Mobiltelefon Schalten Sie den Luftbefeuchter ein aus W hlen Sie die gew nschten Ne...

Page 44: ...er in die Kammer des Unterteils abgibt Bevor Sie den Luftbefeuchter bewegen schalten Sie ihn ab ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie den Wasserbeh lter Lassen Sie bersch ssiges Wasser aus der...

Page 45: ...die Wasserbeh lterabdeckung und sp len Sie sie ab Abbildung 5 1 Abbildung 5 2 Hinweis Achten Sie darauf beim Ausgie en von Wasser den Schwimmer in Position zu halten damit dieser nicht aus der Kammer...

Page 46: ...Entkalkung des Luftbefeuchters Entfernen mineralischer Ablagerungen a Entfernen Sie den Wasserfilter und das Wasserauslaufventil aus dem Beh lter Nehmen Sie den Schalld mpfer und das Absorptions Pad v...

Page 47: ...ung 5 6 Wasserfilter das Wasserauslaufventil die Aromabox und den Schalld mpfer in einen Beh lter F llen Sie den Beh lter mit Essig bis die Teile vollst ndig bedeckt sind 15 20 Minuten einweichen lass...

Page 48: ...Abbildung 5 8 Abbildung 5 9 PFLEGE UND WARTUNG FORTS Reinigung des Aroma und Absorptions Pads Hinweis Verwenden Sie keine Fl ssigreiniger oder Waschmittel um die Pads oder andere Teile des Luftbefeuc...

Page 49: ...r fest ber der Kammer des Unterteils ein Abbildung 5 10 4 Setzen Sie das u ere Wasserauslaufventil wieder auf den Beh lter indem sie es drehen Abbildung 5 11 5 Vergewissern Sie sich dass der Wasserfil...

Page 50: ...he steht Falls der Wasserbeh lter oder das Unterteil mit einem Reinigungsmittel gesp lt wurde brausen Sie diese Teile gr ndlich mit klarem Wasser ab um eventuelle Reinigungsmittelr ckst nde zu entfern...

Page 51: ...ermeiden Sie die Verwendung von Wasser mit hohem Mineraliengehalt wie z B Leitungswasser Reinigen Sie den Luftbefeuchter siehe Pflege Wartung Seite 44 Aus dem Luftbefeuchter tritt sichtbar Wasser aus...

Page 52: ...F r optimale Ergebnisse sollten Sie reines therisches l verwenden Auf dem Display wird ein falscher Luftfeuchtigkeitsgrad angezeigt Das Zimmer ist m glicherweise gr er als der Wirkungsbereich des Luf...

Page 53: ...aufgef hrt ist wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst siehe Seite 55 PROBLEML SUNG FORTS VESYNC APP PROBLEMBEHEBUNG BEI FEHLERN Warum kann mein Luftbefeuchter keine Verbindung zur VeSync App he...

Page 54: ...Ihren Luftbefeuchter anschlie end mit der VeSync App neu 2 Halten Sie 15 Sekunden lang gedr ckt Konfigurieren Sie Ihren Luftbefeuchter anschlie end mit der VeSync App neu Die VeSync App zeigt einen f...

Page 55: ...ung kann hier eingesehen werden https levoit com euro compliance Gesch ftsbedingungen Arovast Corporation gew hrleistet dass alle Produkte fachkundig aus hochwertigen Werkstoffen gefertigt werden und...

Page 56: ...lus faible 28 dB faible prod vapeur froide Au plus lev 40 dB haute prod vapeur chaude Port e effective 40 70 m 430 753 pi Dimensions 29 4 x 19 5 x 28 8 cm 11 6 x 7 7 x 11 3 po Poids 2 7 kg 6 lb Gamme...

Page 57: ...le socle le cordon d alimentation ou la fiche dans l eau ou d autres liquides Pour r duire les risques d incendie d lectrocution ou viter d autres blessures suivez toutes les instructions et consignes...

Page 58: ...tement et conform ment aux instructions de cette notice cet appareil peut tre utilis en toute s curit conform ment aux preuves scientifiques disponibles aujourd hui Ce symbole signifie que ce produit...

Page 59: ...l humidificateur avant de la prochaine utilisation Entretien pr ventif NETTOYEZ LE R SERVOIR D EAU ET LA CHAMBRE DU SOCLE AU MOINS UNE FOIS TOUS LES TROIS JOURS Avertissement les micro organismes qui...

Page 60: ...rapie Vue de haut de la chambre interne L Capteur d humidit dans le r cipient d aromath rapie M Tube vaporisateur N Conduit de vaporisation O Silencieux P Tampon d absorption Q Sortie d air R Supports...

Page 61: ...n de r glage de la vapeur chaude G Indicateur de niveau de vapeur H M I L J G F A C B D E K T moins Touches PRISE EN MAIN DE VOTRE HUMIDIFICATEUR INTELLIGENT SUITE Vapeur faible Vapeur moyenne Vapeur...

Page 62: ...nfonc e pendant trois secondes Appuyez sur n importe quelle touche pour rallumer l cran Touche vapeur chaude Pour faire d filer les r glages de vapeur chaude faible chaleur chaleur moyenne chaleur lev...

Page 63: ...nc pour plus d informations T moin r servoir d eau vide Clignote si le r servoir est vide Apr s 10 clignotements l humidificateur s teint Remplissez le r servoir et placez le correctement sur le socle...

Page 64: ...cateur directement sur le sol un tapis ou de la moquette 4 N orientez pas le d bit de vapeur vers les murs les meubles la literie et les appareils m nagers vitez de laisser trop de vapeur couler sur l...

Page 65: ...ajoutez pas d huiles essentielles dans l humidificateur N ajoutez que des huiles essentielles sur le tampon d aromath rapie Figure 2 4 N utilisez pas de liquides de traitement de l eau ni de filtres e...

Page 66: ...cateur intelligent Cette activation est n cessaire pour tablir la connexion Bluetooth Vous pouvez d sactiver la fonction de g olocalisation une fois que votre humidificateur intelligent s est connect...

Page 67: ...ois et l humidificateur s teint Remplissez le r servoir d eau voir Prise en main page 69 Remarque vous pouvez aussi r gler l humidificateur pour qu il s arr te automatiquement de diffuser de la vapeur...

Page 68: ...ATION DE VOTRE HUMIDIFICATEUR INTELLIGENT SUITE Vous pouvez personnaliser le taux d humidit maintenu par l humidificateur L humidificateur arr te automatiquement de diffuser de la vapeur une fois le t...

Page 69: ...lement capt dans la pi ce Quand le taux d humidit est r gl sur l humidificateur continue automatiquement de produire de la vapeur au niveau de production actuel jusqu ce que le r servoir soit vide 3 L...

Page 70: ...uction de vapeur chaude pour r duire le bruit Pour r activer la vapeur chaude appuyez sur la touche Le mode veille utilise le capteur d humidit pour d tecter l humidit relative dans la pi ce Il ajuste...

Page 71: ...dant trois secondes Appuyez sur n importe quelle touche pour rallumer l cran Extinction de l cran Votre humidificateur peut tre utilis pour une s ance d aromath rapie Utilisation du r cipient d aromat...

Page 72: ...n d aromath rapie page 78 Cet humidificateur est dot d un petit diffuseur thermique d ar mes L ar me doit tre l ger Pour en savoir plus sur le remplacement des tampons d aromath rapie voir page 84 Fig...

Page 73: ...s suppl mentaires y compris celles indiqu es ci dessous Fonctions de l application VeSync Utiliser votre portable comme une t l commande Active d sactive l humidificateur Faites d filer les diff rents...

Page 74: ...l humidificateur L humidificateur risquerait de faire d verser trop d eau dans la cuve du socle Avant de d placer l humidificateur teignez le d branchez le et retirez le r servoir d eau Videz tout ex...

Page 75: ...tergent pour nettoyer l humidificateur 1 D branchez l humidificateur 2 tez et rincez le couvercle du r servoir d eau 3 Retirez le r servoir d eau du socle retirez le conduit de brumisation et le tube...

Page 76: ...xception de l ext rieur du socle l eau temp rature ambiante 10 Pour d tartrer l humidificateur en liminer les d p ts de min raux a Retirez du r servoir le filtre eau et la valve de sortie d eau Retire...

Page 77: ...rtie d eau le r cipient d aromath rapie et le silencieux Versez une quantit de vinaigre suffisante pour les recouvrir Laissez tremper pendant 15 20 minutes Figure 5 6 h Utilisez un chiffon doux et la...

Page 78: ...ons l eau courante chaude 4 S chez les tampons l aide d un chiffon propre 5 Replacez le tampon d aromath rapie dans le r cipient d aromath rapie 6 Replacez le tampon d absorption dans le socle Remplac...

Page 79: ...sens horaire Remettez en place sur la chambre du socle Figure 5 10 4 Remontez la valve de sortie d eau ext rieure sur le r servoir en la faisant pivoter Figure 5 11 5 Veillez ce que l ponge filtrante...

Page 80: ...que l humidificateur est plac sur une surface plane Si le r servoir d eau ou le socle a t lav avec un d tergent rincez soigneusement l eau claire pour liminer tout d tergent Nettoyez le filtre eau vo...

Page 81: ...utiliser de l eau riche en min raux comme l eau du robinet Nettoyez l humidificateur voir la section Entretien et maintenance page 74 De l eau fuit visiblement de l humidificateur vitez de faire fonc...

Page 82: ...tez plus d huiles essentielles Pour garantir des r sultats optimums utilisez des huiles essentielles pures Un pourcentage d humidit incorrect est affich La pi ce est peut tre plus grande que la port e...

Page 83: ...ndre plus longtemps La pi ce est peut tre plus grande que la port e de l humidificateur L humidificateur est moins efficace dans les pi ces de plus de 40 70 m 430 753 ft L cran affiche les codes d err...

Page 84: ...nexion r seau de votre t l phone fonctionne R initialisez l humidificateur l aide d une des options suivantes a Supprimez l humidificateur de l application VeSync Balayez vers la gauche iOS ou mainten...

Page 85: ...les et politique Arovast Corporation garantit que tous les produits sont de la plus haute qualit en termes de mat riaux de fabrication et de service partir de la date d achat jusqu la fin de la p riod...

Page 86: ...de ruido M s bajo 28 dB vapor fresco bajo M s alto 40 dB vapor c lido alto Alcance efectivo 40 70 m 430 753 ft Dimensiones 29 4 19 5 28 8 cm 11 6 x 7 7 x 11 3 in Peso 2 7 kg 6 lb Rango de frecuencia d...

Page 87: ...el enchufe No limpie el humificador inmediatamente despu s de apagarlo sobre todo si ha estado produciendo vapor c lido Deje que el humidificador se enfr e completamente antes de limpiarlo Para reduc...

Page 88: ...tromagn ticos EMF Si se utiliza correctamente y conforme a las instrucciones de este manual del usuario este electrodom stico se puede usar con la m xima seguridad de acuerdo con las pruebas cient fic...

Page 89: ...almacenarlo Limpie el humidificador antes de utilizarlo de nuevo Seguridad de mantenimiento LIMPIE EL DEP SITO DE AGUA Y EL RECIPIENTE DE LA BASE CADA 3 D AS O MENOS Advertencia los microorganismos q...

Page 90: ...a interior L Sensor de humedad en el compartimento del cajet n de aromas M Tubo de vapor N Canal de vapor O Silenciador de ruido P Almohadilla de absorci n Q Salida de aire R Soportes del flotador S C...

Page 91: ...humedad relativa HR F Indicador de ajuste de vapor c lido G Indicador del nivel de vapor H M I L J G F A C B D E K Indicadores Botones COMPONENTES DEL HUMIDIFICADOR INTELIGENTE CONT Vapor bajo Vapor...

Page 92: ...ier bot n para volver a encender la pantalla Bot n de vapor c lido Inicia el ciclo por los ajustes de vapor c lido bajo medio alto y apagado consulte la p gina 98 Bot n del nivel de humedad Establece...

Page 93: ...dicador de falta de agua Parpadea cuando el dep sito se ha quedado sin agua Una vez que este indicador parpadee 10 veces el humidificador se apagar Rellene el dep sito y col quelo debidamente en la ba...

Page 94: ...ado de la pared para que el sensor y la entrada funcionen correctamente Figura 1 1 3 Coloque el humidificador sobre una superficie dura y lisa separado al menos 30 cm 12 in de las paredes La superfici...

Page 95: ...se Figura 2 2 No a ada aceites esenciales al humidificador A ada aceites esenciales solo a la almohadilla de aromas Figura 2 4 No use aceites esenciales l quidos complementarios para el tratamiento de...

Page 96: ...al humidificador inteligente Esto se requiere para establecer la conexi n Bluetooth Podr desactivar la Ubicaci n una vez que el humidificador inteligente haya terminado de conectarse a la aplicaci n V...

Page 97: ...el dep sito de agua consulte Primeros pasos p gina 94 Nota tambi n puede configurar el humificador para que deje de vaporizar autom ticamente cuando se alcance un nivel de humedad espec fico en la hab...

Page 98: ...personalizar el nivel de humedad que desea que mantenga el humificador El humificador dejar de vaporizar autom ticamente cuando se alcance el nivel de humedad deseado en la habitaci n Nivel de humedad...

Page 99: ...emporizador El humidificador se apagar autom ticamente cuando el temporizador termine Para cancelar un temporizador mantenga pulsado durante 3 segundos Tambi n puede pulsar repetidamente hasta que apa...

Page 100: ...ntalla Pulse cualquier bot n para volver a encender la pantalla Apagado de la pantalla Su humidificador se puede utilizar para aromaterapia Utilizar el cajet n de aromas 1 Presione el cajet n de aroma...

Page 101: ...oma compacto que funciona con calor El aroma est pensado para que sea suave Para m s informaci n sobre c mo cambiar las almohadillas de aromas consulte la p gina 107 Figura 3 5 El humificador recordar...

Page 102: ...inteligentes adicionales incluyendo las que se enumeran a continuaci n Funciones de la aplicaci n VeSync Usar el tel fono como mando a distancia Encender o apagar el humidificador Ir pasando por todos...

Page 103: ...l recipiente de la base Antes de mover el humidificador ap guelo desench felo y extraiga el dep sito de agua Vac e el agua que pueda contener el recipiente de la base CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota Todo...

Page 104: ...Vierta el agua que pueda haber en el dep sito y el recipiente de la base Si ha usado el ajuste de vapor c lido tenga cuidado por si el agua est a n caliente Figura 5 1 Figura 5 2 Figura 5 3 Nota cuan...

Page 105: ...dor b Llene el dep sito con 710 ml 3 tazas estadounidenses de vinagre blanco destilado c Ponga la tapa del dep sito y ag telo con el vinagre dentro d Coloque el dep sito sobre la base y espere entre 1...

Page 106: ...cepillo de limpieza incluido Figura 5 7 i Lave bien todas las piezas hasta que desaparezca el olor a vinagre 11 Seque todas las piezas con un pa o Aseg rese de que todas las piezas est n completamente...

Page 107: ...dor 3 Enjuague las almohadillas con agua corriente tibia 4 Seque todas las almohadillas con un pa o limpio 5 Vuelva a introducir la almohadilla de aromas en el cajet n 6 Vuelva a colocar la almohadill...

Page 108: ...jas del reloj Col quelo de nuevo en su sitio sobre el recipiente de la base Figura 5 10 4 Vuelva a colocar la v lvula de salida de agua en el dep sito gir ndola Figura 5 11 5 Aseg rese de que la espon...

Page 109: ...humidificador en una superficie y nivelada Si la base o el dep sito de agua se han lavado con detergente acl relos bien con agua limpia para eliminar los posibles restos Limpie el filtro de agua cons...

Page 110: ...ite utilizar agua con un alto contenido en minerales como el agua del grifo Limpie el humidificador consulte Cuidado y mantenimiento p gina 103 Se observan fugas de agua en el humidificador Evite util...

Page 111: ...na 114 Los aceites esenciales huelen poco o nada A ada m s aceites esenciales Para obtener un mejor resultado utilice aceites esenciales puros La pantalla indica un porcentaje de humedad incorrecto Pu...

Page 112: ...la p gina 114 Si su problema no aparece aqu p ngase en contacto con Atenci n al Cliente consulte la p gina 114 SOLUCI N DE PROBLEMAS DE LA APLICACI N VESYNC Por qu no se conecta el humidificador a la...

Page 113: ...aci n VeSync 2 Mantenga pulsado durante 15 segundos Reconfigure el humidificador con la aplicaci n VeSync La aplicaci n VeSync muestra un porcentaje de humedad incorrecto mientras que el humidificador...

Page 114: ...ro compliance Producto Humidificador ultras nico h brido inteligente Modelo LUH A602S WEU Para su referencia le recomendamos que anote el n mero de identificaci n del pedido y la fecha de compra N mer...

Page 115: ...ello di rumore Pi basso 28 dB basso livello di vapore freddo Pi alto 40 dB alto livello di vapore caldo Campo d azione effettivo 40 70 m 430 753 piedi Dimensioni 29 4 x 19 5 x 28 8 cm 11 6 x 7 7 x 11...

Page 116: ...lettrico o la spina in acqua Non pulire l umidificatore subito dopo averlo spento specialmente se ha diffuso vapore caldo Lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo Per ridurre il rischio di...

Page 117: ...amente e in accordo alle istruzioni fornite in questo manuale l uso dell apparecchio da ritenersi sicuro in base alle prove scientifiche attualmente disponibili Questo simbolo indica che il prodotto n...

Page 118: ...acqua nel serbatoio quando l umidificatore non in uso Svuotare e pulire l umidificatore prima di conservarlo Pulire l umidificatore prima di riutilizzarlo Avvertenza i micro organismi potenzialmente p...

Page 119: ...dall alto L Sensore di umidit nello scomparto della cassetta per gli aromi M Tubo del vapore N Canale del vapore O Silenziatore P Tampone assorbente Q Uscita dell aria R Supporti del galleggiante S Va...

Page 120: ...ostazione di vapore caldo G Indicatore del livello di vapore H M I L J G F A C B D E K Indicatori Pulsanti COMPONENTI DELL UMIDIFICATORE SMART CONT Basso livello di vapore Medio livello di vapore Alto...

Page 121: ...to per 3 secondi per spegnere il display Per riaccendere il display premere qualsiasi pulsante Pulsante per il vapore caldo Passa attraverso le impostazioni di vapore caldo calore basso calore medio c...

Page 122: ...ndicatore di assenza d acqua Lampeggia se nel serbatoio non c acqua Dopo 10 lampeggi della spia l umidificatore si spegne Per poter usare l umidificatore rabboccare il serbatoio e montarlo correttamen...

Page 123: ...mette inoltre il corretto funzionamento dell ingresso e del sensore Fig 1 1 3 Collocare l umidificatore su una superficie dura e piatta che disti almeno 30 cm 12 pollici dai muri La superficie deve es...

Page 124: ...etta della base Fig 2 2 Non versare oli essenziali nell umidificatore Versare gli oli essenziali solo sul tampone apposito Fig 2 4 Non utilizzare liquidi per il trattamento dell acqua o filtri di altr...

Page 125: ...tore attivato per connettersi all umidificatore smart Ci necessario per stabilire la connessione Bluetooth possibile spegnere la geolocalizzazione una volta stabilita la connessione a VeSync Nota dati...

Page 126: ...Riempire il serbatoio dell acqua v Preparazione pag 123 Nota l umidificatore pu essere impostato in modo che smetta automaticamente di emettere vapore quando il locale raggiunge un livello specifico d...

Page 127: ...e raggiunge il livello di umidit desiderato Livello di umidit Vapore caldo Nota L umidificatore emette vapore automaticamente per 15 secondi dopo l accensione anche se il locale ha raggiunto il livell...

Page 128: ...i Si pu anche premere ripetutamente fino a quando sul display appare la scritta o si utilizza l app VeSync Premere per attivare disattivare la modalit di sospensione La modalit Sospensione spegne il v...

Page 129: ...per 3 secondi Per riaccendere il display premere qualsiasi pulsante Spegnimento del display L umidificatore pu essere usato per scopi di aromaterapia Utilizzo della cassetta per gli aromi 1 Spingere...

Page 130: ...Rimontare la cassetta degli aromi nell umidificatore 4 Accendere l umidificatore Questo diffonder automaticamente l aroma quando in uso L umidificatore ricorda le impostazioni per livello di vapore li...

Page 131: ...dificatore Impostazione di timer e programmi Programmare timer individuali o creare un programma per l umidificatore smart Comando vocale esterno Compatibile con Amazon Alexa e Google Assistant per i...

Page 132: ...ni e quando si pronti a riporlo Nota se si usata l impostazione di vapore caldo lasciare raffreddare l umidificatore prima di pulirlo Nota Non immergere la base in acqua o altri liquidi Non lavare i c...

Page 133: ...idificatore rimuovere l accumulo di minerali a Smontare il filtro dell acqua e la valvola di uscita dell acqua dal serbatoio Smontare il silenziatore e il tampone assorbente dalla base Lasciare in pos...

Page 134: ...del tampone assorbente Se il tampone per gli aromi o quello assorbente sono rigidi anche dopo essere stati puliti devono essere sostituiti L umidificatore dotato di tamponi di scorta Per preservare le...

Page 135: ...tubo in senso orario Rimetterlo con cura in posizione sulla vaschetta della base Fig 5 10 4 Rimettere la valvola esterna di uscita dell acqua nel serbatoio ruotandola Fig 5 11 5 Controllare che la sp...

Page 136: ...dificatore poggi su una superficie perfettamente orizzontale Se si usa un detergente per lavare il serbatoio o la base sciacquarli abbondantemente con acqua pulita per eliminare eventuali tracce di de...

Page 137: ...re l umidificatore Evitare di usare acqua con un alto contenuto di minerali come quella di rubinetto Pulire l umidificatore v Cura e manutenzione pag 132 Si rilevano perdite di acqua dall umidificator...

Page 138: ...altro olio essenziale Per ottenere i migliori risultati utilizzare un olio essenziale puro Il display indica una percentuale di umidit errata possibile che il locale sia troppo grande per il campo d a...

Page 139: ...a possibile che il locale sia troppo grande per il campo d azione effettivo dell umidificatore Se il locale misura pi di 40 70 m 430 753 piedi l umidificatore non sar altrettanto efficace Il display m...

Page 140: ...r sia collegato a Internet e che la connessione di rete del telefono funzioni correttamente Azzerare l umidificatore mediante una delle seguenti opzioni a Cancellare l umidificatore dall app VeSync Sc...

Page 141: ...o compliance Termini e condizioni Arovast Corporation garantisce un altissima qualit di tutti i suoi prodotti in termini di materiali lavorazione e assistenza a partire dalla data d acquisto e fino al...

Page 142: ...Notes...

Page 143: ...Notes...

Page 144: ...OITFRANCE LEVOITSPAIN LEVOITITALY Connect With Us Verbinden Sie sich mit uns Restez connect Conecte con nosotros en Seguici su LEVOIT COM Tout le papier peut tre tri et recycl y compris la notice d ut...

Reviews: