ENGLISH
7
Preparing
NOTE
•
If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the
factory, initialization of the TV may take a few minutes.
•
Image shown may differ from your TV.
•
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that
shown in this manual.
•
The available menus and options may differ from the input source
or product model that you are using.
•
New features may be added to this TV in the future.
•
The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power
consumption. And the TV should be turned off if it will not be
watched for some time, as this will reduce energy consumption.
•
The energy consumed during use can be significantly reduced
if the level of brightness of the picture is reduced, and this will
reduce the overall running cost.
•
The items supplied with your product may vary depending on the
model.
•
Product specifications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
•
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an
extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not fit into your TV’s USB port.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•
Use a certified cable with the HDMI logo attached.
•
If you do not use a certified HDMI
cable, the screen may not display
or a connection error may occur. (Recommended HDMI
Cable Types)
- High-Speed HDMI®/
TM
Cable (3m or less)
- High-Speed HDMI®/
TM
Cable with Ethernet (3m or less)
CAUTION
•
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product
life span.
•
Any damage or injuries caused by using unapproved items are not
covered by the warranty.
•
Some models have a thin film attached on to the screen and this
must not be removed.
•
When attaching the stand to the TV set, place the screen facing
down on a cushioned table or flat surface to protect the screen
from scratches.
•
Make sure that the screws are fastened completely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being
installed.) Do not use too much force and over tighten the screws;
otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
Maintenance
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the
product lifespan.
•
Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and
all other cables first.
•
When the TV is left unattended and unused for a long time,
disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible
damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and
soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in
clean water or a diluted mild detergent. Then wipe immediately with
a dry cloth.
•
Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage
to the screen.
•
Do not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a
sharp object, as this may result in scratches and image distortions.
•
Do not use any chemicals as this may damage the product.
•
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may
result in fire, electric shock, or malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
6
ENGLISH
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling
at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board,
as this could be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then,
unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire
hazard or cause electric shock.
When moving or unpacking the product, work in pairs because the
product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the
product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker”
when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with
product.
The panel is a high technology display product with resolution of two
million to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly
coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This
does not indicate a malfunction and does not affect the performance
and reliability of the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject
to exchange or refund.
You may find different brightness and color of the panel depending on
your viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not
related with the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image for a prolonged time may cause image sticking.
Avoid displaying a fixed image on the TV screen for a long period of
time.
Generated sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning
off the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera-
ture and humidity. This noise is common for products where thermal
deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing:
A low level noise is generated from a high-speed switching circuit,
which supplies a large amount of current to operate a product. It varies
depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability
of the product.
Do not use high voltage electrical goods near the TV(e.g. electric
mosquito-swatter). This may result in product malfunction.
SRPSKI
SRPSKI
Kada iskopčavate kabl, uhvatite utikač a ne kabl.
Ne vucite za kabl kada iskopčavate uređaj iz napajanja, jer to može biti
opasno.
Kada premeštate proizvod, prvo ga isključite. Zatim iskopčajte kablove
za napajanje, antenske kablove i sve konekcione kablove.
Mogu se oštetiti TV ili kabl za napajanje, pa može doći do požara ili
strujnog udara.
Kada premeštate ili otpakujete proizvod, radite u paru, jer je proizvod
težak. U suprotnom, može doći do povrede.
Zavisno od položaja gledanja (levo/desno/gore/dole), činiće vam se
da se svetlina i boje razlikuju. Do ove pojave dolazi usled karakteristika
panela. Nema veze sa performansama uređaja, i ne predstavlja kvar.
Zvuk “pucketanja”: Zvuk pucketanja tokom gledanja ili prilikom
isključivanja TV-a stvara se zbog termičke kontrakcije plastike usled
promene temperature i vlažnosti. Ovaj zvuk je uobičajen za proizvode
kod kojih su neophodne toplotne oscilacije. Brujanje strujnog kola/
zujanje panela:
Buka niskog nivoa stvara se usled komutacionog kola velike brzine, koje
dostavlja veliku količinu struje radi funkcionisanja proizvoda. Razlikuje
se u zavisnosti od proizvoda.
Ovaj zvuk ne utiče na performanse i pouzdanost proizvoda.
Ako je duže vreme prikazana nepokretna slika, može doći do pojave
zaostajanja slike na ekranu. Izbegavajte da na ekranu TV-a duže vreme
bude prikazana nepokretna slika.
Proizvedeni zvuk
Blizu TV-a nemojte koristiti električnu opremu visokog napona (npr.
električni uređaj za rasterivanje komaraca). To može da dovede do kvara
proizvoda.
ne predstavlja kvar i ne utiče na učinak i performanse proizvoda.
Ova pojava događa se i kod proizvoda nezavisnih proizvođača, i zbog nje
se ne vrši zamena ili povraćaj novca.
• Kada prvi put uključite TV nakon isporuke iz fabrike, inicijalizacija TV-a
može da potraje nekoliko minuta.
• Prikazana slika može da se razlikuje od vašeg TV-a.
• OSD (On Screen Display; ekranski prikaz) vašeg TV-a može neznatno da
se razlikuje od prikazanog u ovom uputstvu.
• Raspoloživi meniji i opcije mogu se razlikovati zavisno od ulaznog
izvora i od modela koji koristite.
• Možda će u budućnosti ovom TV-u biti dodate nove karakteristike.
• TV možete prebaciti u režim pripravnosti radi štednje struje. Isključite
TV kada ga nećete koristiti izvesno vreme, jer ćete time smanjiti
potrošnju energije.
• Možete znatno smanjiti potrošnju struje ako smanjite svetlinu slike,
što će smanjiti i trošak eksploatacije.
• Stavke isporučene uz proizvod mogu se razlikovati zavisno od modela.
• Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog uputstva mogu se promeniti
bez prethodnog obaveštenja, radi unapređenja funkcija proizvoda.
• Radi optimalnog povezivanja, HDMI kablovi i USB uređaji treba da
imaju masku tanju od 10 mm i užu od 18 mm. Koristite produžni kabl
koji podržava USB 2.0 ako USB kabl ili USB memorija ne ulaze u USB
priključnicu vašeg TV-a
• Vodite računa da prvo isključite uređaj, izvučete utikač iz utičnice i
iskopčate sve ostale kablove.
• Kada duže vreme nećete nadzirati ili koristiti TV, iskopčajte utikač iz
zidne utičnice da biste sprečili moguće oštećenje usled grmljavine ili
naglih oscilacija napona.
• Izbegavajte da ikada dodirujete ekran, jer to može dovesti do
oštećenja ekrana.
• Ne pritiskajte, ne trljajte i ne udarajte površinu ekrana noktom ili oštrim
predmetom, jer to može dovesti do ogrebotina i izobličenja slike.
• Nemojte koristiti nikakve hemikalije, jer one mogu da oštete proizvod.
• Ne prskajte tečnost po površini. Ako voda prodre u TV, može doći do
požara, strujnog udara ili kvara.
• Koristite sertifikovani kabl na kojem se nalazi HDMI logotip.
• Ako ne koristite sertifikovani HDMI kabl, na ekranu možda neće biti
prikazana slika ili može doći do greške u povezivanju. (Preporučeni
tipovi HDMI kabla)
- High-Speed HDMI®
/TM
kabl velike brzine (3 m ili kraći)
- High-Speed HDMI®
/TM
kabl velike brzine sa Ethernetom (3 m ili kraći)
• Nemojte koristiti delove koji nisu odobreni, da biste obezbedili
bezbedan rad i dugotrajnost proizvoda.
• Bilo kakva oštećenja i povrede izazvane korišćenjem neodobrenih
delova nisu pokriveni garancijom.
• Kod nekih modela za ekran je pričvšrćen tanak film, morate ga
ukloniti.
• Kada pričvršćujete postolje za TV, ekran postavite na sto sa jastučetom
ili na ravnu površinu, okrenut nadole, da se ne bi izgrebao.
• Vodite računa da zavrtnji budu stegnuti do kraja. (Ako nisu dovoljno
jako zategnuti, TV se može nakriviti prema napred posle ugradnje.)
Nemojte koristiti preteranu silu niti previše pritezati zavrtnje; mogli bi
se oštetiti i ne bi bili pravilno pritegnuti.
Redovno čistite svoj TV da biste zadržali optimalne performanse i da
biste mu produžili životni vek.
Za uklanjanje tvrdokornije prljavštine očistite površinu mekom krpicom
natopljenom čistom vodom ili razblaženim deterdžentom. Zatim je
odmah obrišite suvom krpom.
Da biste uklonili prašinu ili malu količinu prljavštine, obrišite površinu
suvom, čistom i mekom krpicom.
Redovno uklanjajte prašinu ili prljavštinu nakupljenu na kablu za
napajanje.
Jednom godišnje se obratite servisu radi čišćenja unutrašnjih delova
proizvoda. Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar
Servisiranje poverite kvalifikovanim serviserima. Servisiranje je
neophodno kad se aparat ošteti na bilo koji način, na primer kad se oštete
kabl za napajanje ili utikač, kad se u aparat prolije voda ili dospeju strani
predmeti, kad je aparat izložen kiši ili vlazi, kad ne funkcioniše uobičajeno
ili ako ga ispustite
Ako je proizvod hladan na dodir, možda će doći do neznatnog “treperenja”
kada ga uključite. To je normalno, sve je u redu s proizvodom
Ovaj panel je proizvod za prikaz visoke tehnologije, rezolucije od dva
miliona do šest miliona piksela. Možda ćete na panelu ugledati sićušne
crne tačkice i/ili svetle tačkice (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. To
HR
VA
TSKI
HR
VA
TSKI
OPREZ
NAPOMENA
Priprema
Održavanje
Čišćenje vašeg TV-a
Ekran, okvir, kućište i postolje
Kabl za napajanje
alap.indd 26-27
2016.06.08. 19:40:48
SRPSKI