background image

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

2

        WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA

  • 

This is an electric product, not a toy! To avoid risk of fire, burns, personal injury and electric shock, it should not be played  

   

with or placed where small children can reach it.

   

Cet article est un appareil électrique, ce n’est pas un jouet! Pour prévenir les risques d’incendie, de brûlure, de blessure  

   

et de choc électrique, n’installez pas cet article à un endroit accessible aux enfants.

   

Este es un producto eléctrico, no un juguete. Para evitar el riesgo de incendios, quemaduras, lesiones personales    

   

y descargas eléctricas, no se debe jugar con este producto ni dejarlo al alcance de niños pequeños.

  •  Before using or reusing, inspect product carefully. Discard if cord is cut, frayed or damaged.

   

Avant d’utiliser ou de réutiliser cet article, inspectez-le attentivement. Jetez-le si le cordon d’alimentation est coupé,    

   

abîmé ou usé.

   

Antes de usar el producto por primera vez o al volver a usarlo, inspecciónelo cuidadosamente. Deséchelo si el cable  

   

está cortado, raído o dañado.

  •  Do not place near gas or electric heaters, fireplaces, candles or other similar sources of heat.

   

N’installez pas l’article à proximité d’un système de chauffage fonctionnant au gaz ou à l’électricité, d’une cheminée,   

   

d’une bougie ou de toute autre source de chaleur.

   

No lo coloque cerca de calentadores eléctricos o a gas, chimeneas, velas ni otro tipo de fuente de calor similar.

  •   This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock.   

   

This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still  

   

does not fit, contact a qualified electrician. Do not use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not  

   

alter or replace the plug.

   

Cet article est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de choc    

   

électrique. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut être branchée  

   

sur la prise, inversez la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N’utilisez pas une   

   

rallonge électrique, à moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise. Ne modifiez pas et ne remplacez  

   

pas la fiche.

   

Este producto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como característica de seguridad para  

   

reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado de una sola manera.  

   

Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, póngase en contacto con un    

   

electricista calificado. No utilice con una extensión eléctrica a menos que el enchufe pueda insertarse completamente.  

   

No modifique ni reemplace el enchufe.

  •  This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse  

   

blows, unplug the product from the outlet. Also unplug any additional strings or products that may be attached to the   

   

product. Replace the fuse as per the maintenance guide and check the product. If the replacement fuse blows, a short  

   

circuit may be present and the product should be discarded.

   

Cet article est muni d’un dispositif permettant de prévenir la surchauffe (fusible). Un fusible grillé indique une surchauffe  

   

ou un court-circuit. Si un fusible saute, débranchez l’article. Débranchez tout autre jeu de lumières ou produit qui est lié  

   

à l’article. Changez le fusible selon les instructions du guide d’entretien, puis vérifiez le fonctionnement de l’article. Si le  

   

fusible de remplacement saute, il s’agit probablement d’un court-circuit. Vous devriez alors jeter l’article.

   

Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una  

 

   

sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente. También desenchufe  

   

cualquier juego de luces o producto adicional que pueda estar unido a este. Reemplace el fusible como lo indica la guía  

   

de mantenimiento y revise el producto. Si el fusible nuevo se quema, es posible que exista un cortocircuito. Si es así,  

   

el producto se debe desechar.

CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN

  •  Do not allow lamps to rest on supply cord or on any other wire.

   

Veillez à ce que l’ampoule ne touche pas le cordon d’alimentation ni de fils électriques.

   

No permita que las lámparas se apoyen en el cable de alimentación ni en ningún otro cable.

  •  Do not secure wiring with staples or nails, or place on sharp hooks or nails.

   

Ne fixez pas les fils électriques avec des agrafes ou des clous et ne les accrochez pas sur des crochets pointus ou des clous.

   

No sujete el cableado con grapas o clavos, ni lo coloque sobre ganchos o clavos afilados.

  •  This product is not intended for permanent installation.
   

Utilisez cet article de manière ponctuelle; ne le laissez pas installé en permanence.

   

Este producto no está diseñado para su instalación permanente.

Summary of Contents for Carole Towne GARAGE SANFORD

Page 1: ... 6 ft Extension Cord Cordon d alimentation de 1 83 m Extensión eléctrica de 1 83 m Call customer service at 1 888 536 2988 9 a m 5 p m PST Monday Friday Communiquez avec le service à la clientèle au 1 888 536 2988 entre 9 h et 17 h du lundi au vendredi Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 536 2988 de lunes a viernes de 9 a m a 5 p m hora estándar del Pacífico Carole Towne C...

Page 2: ...ins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise Ne modifiez pas et ne remplacez pas la fiche Este producto tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra como característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado de una sola manera Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente i...

Page 3: ...pose other than its intended use N utilisez pas cet article pour un usage autre que celui auquel il est destiné No use este producto para ningún otro propósito que no sea el especificado Unplug the product when leaving the house when retiring for the night when unattended or when not in use Débranchez l article si vous quittez la maison si vous allez vous coucher si vous le laissez sans surveillan...

Page 4: ...ttoyage Débranchez l article Nettoyez le avec un linge humide N utilisez pas de nettoyants abrasifs Limpieza Desenchufe la lámpara Límpiela con un paño húmedo No use limpiadores abrasivos CARE AND MAINTENANCE ENTRETIEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM PROBLÈME PROBLEMA POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACC...

Page 5: ...ircuit situation If the fuse blows unplug the product from the outlet Also unplug any additional strings or products that may be attached to the products Replace the fuse as per the care and maintenance section follow product marking for proper fuse rating and check the product If the replacement fuse blows a short circuit may be present and the product should be discarded o Read and follow all in...

Page 6: ...grillé indique une surchauffe ou un court circuit Si un fusible saute débranchez l article Débranchez tout autre jeu de lumières ou produit qui est lié à l article Remplacez le fusible conformément à la section Entretien reportez vous aux inscriptions sur l article afin d utiliser un fusible du calibre approprié et vérifiez le fonctionnement de l article Si le fusible de remplacement saute il s ag...

Page 7: ... una sobrecarga o un cortocircuito Si el fusible se funde desenchufe el producto del tomacorriente También desenchufe cualquier juego de luces o producto adicional que pueda estar unido al producto Reemplace el fusible según las instrucciones de la sección de cuidado y mantenimiento consulte las etiquetas del producto para colocar el tipo de fusible adecuado y verifique si el producto funciona Si ...

Reviews: