background image

INSTALLATION

50

INSTALLATION

51

   

ATTENTION:

 Le non-respect de TOUTES les instructions pour l’installation pourrait    

   

entraîner la chute du store et causer des blessures ou des dommages matériels. 

 

INSTALLATION À L’INTÉRIEUR DU CHÂSSIS

 

Préparez les supports d’installation 

•  

Si vous utilisez le bloc-piles standard :

  

  Retirez la languette supérieure ET la languette inférieure  

  des supports d’installation à l’aide de ciseaux robustes ou de pinces afin d’obtenir un  

  dégagement suffisant pour le bloc-piles. 

REMARQUE : 

Une fois retirées, conservez ces languettes. Elles peuvent être utilisées 

comme cales, au besoin.

 

 

Installation des supports 

   Mesurez et marquez un emplacement à une distance de 5,08 cm à 7,62 cm de chaque 

montant pour l’emplacement du support.

  —   Si votre commande comprend plus de deux supports d’installation, espacez 

uniformément les supports supplémentaires entre les deux supports des 

extrémités et marquez leur emplacement. Dans la mesure du possible, installez 
les supports en les vissant dans du bois. 

Laissez un espacement minimum de 

45,72 cm du côté moteur du caisson ainsi que 38,1 cm entre les supports 
d’installation afin de laisser suffisamment d’espace pour le bloc-piles 
standard. Consultez la page 55 pour l’installation du bloc-piles standard. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

•   Centrez les supports sur vos marques, puis marquez l’emplacement des trous de vis.

  —  Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les exigences  

concernant la profondeur du montage. 
 
 
 

   —  Utilisez les trous de vis arrière lorsque le support dépasse  

du châssis. Utilisez les trous de vis avant lorsque la profondeur le permet.

IMPORTANT : 

Les extrémités avant des supports d’installation doivent être de 

niveau et alignées.  

Système motorisé alimenté par pile

 

ATTENTION : 

 Si les supports sont mal alignés, le caisson pourrait se  

 

détacher des supports, ce qui causerait la chute du store et pourrait  

 

entraîner des blessures ou des dommages matériels.

•   Percez les trous de vis à l’aide d’un foret de 

3

/

32

 po. 

IMPORTANT : 

Utilisez des chevilles d’ancrage pour un  

montage sur une cloison sèche.

•   Utilisez un niveau pour vérifier que la surface de montage est de  

niveau. Utilisez des cales entre la surface et les supports, au besoin.  
(Utilisez la languette supérieure que vous avez retirée des supports.)

•  Fixez les supports d’installation à l’aide des vis fournies.

IMPORTANT : 

Évitez de serrer excessivement les vis. Assurez-vous que le levier peut 

être déplacé facilement d’un côté à l’autre. Si ce n’est pas le cas, desserrez les vis par 
paliers d’un huitième de tour jusqu’à ce que le levier puisse être déplacé facilement.

IMPORTANT : 

Les extrémités avant des supports  

d’installation doivent être de niveau et alignées.

•   Si vous utilisez des blocs-espaceurs, empilez-les sur les  

supports d’installation. Fixez le support et les blocs-espaceurs  
à la surface de montage à l’aide de vis à tête hexagonale no 6 (non incluses) 
suffisamment longues pour assurer une installation sécuritaire. Vissez-les par  
en dessous et à travers le support et les blocs-espaceurs. Utilisez les trous de  
vis avant du support lorsque la profondeur le permet. 

 

IMPORTANT : 

 N’ajoutez PAS plus de 3,81 cm d’espace avec les blocs-espaceurs.

Passez à l’étape « Installation des piles et branchement à  

la source d’alimentation » à la page 54.

INSTALLATION À L’EXTÉRIEUR DU CHÂSSIS 

   

Préparez les supports d’installation 

•   Retirez la languette supérieure et la languette inférieure des  

supports d’installation à l’aide de ciseaux robustes ou de pinces. 

REMARQUE : 

Une fois retirées, conservez ces languettes. Elles peuvent être utilisées 

comme cales, au besoin.

Installation des supports 

•   Centrez le caisson au-dessus de l’ouverture de la fenêtre à la hauteur désirée. À l’aide 

d’un crayon, faites une légère marque à chacune des extrémités du caisson.

—   Il est également possible de mesurer la largeur du caisson et d’utiliser cette largeur 

pour marquer les extrémités du caisson au-dessus de l’ouverture de la fenêtre.

•   Marquez un emplacement à une distance de 5,08 cm à 7,62 cm de chaque extrémité  

du caisson. 

—   Si votre commande comprend plus de deux supports d’installation, espacez 

uniformément les supports supplémentaires entre les deux supports des 
extrémités et marquez leur emplacement. Dans la mesure du possible, installez  
les supports en les vissant dans du bois. 

Laissez un espacement minimum de 

45,72 cm du côté moteur du caisson ainsi que 38,1 cm entre les supports 
d’installation afin de laisser suffisamment d’espace pour le bloc-piles 
standard. Consultez la page 55 pour l’installation du bloc-piles standard.

Système motorisé alimenté par pile

!

Profondeur du montage

Minimum

Entièrement encastré

Bloc-piles standard 

5,08 cm 

10,16 cm

Bloc-piles satellite 

3,17 cm 

8,89 cm

Store avec bloc-piles standard

Côté du 

moteur

Côté du 

moteur

Montant

Montant

Les butées doivent être positionnées à 

une distance égale des extrémités du caisson.

45,72 cm au minimum pour un bloc-piles standard

Store avec bloc-piles satellite en option

Espacez uniformément

Montant

Montant

Espacez uniformément

Espacez uniformément

Espacez uniformément, 38,1 cm

De 5,08 cm 

à 7,62 cm

De 5,08 cm 

à 7,62 cm

Vue de dessus  

CÔTÉ DE LA 

FENÊTRE

CÔTÉ DE 

LA PIÈCE

CÔTÉ DE LA 

FENÊTRE

CÔTÉ DE 

LA PIÈCE

De 5,08 cm 

à 7,62 cm

De 5,08 cm 

à 7,62 cm

2" à 3" 

Profondeur 

du montage

Languette 

supérieure

Languette 

inférieure

!

Levier

Blocs-

espaceurs :  

3,81 cm 

maximum

Languette 

supérieure

Languette 

inférieure

18-0053-026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu.indd   50-51

2/26/19   10:38 AM

Summary of Contents for Sheer Shadings

Page 1: ...zado con bater a Syst me motoris aliment par pile Sheer Shadings Persianas trasl cidas Stores diaphanes INSTALLATION OPERATION CARE INSTALACI N FUNCIONAMIENTO CUIDADO INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRE...

Page 2: ...frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occu...

Page 3: ...heavy duty Power drill 3 32 drill bit and 1 4 hex driver In addition you will need fasteners designed to work with your specific mounting surface s 6 Hex Head Screws Provided Two 11 2 screws are provi...

Page 4: ...Mount into wood whenever possible Allow a minimum of 18 from the motor side of the headrail and 15 between installation brackets to accommodate the standard battery pack See page 11 for standard batt...

Page 5: ...wall If using extension brackets attach an installation bracket to the underside of each extension bracket using the speed nuts and screws provided Proceed to Install Batteries Connect to Power Source...

Page 6: ...lation Damage or overheating of components could result Plug the Power Cable into the Battery Pack From the back of the shading headrail connect the power cable from the motor side into the socket on...

Page 7: ...bracket height by loosening the screw and sliding the bracket up or down Operate the Shading Test the Shading Using the Manual Control Button Testing the shading with the manual control button will a...

Page 8: ...securely connected to the power cable and the cables are not pinched or caught in the headrail or installation brackets See the Remote Control Guide for operating or programming troubleshooting soluti...

Page 9: ...wer cable and the cables are not pinched or caught in the headrail or installation brackets Check that there is clearance between the ends of the shading and the window casement on inside mounts Check...

Page 10: ...cessive or moves over time open the shading to its full vane open position and try again If this does not correct the problem reset the bottom limit See Resetting the Shading on page 14 See the Remote...

Page 11: ...View Tab Installation Bracket Underside of Bracket End Cap Ultrasonic Cleaning Sheer shadings can be ultrasonically cleaned by a professional with the exception of light dimming fabrics Specify that...

Page 12: ...Sistema de funcionamiento motorizado con bater a Persianas trasl cidas INSTALACI N FUNCIONAMIENTO CUIDADO 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 22 23 2 26 19 10 37 AM...

Page 13: ...ntra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala ni se usa de acuerdo con las instrucciones pu...

Page 14: ...Consulte la secci n Soluci n de problemas en la p gina 38 si el funcionamiento de la persiana resulta dif cil o si el travesa o inferior gira alrededor del rollo de tela A continuaci n se muestran las...

Page 15: ...NTE Los bordes frontales de las abrazaderas de instalaci n deben estar nivelados y alineados unos con otros Si utiliza bloques separadores apile los bloques separadores en la parte superior de las abr...

Page 16: ...anel de yeso Si utiliza abrazaderas de extensi n fije una abrazadera de instalaci n a la parte inferior de cada abrazadera de extensi n con las tuercas de apriete r pido y los tornillos incluidos Cont...

Page 17: ...del paquete de bater as Coloque el paquete de bater as con el tomacorriente hacia el extremo del motor de la persiana Presione el paquete de bater as hacia arriba en los sujetadores del paquete de ba...

Page 18: ...o el tornillo y deslizando la abrazadera hacia arriba o hacia abajo Ajuste la abrazadera mediante el uso de la canaleta Abrazadera de fijaci n Riel inferior Cortinero Abrazadera de instalaci n Palanca...

Page 19: ...talaci n Soluci n Compruebe que las abrazaderas de instalaci n est n niveladas y alineadas Si es necesario ajuste o calce el nivel Aseg rese de que las cabezas de los tornillos de montaje est n al ras...

Page 20: ...ci n Compruebe que haya un espacio entre los extremos de la persiana y la secci n giratoria de la ventana en los montajes interiores Compruebe si la tela se enrolla de forma pareja en el cortinero Si...

Page 21: ...letamente cerrada Si hay mucha distancia o se mueve con el tiempo abra la persiana a la posici n tabilla abierta totalmente y vuelva a intentarlo Si esto no corrige el problema restablezca el l mite d...

Page 22: ...ta superior Leng eta Abrazadera de instalaci n Lado inferior de la abrazadera Tapa para los extremos Frente Tablillas 42 Sistema de funcionamiento motorizado con bater a CUIDADO Limpieza ultras nica U...

Page 23: ...Syst me motoris aliment par pile Persianas trasl cidas INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 44 45 2 26 19 10 38 AM...

Page 24: ...t mettre de l nergie radiofr quence et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions risque de provoquer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant tout risque d i...

Page 25: ...atre r glages de but e possibles pour les rouleaux de tissu du plus grand au plus petit sont indiqu s ci dessous Survol de l installation Le nombre ad quat de supports d installation pour la largeur d...

Page 26: ...supports d installation doivent tre de niveau et align es Si vous utilisez des blocs espaceurs empilez les sur les supports d installation Fixez le support et les blocs espaceurs la surface de montage...

Page 27: ...us utilisez des rallonges de support fixez un support d installation sur le c t inf rieur de chaque rallonge de support l aide des crous ressort et des vis fournis Passez l tape Installation des piles...

Page 28: ...I CE De5 08cm 7 62cm De5 08cm 7 62cm Syst me motoris aliment par pile Installation d un bloc piles standard Insertion du bloc pile standard dans les attaches pour bloc piles Orientez le bloc piles et...

Page 29: ...ers le bas Ajustez le support l aide de la rainure Support de retenue Traverse inf rieure Caisson Support d installation Levier Faites glisser le caisson entre le levier et le support 57 Syst me motor...

Page 30: ...s ins re pas dans les supports d installation Solution V rifiez que les supports d installation sont de niveau et align s Au besoin ajustez les ou utilisez une cale pour les mettre de niveau Assurez v...

Page 31: ...es extr mit s du store et le ch ssis de la fen tre V rifiez si le tissu s enroule de fa on uniforme dans le caisson Sinon consultez la section Ajustement du poids de la traverse inf rieure la page 62...

Page 32: ...t et l arri re des faces du tissu Si cet espacement est excessif ou qu il change avec le temps ouvrez le store afin qu il soit en position lamelles ouvertes puis r essayez Si cela ne permet pas de cor...

Page 33: ...on Dessous du support Embout Vue de face Lamelles 65 Syst me motoris aliment par pile ENTRETIEN Nettoyage aux ultrasons Les stores diaphanes peuvent tre nettoy s aux ultrasons par un nettoyeur profess...

Page 34: ...Notes Notas Remarques Notes Notas Remarques 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 66 67 2 26 19 10 38 AM...

Page 35: ...2019 LEVOLOR Inc 3 Glenlake Parkway NE Atlanta GA 30328 2019605 18 0053 026 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 68 2 26 19 10 38 AM...

Reviews: