background image

English - Serenity®  Mini - 

Instruction Manual - RL940

Getting Started

1-  Open  the  battery  compartment  located  on  the 
underside of the unit. Install 3 x AA batteries accord-
ing the polarity (+/- signs). Close the battery door
2- Remove the clear film label from the LCD screen 
by pulling the tab. 

Radio-controlled clock

Serenity® Mini is designed to automatically 
synchronize  its  calendar  clock  once  it  is  brought 
within the reception range of the DCF77 radio signal 
(GMT  +1). The  reception  will  take  several  minutes 
depending on the strength of the signal.

       - If the tower and wave symbols are blinking, the  
clock is searching for the radio-controlled signal.
      - If the tower symbol is static, the clock failed to 
receive the signal.
       - If the tower symbol is static but displays 
the  radio waves, then the reception was successful. 
Daily Automatic Time Update
Once  the  initial  reception  succeeds,  it  will  receive 
the time signal daily at midnight.
Manual Time Update 
The signal reception can be triggered at by pressing 
WAVE/SET. 
Note:  the  receiving  ability  of  the  clock  may  be 
affected  by  interferences  such  as  the  proximity  to 
metallic structures and electrical appliances. 

Reset: If the radio-controlled clock displays the 
wrong  time  even  though  the  symbol      is 
displayed,  you  need  to  reset  the  clock,  use  a 
blunt object to press the Reset button. 

Setting the time zone, language, 

calendar, time, 12/24 and C

o

/F

o

 format

1.  Press  and  hold  the  WAVE/SET  button  to  enter 
setting mode. 
2. Press ‘+’ to adjust the radio-controlled time by -1 
hour, 0 hour +1 hour. Press ‘-’ to toggle the day-of-
the-week  display  language  between  English  (EN), 
German  (DE),  French  (FR)  or  Italian  (IT).  Press 
WAVE/SET to confirm.
3.  Use  the  ‘+’  or  ‘-’  buttons  to  set  the  year.  Press 
WAVE/SET button to confirm.
4. Use the ‘+’ or ‘-’ buttons to set the date. Holding 
the ‘+’ or ‘-’ button will make the setting scroll faster. 
Press WAVE/SET button to confirm.
5.  Use  the  ‘+’  or  ‘-’  button  to  set  the  time.  Press 
WAVE/SET button to confirm.
6. Press ‘+’ to toggle between 12 and 24-hour time 
display format. Press ‘-’ to toggle between C

o

 and 

F

o

 

temperature  display.  Press  WAVE/SET  to  confirm 
your settings. 

Setting the alarm 

1. Press ‘+’ or ‘-’ to show the alarm time. ‘AL’ will be 
displayed.
2. Press the ‘+’ and ‘-’ buttons again to set the alarm 
time. Holding the ‘+’ or ‘-’ buttons will make the digits 
scroll  faster.  Your  setting  will  be  confirmed  after  a 
few seconds if no key is pressed. 

To activate the daily alarm

1. Slide the SNOOZE/ALM ON/ALM OFF switch to 
the ALM ON position. The icon         is displayed. 
2. When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT 
button  on  the  top  side  of  the  clock. The  alarm  will 
sound the next day at the same time.
3.  To  deactivate  the  alarm  function,  slide  the 
SNOOZE/ALM  ON/ALM  OFF  switch  to  OFF 
position.

To activate snooze function

1. Slide the SNOOZE/ALM ON/ALM OFF switch to 
the SNOOZE position. The icons          and
appear onscreen. 
2. When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT 
button  to  repeat  the  alarm.  It  will  sound  again  5 
minutes later.
3.  To  deactivate  the  snooze  alarm,  slide  the 
SNOOZE/ALM  ON/ALM  OFF  switch  to  the  ALM 
OFF position.

Backlight colour selection 

Press the COLOR SELECT button to select the LCD 
backlight  colour  (7  available).  Press  SNOOZE  / 
LIGHT to turn the backlight on for a few seconds. 

Warranty

NOTE:  please  keep  this  instruction  manual,  it 
contains  important  information.  This  product  is 
covered by our two-year warranty. To make use of 
the  warranty  or  the  after-sales  service,  please 
contact your retailer and supply proof of purchase. 
Our warranty covers material or installation-related 
defects  attributable  to  the  manufacturer,  with  the 
exception of wear caused by failure to respect the 
instructions for use or any unauthorised work on the 
equipment (such as dismantling, exposure to heat or 
damp, etc.).

LEXIBOOK  UK  ltd,  Unit  10  Petersfield  Industrial 
Estate,  Bedford  Road,  Petersfield,  Hampshire, 
GU32  3QA,  United  Kingdom,  Freephone  helpline: 
0808 100 3015, http://www.lexibook.com
©2006 LEXIBOOK®

Français - Serenity® Mini - 

Manuel d’instructions - RL940

Réglages

1- Ouvrez le compartiment à piles situé en dessous 
de  l’appareil.  Insérez  3  piles  de  type  AA/LR6  en 
respectant  la  polarité  (symboles  +/-).  Fermez  le 
couvercle du compartiment à piles.
2-  Enlevez  le  film  transparent  de  l’écran  LCD  en 
tirant sur la languette.

Horloge radio-pilotée 

Serenity® Mini est conçue pour synchroniser l’heure 
de manière automatique dès qu’elle se trouve dans 
le  périmètre  de  réception  du  signal  radio  DCF77 
(GMT +1). La procédure de réception peut prendre 
plusieurs minutes selon la puissance du signal. 
       - Si les symboles de la tour et des ondes 
clignotent le Réveil recherche le signal radio-piloté. 
     - Si le symbole de la tour est fixe, le Réveil ne 
reçoit aucun signal. 
      - Si le symbole de la tour est fixe mais que les 
ondes sont affichées, la réception est réussie. 

Mise à jour automatique quotidienne de l’heure. 

Une fois que la réception initiale est établie, l’horloge 
reçoit le signal chaque jour à minuit. 

Mise à jour manuelle de l’heure 

La  réception  du  signal  peut  être  déclenchée  en 
appuyant sur WAVE/SET. 
Remarque : des interférences, comme la proximité 
de structures métalliques ou d’appareils électriques, 
peuvent  affecter  la  capacité  de  réception  de 
l’horloge. 

Réinitialisation:  si  l’horloge  radiocommandée 
indique une heure inexacte alors que le symbole     
      est  affiché,  vous  devez  réinitialiser  l’horloge. 
Utilisez un objet pointu pour appuyer sur le bouton 
Reset.  

Réglage du fuseau horaire, de la langue, 

du calendrier, de l’heure, du format 

d’affichage 12/24 et des degrés C

o

/F

o

 

1.  Appuyez  et  maintenez  le  bouton  WAVE/SET 
enclenché pour accéder au mode de réglage. 
2. Appuyez  sur  ‘+’  pour  régler  l’horloge  radiocom-
mandée  de  -1  heure,  0  heure,  +1  heure. Appuyez 
sur ‘-’ pour choisir la langue d’affichage des jours de 
la semaine, entre l’anglais (EN), l’allemand (DE), le 
français  (FR)  ou  l’italien  (IT).  Appuyez  sur 
WAVE/SET pour confirmer.
3. Utilisez les boutons ‘+’ ou ‘-’ pour régler l’année. 
Appuyez sur le bouton WAVE/SET pour confirmer.
4. Utilisez les boutons ‘+’ ou ‘-’ pour régler la date. 
En  maintenant  le  bouton  ‘+’  ou  ‘-’  enclenché,  le 
défilement  du  réglage  s’accélère.  Appuyez  sur  le 
bouton WAVE/SET pour confirmer.
5. Utilisez les boutons ‘+’ ou ‘-’ pour régler l’heure. 
Appuyez sur le bouton WAVE/SET pour confirmer.
6. Appuyez sur ‘+’ pour alterner entre l’affichage des 
formats  12  et  24  heures.  Appuyez  sur  ‘-’  pour 
alterner  entre  l’affichage  de  la  température  en 
degrés 

o

C et 

o

F. Appuyez sur le bouton WAVE/SET 

pour confirmer vos réglages.

Réglage de l’alarme

1.  Appuyez  sur  ‘+’  ou  ‘-’  pour  afficher  l’heure  de 
l’alarme. ‘AL’ s’affiche sur l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur les boutons ‘+’ et ‘-’ pour 
régler l’heure de l’alarme. En maintenant le bouton 
‘+’  ou  ‘-’  enclenché,  le  défilement  des  chiffres 
s’accélère.  Votre  réglage  sera  confirmé  après 
quelques secondes si aucune touche n’est pressée. 

Pour activer l’alarme quotidienne 

1.  Faites  glisser  l’interrupteur  SNOOZE/ALM 
ON/ALM OFF en position ALM ON. L’icône       
s’affiche. 
2. Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur le bouton 
SNOOZE/LIGHT  situé  sur  le  dessus  de  l’horloge. 
L’alarme retentira le jour suivant à la même heure. 
3. Pour désactiver la fonction d’alarme, faites glisser 
l’interrupteur  SNOOZE/ALM  ON/ALM  OFF  en 
position OFF.

Pour activer la fonction de rappel 

d’alarme 

1. Faites glisser l’interrupteur SNOOZE/ALM
ON/ALM OFF en position SNOOZE. Les icônes      
et       apparaissent sur l’écran. 
2. Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur le bouton 
SNOOZE/LIGHT pour répéter l’alarme. Elle sonnera 
de nouveau 5 minutes plus tard. 
3.  Pour  désactiver  la  fonction  de  rappel  d’alarme, 
faites  glisser  l’interrupteur  SNOOZE/ALM  ON/ALM 
OFF en position ALM OFF.

Sélection de la couleur du 

rétro-éclairage  

Appuyez  sur  le  bouton  COLOR  SELECT  pour 
sélectionner  la  couleur  LCD  du  rétro-éclairage  (7 
couleurs 

disponibles). 

Appuyez 

sur 

SNOOZE/LIGHT  pour  activer  le  rétro-éclairage 
pendant quelques secondes. 

Garantie  

Ce  produit  est  couvert  par  notre  garantie  de  deux 
ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de 
service  après  vente,  vous  devez  vous  adresser  à 
votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre 
garantie couvre les vices de matériel ou de montage 
imputables  au  constructeur  à  l'exclusion  de  toute 
détérioration provenant du non respect de la notice 
d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur 

détérioration provenant du non respect de la notice 
d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur 
l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur 
ou à l'humidité…). Notes : veuillez garder ce mode 
nocapicel  d’emploi,  il  contient  d’importantes 
informations. 

 

Dans 

un 

souci 

constant 

d’amélioration,  nous  pouvons  être  amenés  à 
modifier  les  couleurs  et  les  détails  du  produit 
présenté sur l’emballage. 
LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 
Courtaboeuf, Cedex, France. Assistance technique : 

0892  23  27  26  (0,34  €  TTC/Min),  Site  Internet  : 

www.lexibook.com 
©2006 LEXIBOOK®

Español - Serenity® Mini - 

Manual de instrucciones RL940

Inicio

1- Abrir el compartimento de las pilas situado en la 
parte inferior de la unidad. Instale 3 pilas AA según 
la polaridad (/-). Cierre la tapa de las pilas.
2- Retire la etiqueta de plástico transparente de la 
pantalla LCD tirando de la solapa. 

Reloj controlado mediante radio 

Serenity®  Mini  está  diseñado  para  sincronizar  de 
modo automático su reloj calendario una vez dentro 
del  rango  de  recepción  de  señal  de  radio  DCF77 
(GMT  +1).  La  recepción  tardará  varios  minutos, 
dependiendo de la potencia de la señal.
     - Si los símbolos de la torre y las ondas están 
parpadeando,  el  reloj  está  buscando  la  señal 
controlada por radio.
      - Si el símbolo de la torre se encuentra estático, 
el reloj no ha recibido la señal.
      - Si el símbolo de la torre se encuentra estático 
pero  muestra  las  ondas  de  radio,  la  recepción  ha 
tenido éxito. 

Actualización horaria automática diaria.

Una vez la recepción inicial ha tenido éxito, recibirá 
la señal horaria cada día a medianoche.

Actualización horaria manual

La recepción de la señal puede activarse pulsando 
WAVE/SET. 
Nota:  la  capacidad  de  recepción  del  reloj  puede 
verse  afectada  por  interferencias  tales  como  la 
proximidad  a  estructuras  metálicas  y  aparatos 
eléctricos. 
Reinicio: Si el reloj controlado por radio muestra la 
hora  incorrecta  a  pesar  de  que  se  muestra  el 
símbolo          ,  necesita  reiniciar  el  reloj.  Utilice  un 
objeto de punta roma para pulsar el botón «Reset» 
(reinicio). 

Configuración de zona horaria, idioma, 

calendario, hora, 12/24 y formato C

o

/F

o

1.  Mantenga  pulsado  el  botón  WAVE/SET  para 
entrar en modo de configuración. 
2. Pulse ‘+’ para ajustar la hora controlada por radio 
en -1 hora, 0 hora +1 hora. Pulse ‘-’ para cambiar el 
idioma en que se muestra el día de la semana entre 
inglés  (EN),  alemán  (DE),  francés  (FR)  o  italiano 
(IT). Pulse WAVE/SET para confirmar.
3. Utilice los botones ‘+’ o ‘-’ para fijar el año. Pulse 
el botón WAVE/SET para confirmar.
4. Utilice los botones ‘+’ o ‘-’ para fijar la fecha. El 
cambio en los valores de ajuste será más rápido si 
mantiene  pulsados  los  botones  ‘+’  o  ‘-’.  Pulse  el 
botón WAVE/SET para confirmar.
5. Utilice los botones ‘+’ o ‘-’ para fijar la hora. Pulse 

6. Pulse ‘+’ para cambiar el formato de la pantalla 
entre  formato  de  12  y  de  24  horas.  Pulse  ‘-’  para 
cambiar  la  temperatura  que  se  muestra  en  la 
pantalla  entre 

o

C  y 

o

F.  Pulse  WAVE/SET  para 

confirmar sus valores. 

Configuración de la alarma

1. Pulse ‘+’ o ‘-’ para mostrar la hora de la alarma. Se 
mostrará «AL».
2. Vuelva a pulsar los botones ‘+’ o ‘-’ para fijar la 
hora  de  la  alarma.  Los  dígitos  cambiarán  más 
rápido si mantiene pulsados los botones ‘+’ o ‘-’. Su 
configuración  se  confirmará  después  de  algunos 
segundos si no se pulsa ninguna tecla. 

Activación de alarma diaria  

1. Deslice el interruptor SNOOZE/ALM ON/ALM OFF 
a la posición ALM ON. Se muestra el icono         . 
2.  Cuando  suene  la  alarma,  pulse  el  botón 
SNOOZE/LIGHT  en  la  parte  superior  del  reloj.  La 
alarma sonará al día siguiente a la misma     hora.
3. Para desactivar la función de alarma, deslice el 
interruptor  SNOOZE/ALM  ON/ALM  OFF  a  la 
posición OFF.

Activación de la función de espera 

1.  Deslice  el  interruptor  SNOOZE/ALM  ON/ALM 
OFF a la posición SNOOZE. Los iconos          y   
aparecen en la pantalla. 
2.  Pulse  el  botón  SNOOZE/LIGHT  para  repetir  la 
alarma, cuando suena. Sonará de nuevo 5 minutos 
más tarde.
3. Para desactivar la función de espera, deslice el 
interruptor  SNOOZE/ALM  ON/ALM  OFF  a  la 
posición ALM OFF.

Selección del color de la iluminación 

de fondo

Pulse  el  botón  COLOR  SELECT  (selección  del 
color) para seleccionar el color de la iluminación de 
fondo de la pantalla LCD (hay 7 disponibles). Pulse 
SNOOZE/LIGHT  para  encender  la  iluminación  de 
fondo algunos segundos.

Garantía

Este  producto  tiene  una  garantía  de  2  años.  Para 
hacer  uso  de  la  garantía  o  del  servicio  posventa, 
contacte  con  el  vendedor  y  suministre  el  compro-
bante  de  la  compra,  o  devuelva  la  unidad  a  la 
dirección que se proporciona más abajo, completa y 
con  comprobante  de  compra.  Nuestra  garantía 
cubre  defectos  relativos  al  material  o  al  montaje 
atribuibles al fabricante; con excepción del desgaste 
causado  por  no  seguir  las  instrucciones  de  uso  o 
cualquier  manipulación  no  autorizada  del  equipo 
(como  desensamblado,  exposición  al  calor  o  a  la 
humedad, etc.). Nota: se recomienda guardar todo 
el  embalaje  para  futuras  consultas.    Guarde  este 
manual de instrucciones en un lugar seguro, ya que 
contiene información importante.
Descargo  de  responsabilidad:  como  resultado  de  
nuestro  empeño  constante  para  mejorar  nuestros 
productos, puede suceder que los colores y detalles 
del  producto  varíen  respecto  a  las  imágenes 
mostradas en el embalaje.
Servicio  al  cliente,  Lexibook  Ibérica  S.L,  C/  de  las 
Hileras  4,  4°  dpcho  14,  28013  Madrid,  España, 
Servicio 

consumidores: 

91 

548 

89 

32, 

http://www.lexibook.com  ©2006 LEXIBOOK® 

Português - Serenity® Mini - 
Manual de Instruções - L940

Iniciar

1- Abra o compartimento das pilhas, que se encon-
tra  na  parte  inferior  da  unidade.  Coloque  3  pilhas 
AA, de acordo com a polaridade (/-). Feche 
a tampa do compartimento das pilhas.
2-  Retire  a  película  transparente  do  ecrã  LCD, 
puxando a aba.

Relógio controlado por rádio

Serenity® Mini foi criado para sincronizar automati-
camente o seu relógio quando estiver no alcance do 
sinal  de  rádio  DCF77  (GMT  +1). A  recepção  leva 
vários minutos, dependendo da força do sinal.
       - Se os símbolos da torre e da onda estiverem a 
piscar, significa que o relógio está à procura do sinal 
de controlo por rádio.
      - Se o símbolo da torre estiver estático, significa 
que o relógio não consegue receber o sinal.
        -  Se  o  símbolo  da  torre  estiver  estático,  mas 
apresentar  as  ondas  de  rádio,  significa  que  a 
recepção foi um sucesso.

Actualização Automática e Diária das Horas

Quando  conseguir  fazer  a  recepção  inicial,  a 
unidade  recebe  o  sinal  das  horas  todos  os  dias  à 
meia-noite.

Actualização Manual das Horas

A recepção do sinal pode ser activada premindo o 
botão “WAVE/SET”.
Nota: a capacidade de recepção do relógio pode ser 
afectada por interferências, como a proximidade de 
estruturas de metal e de aparelhos eléctricos.
Reiniciar: Se o relógio controlado por rádio apresen-
tar  as  horas  erradas,  mesmo  que  apresente  o 
símbolo          ,  tem  de  reiniciar  o  relógio.  Utilize  um 
objecto  fino  e  pontiagudo  para  premir  o  botão 
“Reset”.

Configurar o fuso horário, língua, 

calendário, horas e formato de 

12/24 e C

o

/F

o

1. Prima e mantenha premido o botão “WAVE/SET” 
para entrar no modo de configuração.
2. Prima “+” para acertar as horas controladas por 
rádio em -1 hora, 0 horas +1 horas. Prima “-“ para 
alternar  entre  a  língua  de  apresentação  do  dia  da 
semana  entre  inglês  (EN),  alemão  (DE),  francês 
(FR)  ou  italiano  (IT).  Prima  o  botão  “WAVE/SET” 
para confirmar.
3.  Utilize  os  botões  “+”  ou  “-“  para  acertar  o  ano. 
Prima o botão “WAVE/SET” para confirmar.
4.  Utilize  os  botões  “+”  ou  “-“  para  acertar  a  data. 
Mantenha premido o botão “+” ou “-“ para fazer os 
valores  avançarem  mais  depressa.  Prima  o  botão 
“WAVE/SET” para confirmar.
5. Utilize os botões “+” ou “-“ para acertar as horas. 
Prima o botão “WAVE/SET” para confirmar.
6. Prima o botão “+” para alternar entre o formato de 
apresentação  das  horas  entre  12  e  24.  Prima  “-“ 
para alternar entre a apresentação da temperatura 
em 

o

C  e 

o

F.  Prima  o  botão  “WAVE/SET”  para 

confirmar as suas configurações.

Acertar o despertador 

1. Prima “+” ou “-“ para ver as horas do despertador. 
Aparecerá "

AL

”.

2. Prima novamente os botões “+” e "-“ para acertar 
as  horas  do  despertador.  Mantenha  premido  o 
botão  “+”  ou  “-“  para  fazer  os  valores  avançarem 
mais  depressa.  As  suas  configurações  serão 
confirmadas  após  alguns  segundos  sem  premir 
qualquer botão.

Informations  sur  la  protection  de 
l'environnement.t Tout appareil électrique 
usé  est  une  matière  recyclable  et  ne 
devrait  pas  faire  partie  des  ordures 
ménagères!  Nous  vous  demandons  de 
bien vouloir nous soutenir en contribuant 
activement 

au 

ménagement 

des 

ressources  et  à  la  protection  de 
l'environnement en déposant cet appareil 
dans des sites de collecte (si existants).

Environmental Protection
Unwanted  electrical  appliances  can  be 
recycled  and  should  not  be  discarded 
along  with  regular  household  waste! 
Please  actively  support  the  conservation 
of resources and help protect the environ-
ment  by  returning  this  appliance  to  a 
collection centre (if available).

Protección medioambiental
¡Los  aparatos  eléctricos  pueden  ser 
reciclados  y  no  deben  ser  desechados 
junto  con  la  basura  doméstica  habitual! 
Apoye  activamente  el  aprovechamiento 
racional  de  los  recursos  y  ayude  a 
proteger  el  medio  ambiente  enviando 
este producto a un centro de recolección 
para  reciclaje  (en  caso  de  estar 
disponible). 

RL940 size: 210mm W x297mm H

Reviews: