background image

Ne pas le démonter, ni le laisser tomber.

Retirer les piles si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.

 GARANTIE

NOTE :

 Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. 

Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans.

Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de 

votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion 

de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur 

l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage 

pour toute référence ultérieure.

Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit 

présenté sur l’emballage.

Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.

Référence : JG1021

© 2005 LEXIBOOK® 

English

 POWER SUPPLY

The cyber console works with 2 alkaline AA 1.5V           batteries with a 

capacity of 2.25 Ah (included).

To be fitted with specified batteries only.

Battery installation

1. Open the battery compartment at the back of the console using 

    a screwdriver..

2. Fit the 2 AA alkaline batteries according to the polarity indicated in the 

    battery compartment using the herewith diagram.

3. Close the battery compartment.

4. Switch the game on.

Do not use rechargeable batteries. Do not recharge the batteries. Remove the storage batteries before recharging. 

Recharge storage batteries under adult supervision. Do not mix different types of battery and storage battery, or new 

and old batteries or storage batteries. Insert batteries and storage batteries according to the polarity. Remove used 

storage batteries from game. Do not short-circuit the battery or storage battery terminals. Keep batteries away from fire. 

If game remains unused for an extended period, remove batteries. In case of malfunction, press the RESET button on 

the front panel of the console, then press START. If the sound diminishes or the game no longer responds to the controls, 

the batteries may need changing.

The game automatically switches off if unused for 3 minutes.

 EPILEPSY WARNING

Read before you or your children use video games.

Some people are prone to epileptic seizures or losses of consciousness as a result of seeing certain flickering lights or 

objects often present in daily life. These people are at risk from seizures when they watch certain television images or 

play certain video games. Such incidents can happen even if the person has no medical history of epilepsy.

If you or a member of your family has ever displayed symptoms linked with epilepsy (seizures or loss of consciousness) 

while watching flickering lights or images, consult your doctor before use.

4

3

 FONCTIONNALITES DU « ADVENTURE GAME »

A :  

Nul

B :                     Nul

On/Off :    

Mettre en marche ou éteindre le jeu.

Mute :    

Allumer ou éteindre le son du jeu.

Start/Pause :     Pour commencer une partie depuis le début ou mettre un jeu sur pause. 

    

:     

Déplacer l’homme vers le haut.

    

:     

Déplacer l’homme vers la droite.

    

:     

Déplacer l'homme vers la gauche. 

    

:     

Déplacer l'homme vers le bas.

Reset :    

Reset le jeu.

 DESCRIPTION DU « ADVENTURE GAME »

1. Le joueur doit déplacer l’homme du sol vers l’hélicoptère.

2. Il y a 6 vies par tableau. Cinq hommes doivent rejoindre les hélicoptères pour permettre de passer au second niveau.

3. Le jeu a 9 niveaux et chaque niveau est décomposé en 3 tableaux. En augmentant, les niveaux comptent davantage 

    d’obstacles. Ils requièrent aussi plus de rapidité.

4. Le chiffre de gauche indique le numéro du niveau. Le chiffre de droite indique l’étape. Par exemple : 2-1 signifie le 

    second niveau et le premier tableau.

5. Un homme apparaît quand le tableau est terminé. Le joueur doit éviter l’homme qui est dans la voiture et le filet au 

    travers de la route et réussir à monter dans l’hélicoptère.

6. Dans le second tableau, il y a certaines échelles clignotantes et l’homme meurt s’il utilise ces échelles. De plus, la 

    voiture et le filet barrent la route et bloquent le chemin.

7. Dans le troisième tableau, la vie est perdue s’il a un contact avec un autre homme qui clignote dans la zone de repos 

    ou autour de l’hélicoptère.

 FONCTIONNALITÉS DU « FOOTBALL GAME »

A:  

En défense, subtilise la balle à l’adversaire. En attaque, tire au but adverse.

B:  

En défense, change le joueur sélectionné. En attaque, passe la balle à un autre membre de l’équipe.

On/Off:   

Mettre en marche ou éteindre la console.

Mute:  

Allumer ou éteindre le son du jeu.

Start/Pause:   Appuyer pour commencer une partie depuis le début ou pour faire une pause durant une partie.

     :  

Bouge le joueur vers le haut.

     :   

Bouge le joueur vers la droite.

     :   

Bouge le joueur vers la gauche.

     :   

Bouge le joueur vers le bas.

Reset :  

Réinitialise la console. 

 DESCRIPTION DU « FOOTBALL GAME »

1. Appuyez sur START/PAUSE pour commencer le match.

2. Chaque match a une durée limitée à 180 secondes.

3. Score : chaque but compte pour un point.

 ENTRETIEN

Pour nettoyer le jeu, utiliser uniquement un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, à l’exclusion de tout produit détergent.

Ne pas exposer le jeu à la lumière directe du soleil ni à toute autre source de chaleur.

Ne pas le mouiller.

Summary of Contents for JG1021

Page 1: ...Cyber Console Instruction Manual JG1021 Fran ais English Deutsch Portugu s Espa ol Italian Nederlands Suomen kieli GALAXY ADVENTURE CAR RACING FOOTBALL...

Page 2: ...s m me ou votre enfant pr sentez les sympt mes suivants vertige trouble de la vision contraction des yeux ou des muscles perte de conscience trouble de l orientation mouvement involontaire ou convulsi...

Page 3: ...people are at risk from seizures when they watch certain television images or play certain video games Such incidents can happen even if the person has no medical history of epilepsy If you or a membe...

Page 4: ...e change the flashing team member At offense pass ball to other team member On Off To switch the game on or off Mute To switch the sound on or off Start Pause To start a game from the beginning or pau...

Page 5: ...en Die kTaste Pfeil rechts gedr ckt halten und Start Pause dr cken um Modus 2 zu starten Scores 1 Zerst rung eines Invasors 10 Punkte 8 7 DESCRIPTION OF FOOTBALL GAME 1 Press the Start Pause key to st...

Page 6: ...heren Level kommt ein Mann dazu Der Spieler muss den Mann im Auto und das Netz das die Stra e sperrt vermeiden um in den Hubschrauber steigen zu k nnen 6 In der zweiten Etappe kommen blinkende Leiter...

Page 7: ...jogam a certos jogos de v deo Estes fen menos podem aparecer mesmo que o sujeito n o tenha antecedentes m dicos ou que nunca tenha sido confrontado com uma crise de epilepsia Se voc ou algum membro da...

Page 8: ...ONTROLOS DO JOGO DE FUTEBOL A Na defesa rouba a bola ao advers rio No ataque remata a bola B Na defesa muda o elemento da equipa que est a piscar No ataque passa a bola a outro elemento da equipa On O...

Page 9: ...na pausa durante la partida Para mover la nave hacia la derecha Para mover la nave hacia la izquierda Reset Inicializar el juego DESCRIPCI N DEL JUEGO GALAXIA Modo 1 Hay una Guerra entre el invasor de...

Page 10: ...Como consecuencia de un nimo constante de mejora podemos vernos obligados a cambiar los colores y los detalles del producto expuesto en el embalaje Referencia JG1021 2005 LEXIBOOK Italiano ALIMENTAZI...

Page 11: ...un livello hai un bonus che corrisponde al tuo punteggio moltiplicato per 10 20 19 FUNZIONALITA DELL ADVENTURE GAME A B On Off Per accendere e spegnere il gioco Mute Per attivare o disattivare il suon...

Page 12: ...uk dan op START Wanneer het geluid afneemt of wanneer het spel niet meer reageert verwissel dan de batterijen WAARSCHUWING BIJ EPILEPSIE Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door Sommige personen z...

Page 13: ...loegmaat Aan Uit Om het spel aan of uit te zetten Gedempt Mute Om het geluid aan of uit te zetten Start Pauze Om een spel van bij het begin te starten of om een spel tijdens het spelen te pauzeren Om...

Page 14: ...sinulla 16 ammusta tuhotaksesi kaikki tunkeutujat Paina P lle Tauko aloittaaksesi uuden tilan 1 pid OIKEAkpainike alhaalla ja paina P lle Tauko aloittaaksesi tilan 2 Pisteet Tunkeutuja avaruusalus 10...

Page 15: ...ierrosta Korkeammat tasot ovat vaikeampia ja vaativat nopeutta koska vastukset lis ntyv t 4 Vasemmanpuoleinen numero kertoo kierroksen ja oikeanpuoleinen tason jolla pelaat esim 2 1 kertoo kierros 2 j...

Reviews: