background image

FUNCIONAMIENTO

Solución de problemas

Problema

Las tabillas no se abren cuando la persiana se pone en funcionamiento 
por primera vez. 

Solución

Asegúrese de que la persiana esté completamente bajada.

Abra y cierre la persiana varias veces para ayudar a que las  
tabillas se abran. Si es necesario, jale hacia abajo suavemente  
el travesaño inferior.

Problema

Es difícil subir o bajar la persiana o el travesaño inferior no se detiene  
en el límite superior.

Solución

Compruebe la posición de ajuste 
de ambos topes de límite. En la 
imagen superior, se muestra el ajuste 
correcto. El tope de límite sostiene el 
travesaño inferior y la parte inferior 
del tope de límite se encuentra 
apenas por encima del rollo de tela  
o casi tocándolo. 

En la imagen superior, se muestra 
el ajuste correcto. Es posible que la 
tela no caiga libremente e incluso se 
puede dañar cuando la persiana esté 
levantada. Para corregir esto, el tope 
de límite se debe ajustar un paso 
arriba. Simplemente jale hacia atrás 
la parte trasera del tope de límite para 
ajustar su posición. 

En la imagen inferior, el ajuste es 
demasiado suelto. El travesaño inferior 
puede deslizarse debajo del tope de 
límite. Si el travesaño inferior gira a 
través del cortinero, se debe retirar 
antes de ajustar el tope de límite. 

IMPORTANTE:

 Ambos topes de 

límite se deben ajustar a la misma 
posición o podrían doblarse.

38

Sistema de funcionamiento motorizado con batería

FUNCIONAMIENTO

Solución de problemas

Problema

El travesaño inferior no sube ni baja por completo, o la ubicación cuando 
se baja totalmente cambió con el tiempo.

Solución

Es posible que las baterías estén bajas en el paquete de baterías o  
en el paquete de baterías Satellite. Reemplace las baterías.

Compruebe que el paquete de baterías o el paquete de baterías 
Satellite esté bien conectado al cable de alimentación y que los  
cables no estén atrapados en el cortinero ni en las abrazaderas  
de instalación.

Compruebe que haya un espacio entre los extremos de la persiana y 
la sección giratoria de la ventana en los montajes interiores.

Compruebe si la tela se enrolla de forma pareja en el cortinero. Si  
no es así, consulte la sección “Ajuste del peso del travesaño inferior” 
en la página 40.

Restablezca las posiciones de tope. Consulte la sección 
“Restablecimiento de la persiana” en la página 36.

Consulte la 

Guía de control remoto

 para ver la solución de  

problemas de funcionamiento o programación.

Problema

Las persianas adyacentes no se enrollan de forma pareja.

Solución

Lo normal es que entre ambas persianas haya una diferencia de 

5

16

como máximo cuando se enrollen. Si una persiana se enrolla más 
ajustada que la otra, baje y suba varias veces ambas persianas.

Restablezca la persiana. Consulte la sección “Restablecimiento de la 
persiana” en la página 36. 

Compruebe que la tela de la persiana no esté atrapada en ninguna 
abrazadera ni en ningún componente. 

Compruebe que la tela se enrolle de forma pareja y que no roce 
el cortinero. Si no es así, consulte la sección “Ajuste del peso del 
travesaño inferior” en la página 40. 

Para que se enrolle de forma exacta, use la característica de 
detención intermedia y configure una altura específica. Consulte 
la 

Guía de control remoto

 para ver la solución de problemas de 

funcionamiento o programación.

39

Sistema de funcionamiento motorizado con batería

Jale hacia atrás 

para ajustarla

Jale hacia atrás 

para ajustarla

Jalar

Rollo de tela

Riel 
inferior

Tope de límite

Cortinero

Demasiado apretada: 

ajuste solo 

un punto más

Demasiado suelta: 

ajuste solo 

un punto menos

Jale hacia atrás 

para ajustarla

Jale hacia atrás 

para ajustarla

Jalar

Rollo de tela

Riel 
inferior

Tope de límite

Cortinero

Demasiado apretada: 

ajuste solo 

un punto más

Demasiado suelta: 

ajuste solo 

un punto menos

Jale hacia atrás 

para ajustarla

Jale hacia atrás 

para ajustarla

Jalar

Rollo de tela

Riel 
inferior

Tope de límite

Cortinero

Demasiado apretada: 

ajuste solo 

un punto más

Demasiado suelta: 

ajuste solo 

un punto menos

18-0053-026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu.indd   38-39

2/26/19   10:38 AM

Summary of Contents for Sheer Shadings

Page 1: ...zado con bater a Syst me motoris aliment par pile Sheer Shadings Persianas trasl cidas Stores diaphanes INSTALLATION OPERATION CARE INSTALACI N FUNCIONAMIENTO CUIDADO INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRE...

Page 2: ...frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occu...

Page 3: ...heavy duty Power drill 3 32 drill bit and 1 4 hex driver In addition you will need fasteners designed to work with your specific mounting surface s 6 Hex Head Screws Provided Two 11 2 screws are provi...

Page 4: ...Mount into wood whenever possible Allow a minimum of 18 from the motor side of the headrail and 15 between installation brackets to accommodate the standard battery pack See page 11 for standard batt...

Page 5: ...wall If using extension brackets attach an installation bracket to the underside of each extension bracket using the speed nuts and screws provided Proceed to Install Batteries Connect to Power Source...

Page 6: ...lation Damage or overheating of components could result Plug the Power Cable into the Battery Pack From the back of the shading headrail connect the power cable from the motor side into the socket on...

Page 7: ...bracket height by loosening the screw and sliding the bracket up or down Operate the Shading Test the Shading Using the Manual Control Button Testing the shading with the manual control button will a...

Page 8: ...securely connected to the power cable and the cables are not pinched or caught in the headrail or installation brackets See the Remote Control Guide for operating or programming troubleshooting soluti...

Page 9: ...wer cable and the cables are not pinched or caught in the headrail or installation brackets Check that there is clearance between the ends of the shading and the window casement on inside mounts Check...

Page 10: ...cessive or moves over time open the shading to its full vane open position and try again If this does not correct the problem reset the bottom limit See Resetting the Shading on page 14 See the Remote...

Page 11: ...View Tab Installation Bracket Underside of Bracket End Cap Ultrasonic Cleaning Sheer shadings can be ultrasonically cleaned by a professional with the exception of light dimming fabrics Specify that...

Page 12: ...Sistema de funcionamiento motorizado con bater a Persianas trasl cidas INSTALACI N FUNCIONAMIENTO CUIDADO 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 22 23 2 26 19 10 37 AM...

Page 13: ...ntra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala ni se usa de acuerdo con las instrucciones pu...

Page 14: ...Consulte la secci n Soluci n de problemas en la p gina 38 si el funcionamiento de la persiana resulta dif cil o si el travesa o inferior gira alrededor del rollo de tela A continuaci n se muestran las...

Page 15: ...NTE Los bordes frontales de las abrazaderas de instalaci n deben estar nivelados y alineados unos con otros Si utiliza bloques separadores apile los bloques separadores en la parte superior de las abr...

Page 16: ...anel de yeso Si utiliza abrazaderas de extensi n fije una abrazadera de instalaci n a la parte inferior de cada abrazadera de extensi n con las tuercas de apriete r pido y los tornillos incluidos Cont...

Page 17: ...del paquete de bater as Coloque el paquete de bater as con el tomacorriente hacia el extremo del motor de la persiana Presione el paquete de bater as hacia arriba en los sujetadores del paquete de ba...

Page 18: ...o el tornillo y deslizando la abrazadera hacia arriba o hacia abajo Ajuste la abrazadera mediante el uso de la canaleta Abrazadera de fijaci n Riel inferior Cortinero Abrazadera de instalaci n Palanca...

Page 19: ...talaci n Soluci n Compruebe que las abrazaderas de instalaci n est n niveladas y alineadas Si es necesario ajuste o calce el nivel Aseg rese de que las cabezas de los tornillos de montaje est n al ras...

Page 20: ...ci n Compruebe que haya un espacio entre los extremos de la persiana y la secci n giratoria de la ventana en los montajes interiores Compruebe si la tela se enrolla de forma pareja en el cortinero Si...

Page 21: ...letamente cerrada Si hay mucha distancia o se mueve con el tiempo abra la persiana a la posici n tabilla abierta totalmente y vuelva a intentarlo Si esto no corrige el problema restablezca el l mite d...

Page 22: ...ta superior Leng eta Abrazadera de instalaci n Lado inferior de la abrazadera Tapa para los extremos Frente Tablillas 42 Sistema de funcionamiento motorizado con bater a CUIDADO Limpieza ultras nica U...

Page 23: ...Syst me motoris aliment par pile Persianas trasl cidas INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 44 45 2 26 19 10 38 AM...

Page 24: ...t mettre de l nergie radiofr quence et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions risque de provoquer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant tout risque d i...

Page 25: ...atre r glages de but e possibles pour les rouleaux de tissu du plus grand au plus petit sont indiqu s ci dessous Survol de l installation Le nombre ad quat de supports d installation pour la largeur d...

Page 26: ...supports d installation doivent tre de niveau et align es Si vous utilisez des blocs espaceurs empilez les sur les supports d installation Fixez le support et les blocs espaceurs la surface de montage...

Page 27: ...us utilisez des rallonges de support fixez un support d installation sur le c t inf rieur de chaque rallonge de support l aide des crous ressort et des vis fournis Passez l tape Installation des piles...

Page 28: ...I CE De5 08cm 7 62cm De5 08cm 7 62cm Syst me motoris aliment par pile Installation d un bloc piles standard Insertion du bloc pile standard dans les attaches pour bloc piles Orientez le bloc piles et...

Page 29: ...ers le bas Ajustez le support l aide de la rainure Support de retenue Traverse inf rieure Caisson Support d installation Levier Faites glisser le caisson entre le levier et le support 57 Syst me motor...

Page 30: ...s ins re pas dans les supports d installation Solution V rifiez que les supports d installation sont de niveau et align s Au besoin ajustez les ou utilisez une cale pour les mettre de niveau Assurez v...

Page 31: ...es extr mit s du store et le ch ssis de la fen tre V rifiez si le tissu s enroule de fa on uniforme dans le caisson Sinon consultez la section Ajustement du poids de la traverse inf rieure la page 62...

Page 32: ...t et l arri re des faces du tissu Si cet espacement est excessif ou qu il change avec le temps ouvrez le store afin qu il soit en position lamelles ouvertes puis r essayez Si cela ne permet pas de cor...

Page 33: ...on Dessous du support Embout Vue de face Lamelles 65 Syst me motoris aliment par pile ENTRETIEN Nettoyage aux ultrasons Les stores diaphanes peuvent tre nettoy s aux ultrasons par un nettoyeur profess...

Page 34: ...Notes Notas Remarques Notes Notas Remarques 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 66 67 2 26 19 10 38 AM...

Page 35: ...2019 LEVOLOR Inc 3 Glenlake Parkway NE Atlanta GA 30328 2019605 18 0053 026 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 68 2 26 19 10 38 AM...

Reviews: