background image

Θέλετε

 

περισσότερα

 

αναλώσι

µ

α

;

Οι

 

εξής

 

κασέτες

 

θα

 

λειτουργήσουν

 µ

ε

 

τον

 

εκτυπωτή

 

σας

További kellékanyagokra van szüksége?

A nyomtatóhoz a következ

ő

 patronok használhatók.

Daha fazla sarf malzemesi mi gerekli?

A

ş

a

ğ

ı

daki kartu

ş

lar yaz

ı

c

ı

n

ı

z ile kullan

ı

labilir.

Need more supplies?

The following cartridges will work with your printer.

Necessita de mais consumíveis?

Os seguintes tinteiros funcionarão com a impressora.

Pot

ř

ebujete další spot

ř

ební materiál?

V tiskárn

ě

 lze použít následující kazety.

• 3

1

• 32
• 34

• 33
• 35

If you are using the All-In-One

 without

 a computer, you are finished.

Se estiver a utilizar o Multifunções

 sem

 um computador, chegou ao 

fim da instalação.

Pokud používáte za

ř

ízení All-In-One 

bez

 po

č

íta

č

e, je instalace 

dokon

č

ena.

Εάν

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

τον

 

εκτυπωτή

 

Όλα

 

σε

 

Ένα

 

χωρίς

 

υπολογιστή

έχετε

 

ολοκληρώσει

 

τη

 

διαδικασία

.

Ha a multifunkciós készüléket 

nem

 csatlakoztatta számítógéphez, 

készen van.

All-In-One'

ı

 bilgisayars

ı

z

 kullan

ı

yorsan

ı

z, i

ş

lem tamamlanm

ı

ş

t

ı

r.

If you are using the All-In-One with a computer, continue to Step 9.

Se estiver a utilizar o Multifunções com um computador, prossiga 

para o Passo 9.

Pokud používáte za

ř

ízení All-In-One s po

č

íta

č

em, pokra

č

ujte krokem 9.

Εάν

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

τον

 

εκτυπωτή

 

Όλα

 

σε

 

Ένα

 µ

ε

 

υπολογιστή

προχωρήστε

 

στο

 

βή

µ

α

 9.

Ha a multifunkciós készüléket számítógéphez csatlakoztatta, 

folytassa a 9. lépéssel.

All-In-One'

ı

 bilgisayar ile birlikte kullan

ı

yorsan

ı

z, 9. ad

ı

ma 

geçebilirsiniz.

Make sure the computer is on and insert the CD.
Certifique-se de que o computador está ligado 

e insira o CD.
Zkontrolujte, zda je po

č

íta

č

 zapnutý a vložte disk CD.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

υπολογιστής

 

είναι

 

ενεργοποιη

µ

ένος

 

και

 

τοποθετήστε

 

το

 CD.

Gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy a számítógép be van 

kapcsolva, majd tegye be a CD-lemezt.
Bilgisayar

ı

n aç

ı

k oldu

ğ

undan emin olun ve CD’yi 

yerle

ş

tirin.

1

Connect the USB cable.

Ligue o cabo USB.

P

ř

ipojte kabel USB.

Windows

If this install screen does not appear, click 

Start -- Run

, and then type 

D:\setup

,

 

where 

D

 is the letter of your CD-ROM drive.

Se este ecrã de instalação não for apresentado, clique em 

Iniciar -- Executar

 e, em seguida, escreva 

D:\setup

,

 

em que 

D

 é a letra da unidade de CD-ROM.

Pokud se nezobrazí tato instala

č

ní obrazovka, klepn

ě

te na tla

č

ítko 

Start -- Spustit

 a zadejte p

ř

íkaz 

D:\setup

,

 

kde 

D

 je 

ozna

č

ení jednotky CD-ROM.

Εάν

 

δεν

 

ε

µ

φανίζεται

 

η

 

οθόνη

 

εγκατάστασης

επιλέξτε

 

Έναρξη

 -- 

Εκτέλεση

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

πληκτρολογήστε

 

D:\setup

,

 

όπου

 

D

 

είναι

 

το

 

γρά

µµ

α

 

της

 µ

ονάδας

 CD-ROM.

Ha ez a telepít

ő

képerny

ő

 nem jelenik meg, kattintson a 

Start -- Futtatás

 parancsra, majd írja be a 

D:\setup

 parancsot, 

ahol 

D

 a CD-ROM-meghajtó bet

ű

jele.

Bu yükleme ekran

ı

 görünmezse, 

Ba

ş

lat -- Çal

ı

ş

t

ı

r

 ö

ğ

esini t

ı

klat

ı

n ve 

D:\setup

 yaz

ı

n (

D

, CD-ROM sürücüsünün harfidir).

Click

 Install 

or 

Continue

.

Clique em 

Instalar 

ou 

Continuar

.

Klepn

ě

te na tla

č

ítko 

Instalovat

 nebo 

Pokra

č

ovat

.

P/N 22N0072 EC 

1

0D005

© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.

www.lexmark.com

Macintosh

If the 5400 Series Installer window does not appear, double-click the Installer icon.
Se a janela do 5400 Series Installer não for apresentada, faça duplo clique no ícone do Installer (Programa de instalação).
Pokud se nezobrazí okno 5400 Series Installer, poklepejte na ikonu Installer.

Εάν

 

δεν

 

ε

µ

φανίζεται

 

το

 

παράθυρο

 

του

 

Προγρά

µµ

ατος

 

εγκατάστασης

 

του

 5400 Series, 

κάντε

 

διπλό

 

κλικ

 

στο

 

εικονίδιο

 

του

 

Προγρά

µµ

ατος

 

εγκατάστασης

.

Ha az 5400 Series telepít

ő

ablaka nem jelenik meg, kattintson duplán az Installer (telepít

ő

) ikonra.

5400 Series Installer ileti

ş

im kutusu aç

ı

lmazsa, Installer simgesini çift t

ı

klat

ı

n.

To prevent errors during installation:

1

Close all open programs.

2

Temporarily disable any anti-virus 

software. For help, see your program 

documentation, or contact the software 

manufacturer for support.

Note:

After installation is complete, remember 

to enable your anti-virus software.

!

9

3

Click 

Cancel

 for any 

Add New Hardware

 

messages.

Clique em 

Cancelar

 em todas as mensagens 

Adicionar novo hardware

.

Ve všech oknech se zprávou 

P

ř

idat nový 

hardware

 klepn

ě

te na tla

č

ítko 

Storno

.

Επιλέξτε

 

Άκυρο

 

για

 

οποιαδήποτε

 µ

ηνύ

µ

ατα

 

Προσθήκης

 

νέου

 

υλικού

.

Az összes 

Új hardver

 képerny

ő

n kattintson 

a

Mégse

 gombra.

Tüm 

Yeni Donan

ı

m Ekle

 ekranlar

ı

nda 

İ

ptal

 

ğ

mesini t

ı

klat

ı

n.

Συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 USB.

Csatlakoztassa az USB kábelt.

USB kablosunu tak

ı

n.

Για

 

να

 

αποφύγετε

 

σφάλ

µ

ατα

 

κατά

 

την

 

εγκατάσταση

:

1

Κλείστε

 

όλα

 

τα

 

προγρά

µµ

ατα

 

που

 

είναι

 

ανοικτά

.

2

Απενεργοποιήστε

 

προσωρινά

 

το

 

λογισ

µ

ικό

 

προστασίας

 

από

 

τους

 

ιούς

Για

 

βοήθεια

ανατρέξτε

 

στην

 

τεκ

µ

ηρίωση

 

του

 

προγρά

µµ

ατος

 

ή

 

επικοινωνήστε

 µ

ε

 

τον

 

κατασκευαστή

 

του

 

λογισ

µ

ικού

 

για

 

υποστήριξη

.

Ση

µ

είωση

:

Αφού

 

ολοκληρωθεί

 

η

 

εγκατάσταση

, µ

ην

 

ξεχάσετε

 

να

 

ενεργοποιήσετε

 

το

 

λογισ

µ

ικό

 

προστασίας

 

από

 

τους

 

ιούς

.

Para prevenir erros durante a instalação:

1

Feche todos os programas abertos.

2

Desactive temporariamente qualquer 

software antivírus. Para obter ajuda, 

consulte a documentação da aplicação 

ou contacte o fabricante do software.

Nota:

Depois de concluída a instalação, lembre-

se de voltar a activar o software antivírus.

Ha azt szeretné, hogy telepítés közben ne 
jelenjenek meg hibaüzenetek:

1

Zárjon be minden megnyitott 

programot.

2

Ideiglenesen tiltsa le a vírusellen

ő

rz

ő

 

programokat. További információ a 

program dokumentációjában található, 

illetve forduljon segítségért a program 

készít

ő

jéhez.

Megjegyzés:

A telepítés befejezése után ne 

felejtse el újból engedélyezni a vírusellen

ő

rz

ő

 

programot.

Preventivní opat

ř

ení proti vzniku chyb p

ř

instalaci:

1

Zav

ř

ete všechny otev

ř

ené programy.

2

Do

č

asn

ě

 vypn

ě

te všechny antivirové 

programy. Nápov

ě

du najdete v 

dokumentaci programu nebo se obrat’te 

na výrobce softwaru.

Poznámka:

Po dokon

č

ení instalace 

nezapome

ň

te antivirový software znovu zapnout.

Kurulum s

ı

ras

ı

nda hata olu

ş

mamas

ı

 için:

1

Tüm aç

ı

k programlar

ı

 kapat

ı

n.

2

Virüs koruma yaz

ı

l

ı

m

ı

n

ı

 geçici olarak 

devre d

ı

ş

ı

 b

ı

rak

ı

n. Yard

ı

m için program 

belgelerine bak

ı

n veya destek için 

yaz

ı

l

ı

m üreticisine ba

ş

vurun.

Not:

Yükleme tamamland

ı

ktan sonra, virüs 

koruma yaz

ı

l

ı

m

ı

n

ı

z

ı

 etkinle

ş

tirmeyi unutmay

ı

n.

!

!

!

!

2

!

See the 

User’s Guide

 for more information about:

Consulte o 

Manual do Utilizador

 para obter mais 

informações sobre:

Další informace o následujících tématech 

naleznete v 

Uživatelské p

ř

íru

č

ce

:

Ανατρέξτε

 

στον

 

Οδηγό

 

χρήσης

 

για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 µ

ε

:

A következ

ő

kr

ő

l további információ a 

Használati 

útmutatóban

 található:

A

ş

a

ğ

ı

daki konularda daha fazla bilgi için 

Kullan

ı

c

ı

 K

ı

lavuzu

'na bak

ı

n:

1

2

1

2

Automatic Document Feeder

Alimentador automático de documentos

Automatický podava

č

 dokument

ů

Αυτό

µ

ατος

 

τροφοδότης

 

εγγράφων

 (ADF)

Automatikus lapadagoló

Otomatik Belge Besleyicisi

Επιλέξτε

 

Εγκατάσταση

 

ή

 

Συνέχεια

.

Kattintson a 

 Telepítés 

vagy a 

Folytatás

 gombra.

Yükle

 veya 

Devam

 

ğ

mesini t

ı

klat

ı

n.

Making multiple page copies.

Criar várias cópias de várias 
páginas.

Vytvá

ř

ení vícestránkových kopií

∆η

µ

ιουργία

 

αντιγράφων

 

πολλών

 

σελίδων

.

Több példány készítése.

Birden fazla sayfa kopyalama.

Loading envelopes.

Colocar envelopes.

Vkládání obálek

Τοποθέτηση

 

φακέλων

.

Boríték betöltése.

Zarf yükleme

Making copies of photos.

Criar cópias de fotografias.

Vytvá

ř

ení kopií fotografií

∆η

µ

ιουργία

 

αντιγράφων

 

φωτογραφιών

.

Másolat készítése 

fényképr

ő

l.

Foto

ğ

raf kopyalama.

Reviews: