15
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
4
3
INRIJGEN
VAN DE GRIJPER
Rijg de grijper als volgt in:
1. Breng de draad door de
opening van de draadgeleider
van achter naar voren zoals
geïllustreerd
1
Draadgeleider.
2. Haak de draad onder de
draadgeleider aan de
rechterkant.
2
Draadgeleider.
3. Voer de draad via de gleuf
tussen de spanningsschijfjes
van de draadspanning door.
(Indien de persvoet omhoog
staat, is de draad eenvoudiger
tussen de spanningsschijfjes te
voeren.)
3
Spanningsschijfjes.
4. Haal de draad door de
draadgeleider (A) door de
draad van rechts naar links te
halen.
4
Draadgeleider (A).
THREADING
THE LOOPER
Thread the looper in the
following steps:
1. Draw the thread through the
right side thread guide bar
from back to front as shown.
1
Thread reel bar hook.
2. Pass the thread through thread
guide on the right and let the
thread pass the tension disc
of the tension adjustment
dial.
2
Thread guide.
3. Correctly inserted between the
tension discs. If the presser
foot lifter is lowered, the thread
easily inserts between the
tension discs.
3
Tension disc.
4. Pass the thread through the
thread guide “A” from the right.
4
Thread guide plate (A).
ENFILAGE
DU BOUCLEUR
Enfiler le crochet comme suit:
1. Tirer le fil de la bobine et le
passer dans le trou du guide-
fil d’arrière en avant comme
illustré.
1
Guide-fil.
2. Accrochez le fil sous le guide-
fil métallique sur la droite.
2
Guide-fil métallique.
3. Insérez le fil à travers la fente
entre les disques de tension
de la tension du fil. (Dans le
cas où le pied presseur est
relevé, le fil s’insère facilement
entre les disques de tension.)
3
Disques de tension.
4. Tirez le fil de à travers
le guide-fil de droite à
gauche.
4
Guide-fil (A).
EINFÄDELN
DES GREIFERS
Fädeln Sie den Greifer wie folgt ein:
1. Ziehen Sie den Faden von
hinten nach vorne durch
die Fadenführungsauge wie
gezeigt.
1
Fadenführung.
2. Hängen Sie die Drähte
unter die Fadenführung wie
dargestellt
2
Fadenführung,
3. Halten Sie den Faden an beiden
Enden und ziehen Sie leicht,
um sicherzustellen, dass der
Faden richtig zwischen den
Spannungsscheiben liegt.
(Wenn der Nähfuß hoch
gestellt ist, lässt sich der
Faden leicht zwischen die
Spannungsscheiben legen.)
3
Spannungsscheiben.
4. Führen Sie den Faden von
rechts durch die Fadenführung
(A).
4
Fadenführung (A).
Summary of Contents for Coverlock 900cs
Page 35: ...31...