E
NGLISH
1. Check All Hardware
Be sure you have all components identified in Diagram A..
Tools you will need
• Phillips screwdriver or 1/4" hex driver
• Hand or electric drill with 1/16" drill bit
• Pencil
• Tape measure
When using tools, make sure you have proper eye protection. Never
use tools while under the influence of alcohol or other drugs.
Choose the Proper Fastener
For installation in wood or aluminum window frames, Del Mar
recommends using the sheet metal screws included with your
Del Mar blind. For other types of wall construction, you will need
to furnish different fasteners.
Fastener options (Diagram B, from left):
• #8 screws for wood or aluminum
• Plastic inserts for drywall or plaster
• Auger threaded zinc or plastic inserts for drywall
• Molley bolts for plaster
• Toggle bolts for lath & plaster
2. Attach the Brackets
Installing end brackets:
Determine where to attach each bracket.
There is a left bracket (Diagram C), and a right bracket (Diagram D).
For outside mounting (Diagram E), position bracket on the window
frame or wall and attach with proper fasteners. For inside mounting
(Diagram F), position top of bracket against inside surface of window
frame and attach as shown. Each end bracket uses two screws
mounted diagonally. Make sure end brackets are level.
Installing support brackets
(where supplied): Center the support
bracket between the two end brackets. Keep the top and back of each
support bracket level and aligned with tops and backs of end brackets.
If more than one support bracket is used, space the support brackets
evenly across the width of the headrail (Diagram G).
E
SPAÑOL
1. Compruebe toda la ferretería
Asegúrese de que tiene todos los componentes identificados en el
Diagrama A.
Herramientas que necesitará
• Un destornillador Phillips o un destornillador hex de 1/4"
• Un taladro de mano o eléctrico con broca de 1/16"
• Lápiz
• Metro
Protéjase los ojos al usar las herramientas. No use jamás
herramientas si está bajo la influencia del alcohol u otras drogas.
Escoja los ensambles apropiados
Para la instalación en cuadros de madera o de aluminio, Del Mar le
recomienda que use los tornillos para láminas metálicas incluidos
con la persiana Del Mar. Para otros tipos de construcción tendrá que
conseguir ensambles distintos.
Ensambles posibles (Diagrama B, desde la izquierda):
• Tornillos de #8 para madera o aluminio
• Espiches de plástico para drywall o yeso
• Espiches de cinc o de plástico con rosca para drywall o yeso
• Tornillos Molley para el yeso
• Fiador atravesado para enlistonado o yeso
2. Asegure las ménsulas de montaje
Instalación de las ménsulas de los extremos:
Decida donde debe
fijar cada ménsula. Hay una ménsula para la izquierda (Diagrama C),
y una ménsula para la derecha (Diagrama D). Para el montaje exterior
(Diagrama E), coloque la ménsula en el marco de la ventana o en la
pared y asegúrelo con los ensambles correctos. Para el mon- taje
interior (Diagrama F), coloque la parte superior de la ménsula contra
la superficie del interior del marco de la ventana y asegúrelo como se
indica. Cada ménsula de montaje utiliza dos tornillos montados en
diagonal. Asegúrese que las ménsulas esteen parejas.
Instalación de los soportes de apoyo
(cuando se incluyen): Coloque
el soporte de apoyo en el centro, entre las dos ménsulas de los
extremos. Mantenga la parte superior y la parte posterior de cada
soporte de apoyo parejas y alineadas con las partes superiores y
posteriores de las ménsulas de los extremos. Si utiliza más de un
soporte de apoyo, colóquelos a intervalos equidistantes a lo ancho
del riel superior (Diagrama G).
E
NGLISH
Insert screws in the top for an inside mount; insert screws in the
back for an outside mount (Diagram H (1/2") and Diagram I (1").
Step 3. Attach the valance clips
Slip the valance clips over the the front of the headrail (diagram J).
Be sure the valance clips are spaced evenly along the length of
the headrail.
Step 4. Install the headrail
NOTE:
When using support brackets, you must first engage the
headrail onto those support brackets before inserting into end brackets.
For 1/2" slat blinds, slide the back of the headrail under notch inside
the bracket and then let the headrail rest on the bottom.
For 1" slat blinds, slide the headrail most of the way into the end
brackets. Lift headrail into position with front lip between the locking
mechanism and bracket hook (Diagram K). Slide headrail back toward
window so front lip engages bracket hook, while inserting the
headrail into the end brackets (Diagram L). Push locking mechanism
back until it snaps into place (Diagram M).
Then close end bracket covers until they click into place (Diagram N).
Step 5. Adjust headrail fit
The headrail should fit end brackets tightly. To adjust, bend out the
tab on each end of the headrail (Diagram O) until a snug fit is
achieved. After adjusting the fit, replace headrail as described above
in Step 3. To remove the headrail, rotate the bracket cover up
(Diagram P). (You may have to use the tip of a screwdriver to push
the cover open.)
Step 6. Attach the tilt wand
Push the tilt wand sleeve up (Diagram Q), engage the S-hook as
shown, then pull sleeve down (Diagram R). Rotate the tilt wand to
open and close blind slats. Use the pull cord to raise and
lower blind.
E
SPAÑOL
Meta los tornillos en la parte superior para el montaje interior; y
ponga los tornillos en la parte de atrás para el montaje exterior
(Diagrama H (1/2") y Diagrama I (1").
Paso 4. Instale el riel superior
OJO: Cuando use soportes de apoyo, debe primero enganchar el riel
superior en esos soportes de apoyo antes de introducirlo en las
ménsulas de los extremos.
Para las persianas de tablillas de 1/2", deslice la parte de atrás del riel
superior debajo de la muesca dentro del soporte y luego deje que el
riel superior descanse sobre el alféizar.
Para las persianas de tablillas de 1", deslice el riel superior casi
completamente dentro de las ménsulas de los extremos. Levante el
riel superior y coloque el labio delantero entre el mecanismo de cierre
y el gancho del soporte (Diagrama K). Deslice el riel superior para
atrás hacia la ventana de modo que encaje el labio delantero en el
gancho del soporte, al mismo tiempo metiendo el riel superior en las
ménsulas de los extremos (Diagrama L). Empuje el mecanismo de
cierre hacia atrás hasta que encaje en su lugar (Diagrama M).
Luego cierre las cubiertas de las ménsulas de los extremos hasta que
con un golpecito queden en su lugar (Diagrama N).
Paso 5. Ajuste el riel superior
El riel superior debe quedar bien ajustado entre las ménsulas de los
extremos. Para ajustarlo, doble hacia afuera la lengüeta a cada
extremo del riel superior (Diagrama O) hasta que logre un buen
ajuste. Una vez ajustado, vuelva a colocar el riel superior de la forma
ya explicada en el Paso 3. Para quitar el riel superior, gire la cubierta
de las ménsula hacia arriba (Diagrama P). (Puede que tenga que usar
la punta de un destornillador para abrirla)
Paso 6. Fije la varilla de rotación
Levante la manga de la varilla de rotación (Diagrama Q), enganche el
gancho-S según se demuestra, luego tire para abajo la manga
(Diagrama R). Gire la varilla de rotación para abrir y cerrar las tablillas
de la persiana. Use el cordón para subir o bajar la persiana.
Bottom rail/Riel inferior
Bumper cushion
Almohadillas amontiquadoras
End cap
Remate del
extremo
End cap
Remate del
extremo
Hold down
bracket
Soporte de
sujeción
Hold down
bracket
Soporte de
sujeción
Hold down
pin/Clavija
de sujeción
Hold down
pin/Clavija
de sujeción
Slats
Tablillas
Ladder cord
Cordón que
sostiene las
tablillas
Wand
Varnilla
Tilt extension
ring
Anillo
para extender
la inclinación
Headrail
Riel superior
Mounting bracket
Ménsula de montaje
Mounting bracket
Ménsula de montaje
Handle/Agarradera
Soft wallboard causes the b
Una superficie blanda hace que la
nsert spacers until you get a minimum 1/4
Introduzca espaciadores hasta que
lengueta y la sup
1/4"
1"
Installation Instructions
Instrucciones para la Instalación
Thank you for purchasing a Levolor Riviera Blind.
You can take pride that your purchase will add
beauty and function to your home.
SAFETY WARNING
Please read the American Window Covering
Manufacturers Association Warning included in
these instructions. You will also find a warning tag
attached to the lift cord and a permanent label on
the bottom rail of your Riviera blind. For your safety
and the safety of others, do not remove the
permanent label and keep these installation
instructions. This insures that future owners of this
Levolor product are aware of the potential dangers
associated with children playing with blind cords.
Gracias por comprar una persiana Levolor Riviera.
Puede sentirse orgulloso de que su adquisición
añadirá belleza y utilidad a su hogar.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Se le ruega que lea la advertencia de la American
Window Covering Manufacturers Association
incluida con estas instrucciones. Encontrará, así
mismo, una etiqueta de advertencia adjunta al
cordón de apertura y una etiqueta permanente
pegada al riel inferior de su persiana Riviera. Para
su seguridad y la de los demás, no quite la etiqueta
permanente y guarde estas instrucciones para la
instalación. Esto asegura que los propietarios
futuros de este producto Levolor están al tanto de
los posibles peligros que corren los niños al jugar
con los cordones de las persianas.
A
B
C
D
E
F
G
L
M
N
K
P
Click
Enganche
H
I
1/2” Support Bracket
Insert screws in the top for an inside mount
Meta los tornillos en la parte superior para
un montaje interior
1” Support Bracket
Left Bracket
Ménsula Izquierda
Right Bracket
Ménsula Derecha
Insert screws in
the back for an
outside mount
Introduzca los
tornillos por
detrás para un montaje exterior
Insert screws in the
back for an outside mount
Introduzca los tornillos por
detrás para un montaje exterior
Insert screws in the top for an inside mount
Meta los tornillos en la parte superior para
un montaje
interior
O
Adjust tab to fit bracket tightly
Ajuste la lengüeta para
que quede bien
encajada en
la ménsula
Q
R
Push sleeve up
Suba la manga
hacia arriba
Pull sleeve up
Tire la manga
hacia abajo
®