background image

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT 

D’UTILISER L’APPAREIL

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION

w

AVERTISSEMENT :

 Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique,  

ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les  

précautions de base, y compris ce qui suit :

w

AVERTISSEMENT 

Pour votre sécurité, vous devez suivre 

l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et 
d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, 
les blessures corporelles, ou un décès.

Vous devez mettre à la terre cet appareil. En cas 

de panne ou de cassure, la mise à la terre réduit 

le risque d’électrocution en offrant un chemin de 

moindre résistance au courant électrique. Cet 

appareil doit être muni d’un cordon doté d’un 

conducteur de mise à la terre et d’une fiche avec 

mise à la terre. Vous devez brancher la fiche dans 

une prise appropriée qui est bien installée et mise 

à la terre conformément à tous les codes et les 

ordonnances locales.  
 

w

AVERTISSEMENT

  

Un mauvais branchement du conducteur 

de mise à la terre peut entraîner un risque 

d’électrocution. 

Vérifiez auprès d’un électricien 

qualifié ou d’un technicien de service si vous 

n’êtes pas certain que l’appareil est bien mis  

à la terre.
Ne modifies jamais la fiche fournie avec l’appareil. 

Si elle ne correspond pas à la prise, faites installer 

une bonne prise par un électricien qualifié.
Vous devez brancher cet appareil à un système 

de câblage permanent, en métal, mis à la terre 

ou vous devez faire courir un conducteur de mise 

à la terre avec les conducteurs du circuit et le 

brancher à la broche ou au contact de mise à la 

terre de l’appareil.
Si votre sécheuse n’est pas bien mise à la terre, 

cela peut entraîner une électrocution.

• 

Faites la mise à la terre de la sécheuse conformément 

à tous les codes et réglementation adéquats.

 Suivez les 

directives d’installation détaillées. Si votre sécheuse n’est pas 

bien mise à la terre, cela peut entraîner une électrocution. 

• 

Avant de l’utiliser, la sécheuse doit être installée 

correctement conformément aux directives données dans 

ce manuel. 

Si votre sécheuse n’est pas bien mise à la terre, cela 

peut entraîner une électrocution. 

• 

Installezetentreposezlasécheuseàunendroitoùelle

ne sera pas exposée à des températures sous le point de 

congélation ou exposée aux intempéries.

• 

Toutes les réparations et l’entretien doivent être faits par 

un service d’entretien autorisé, à moins qu’ils ne soient 

spécifiquement recommandés dans ce Guide du propriétaire. 

 

Tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures 

graves, un incendie, l’électrocution, ou la mort.

• 

Pour réduire le risque d’électrocution, n’installez jamais la 

sécheuse dans un espace humide.

 Tout non-respect de cet 

avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, 

l’électrocution, ou la mort. 

• 

N’installez pas l’appareil à proximité d’un article chauffant, 

tel qu’un poêle ou un four.

 Le défaut d’observer cette 

précaution peut causer une déformation, de la fumée ou un 

incendie.

 

• 

Ne placez pas de chandelle ou cigarettes sur le dessus du 

produit. 

Le défaut d’observer cette précaution peut causer une 

déformation, de la fumée ou un incendie.

 

• 

Retirez toute la pellicule protectrice en vinyle du produit.

 Le 

défaut d’observer cette précaution peut causer une déformation, 

de la fumée ou un incendie.

• 

Reliez à un circuit électrique protégé, correctement 

dimensionné et à la bonne tension pour éviter toute 

surcharge électrique.

 Un mauvais circuit électrique peut 

fondre, en créant un danger d’électrocution et/ou d’incendie.

• 

Retirez toutes pièces d’emballage et éliminez tous les 

matériaux d’expédition correctement.

 Tout non-respect 

de ces instructions peut entraîner la mort, une explosion, un 

incendie,  

ou des brûlures.

• 

Pour une installation dans un garage, installez la sécheuse 

à au moins 46 cm (18 po) au dessus du plancher.

 Tout 

non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, une 

explosion, un incendie, ou des brûlures.

• 

Conservez les matériaux d’emballage hors de la portée des 

enfants.

 Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux 

pour les enfants. Ils font courir un risque de suffocation.

89

Summary of Contents for DLE2020L

Page 1: ...e dryer after installation for future reference Antes de comenzar la instalación lea atentamente estas instrucciones Esto simplificará la instalación y asegurará que la secadora está instalada en forma correcta y segura Conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalación para futuras consultas DLE2020W DLE2020R DLE2020S DLE2020L DLE2050W DLE2050R DLE2050S DLE2050L DLE2150W DL...

Page 2: ...e Homes 23 Final Installation Check 23 Duct Condition Testing 24 HOW TO USE Sorting Loads 25 Loading the Dryer 25 Check the Lint Filter Before Every Load 25 Control Panel Features 26 Cycle Guide 27 28 The Time and Status Display 29 Operating the Dryer 30 Cycle Setting Buttons 31 Cycle Option Buttons 32 Special Functions 33 Custom Program 33 CARE AND CLEANING Regular Cleaning 34 TROUBLESHOOTING Bef...

Page 3: ... building or area of all occupants 4 Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions carefully 5 If you cannot reach your gas supplier call the fire department WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is in stalled it must be of a specific type identified by ...

Page 4: ...ontribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the ...

Page 5: ...all and store the dryer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electrical shock or death To reduce the risk of electric shock do not i...

Page 6: ...vided with the dryer and you should obtain the necessary ductwork locally The end cap should have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in use Failure to follow these instructions can result in fire or death The exhaust duct must be 4 in 10 2 cm in diameter with no obstructions The exhaust duct should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before installi...

Page 7: ...ge rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electrical shock Repair or replace immedia...

Page 8: ...ing can be reversed to adjust for installation location 3 DOUBLE COATED STEEL DRUM It is coated with one metal coating and the other polymer coating in order to guarantee high durability and the long life 4 FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer This im...

Page 9: ...for easy access and cleaning after every load Terminal Block Access Panel Electric Models Rear of Dryer Power Cord Location Gas Models Gas Connection Location Gas Models Exhaust Duct Outlet KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section there are several other important components that are referenced in this manual 9 ...

Page 10: ...Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer Detailed instructions concerning electrical connections gas connections and exhaust requirements are provided on the following pages Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances To reduce the r...

Page 11: ...ns for your pedestal or stacking kit before proceeding with the installation 30 76 1 cm 4 10 cm 27 68 6 cm 1 2 54 cm 1 2 54 cm 771 2 190 5 cm Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products contact your local LG dealer or visit our Web site at us lge com Pedestal sold separately Stacking ...

Page 12: ...NG THE DOOR SWING The swing of the dryer door can be reversed to fit your installation location Open the dryer door Using a Phillips screw driver remove the 2 screws that secure the door hinge to the dryer door opening Remove the 4 screws from the latch side of the dryer door opening and remove the door latch 1 Turn the door around so the hinge is reversed and reattach the door using the 2 screws ...

Page 13: ...in 10 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure in place with duct tape Be sure that the male end of the duct protrudes 1 in 3 8 cm to connect the remaining ductwork Attach cover plate to the back of the dryer with included sc...

Page 14: ...t should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct ma...

Page 15: ... dryer Use duct tape on all duct joints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces IMPORTANT Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty VENTING THE DRYER cont NOTE Deduct 6 ft 1 8 m for each additional elbow It is not recommended to use more than four 90 elbows Ductwork 65 ft 19 8 m 55 ft 16 8 m 47...

Page 16: ...vidual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 A 1 8 in NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigid pipe should be 1 2 in IPS If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier 3 8 in approve...

Page 17: ...ly Shutoff Valve Connecting the Gas Supply Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 8 in NPT gas connection Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer Be careful not to damage the threads of the gas connector wh...

Page 18: ...yer Type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with instructions on the following pages Failure to follow these instructions can result in fire explosion or death A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A 4 wire connection must be used where local codes do not permit grounding thr...

Page 19: ...rew Neutral White Hot Black Power Cord Ground Wire Hot Red CONNECTING ELECTRIC DRYERS Four Wire Connection for Electric Dryers Power Cord A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 amp 240V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed l...

Page 20: ... a UL listed strain relief into the power cord through hole then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief 2 UL Listed Strain Relief UL Listed 4 Wire Power Cord Terminal Block 5 12 7 cm 1 2 5 cm Four Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after Janua...

Page 21: ...ew construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 amp 240V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Ground Screw UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block Ground Wire Hot Black Hot Red Neutral White wWARNING Connect the power cord to the...

Page 22: ... prepared in Step 1 through the strain relief 2 UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block 1 2 5 cm Three Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 3 wire connection is NOT permitted on new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for r...

Page 23: ...llation will comply with these standards please contact a service and installation professional for assistance A gas dryer must be permanently attached to the floor The electrical connection for an electric dryer must be a 4 wire connection More detailed information concerning the electrical connection is provided in the section Connecting Electric Dryers To reduce the risk of combustion and fire ...

Page 24: ...t must be performed before proceeding Gas dryer only Then perform the duct condition test below Press and hold the DAMP DRY BEEP and TEMP CONTROL buttons at the same time While holding these buttons press POWER ON OFF The dryer will show lnS in the number display to indicate that it is in duct condition testing mode Press START PAUSE The dryer will run for approximately 2 minutes to test for block...

Page 25: ... fabrics will dry more quickly than others Fabric Care Labels Heat setting High Medium Low No heat air CHECK THE LINT FILTER BEFORE EVERY LOAD The CHECK FILTER indicator will light before each load to remind you to make sure the lint filter is clean before starting a new load It will also come on during a load if the lint filter is clogged to let you know that the lint filter needs to be cleaned a...

Page 26: ...n to START the selected cycle If the dryer is running use this button to PAUSE the cycle without losing the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer automatically turns off 3 5 TIME AND STATUS DISPLAY The display shows the settings estimated time remaining options and status messages for your dryer 6 OPTION BUTTONS The option but...

Page 27: ...cle You can change the actual time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS TIME Type Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min More Time Less Time Wrinkle Care Damp Dry Cotton Towels Normal Perm Press Delicates Denims towels heavy cottons Work clothes corduroys etc Permanent press synthetic items Lingerie sheets blouses Normal Low Medium Adjustable Normal Adjustable Normal Adjustable ...

Page 28: ...hen a Manual Dry cycle is selected the ESTIMATED TIME REMAINING display shows the actual time remaining in your cycle You can change the actual time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS TIME Type Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min More Time Less Time Wrinkle Care Cotton Towels Normal Delicates Denims towels heavy cottons Work clothes corduroys etc Lingerie sheets blouses Nor...

Page 29: ...nd help minimize service calls saving you money If no bars are shown in the display the ductwork is free from blockages The more bars displayed the greater the blockage If all bars are lit the dryer ductwork has a blockage that needs to be removed immediately 3 Child Lock Indicator When CHILD LOCK is set the Child Lock indicator will appear and all buttons are disabled This prevents children from ...

Page 30: ...ts not every dry level temperature or option is available with every cycle 4 Press the START PAUSE button to begin the cycle The display will change and the dryer will display the estimated SENSOR DRY or set time MANUAL DRY remaining and start tumbling To pause the cycle at any time for example to clean the lint filter or to remove a garment open the dryer door or press PAUSE To resume the cycle w...

Page 31: ...s only available with SENSOR DRY cycles The dryer will automatically adjust the cycle time Selecting VERY DRY or MORE DRY will increase the cycle time while LESS DRY or DAMP DRY will decrease the cycle time Use a LESS DRY or DAMP DRY setting for items that you wish to iron TIME DRY Allows you to manually select the drying time from 20 to 60 minutes in 10 minute increments Use this for small loads ...

Page 32: ...will add a high heat setting to reduce bacteria It can only be used with the COTTON TOWELS and NORMAL cycles NOTE Do not use this cycle with delicate fabrics DAMP DRY BEEP With this option the dryer will beep when the load is approximately 80 dry This allows you to remove faster drying lightweight items or items that you would like to iron or hang while still slightly damp To Add Cycle Options to ...

Page 33: ...ress and hold again for 3 seconds to turn the beeper back on CUSTOM PROGRAM If you have a special combination of settings that you use frequently you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM To Save a Custom Program Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle Use the cycle setting knobs to adjust the settings for that cycle Press the cycle option button s for ...

Page 34: ...t least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qualified t...

Page 35: ...ashing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Dryer is overloaded Tissue paper etc left in pockets Make sure the...

Page 36: ...very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried too long overdried Clothes left in dryer too long after cycle ends Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes Try a shorter drying time and remove items while they still retain a slight amount of moisture Remove items from the dryer immediately at the end of the cycle Use the WR...

Page 37: ...e Stacking Kit If space is at a use this kit to securely stack your LG front load washer and dryer Bracket Kit Color WSTK1 White SSTK1 Titanium RSTK1 Wild Cherry Red NSTK1 Riviera Blue BEFORE CALLING FOR SERVICE cont Problem Possible Causes Solutions Ductwork is clean and properly installed as described in the installation instructions but the FLOW SENSE display shows 4 bars Dryer is being used fo...

Page 38: ...iances are heavy Two or more people are required when installing the pedestal There is a risk of serious back injury or other injuries Do not allow children to play in or on the drawer There is a risk of suffocation or injury Do not step on the handle There is a risk of serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting...

Page 39: ...e the screws on the pedestal align with the holes in the retainers then install 4 screws at each corner to securely attach the appliance to the pedestal NOTE If the screws are not installed properly noise and vibration may result Move the appliance to the desired location Securely tighten all locknuts by hand NOTE Noise and vibration may result if locknuts are not tightened Be sure to connect the ...

Page 40: ...WARNING Incorrect installation can cause serious accidents The weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person Two or more people are required when installing the stacking kit There is a risk of serious back injury or other injuries Do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a mobile home Failure ...

Page 41: ...NSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements Washer Dryer Description Dryer Electrical Requirements Please refer to the rating label regarding detailed information Gas Requirements NG 10 13 in WC LP 10 13 in WC Gas Models only Dimensions 27 W X 30 D X 3811 16 H 50 D with door open 68 6 cm W X 76 1 cm D X 98 3 cm H 12...

Page 42: ...t from misuse abuse operation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstan...

Page 43: ...LG ELECTRONICS INC LG DRYER LIMITED WARRANTY CANADA All Parts Motor Controller Drum Tub 1 Year 3 Years 5 Years 1 Year In Home Service 1 Year In Home Service 1 Year In Home Service 43 ...

Page 44: ...aluación del estado del conducto 66 CÓMO USAR Clasificación de cargas 67 Cómo cargar la secadora 67 Revise el filtro de pelusa antes de cada carga 67 Características del panel de control 68 Guía de ciclos 69 70 La pantalla de hora y estado 71 Funcionamiento de la secadora 72 Botones de ajuste de ciclos 73 Botones de opción de ciclo 74 Funciones especiales 75 Programa personalizado 75 MANTENIMIENTO...

Page 45: ...adora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las es pecificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire ...

Page 46: ...omestibles en su secadora Los artículos contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encend...

Page 47: ...ntro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el Manual del Usuario Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves incendios descargas eléctricas o muerte Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie Si no s...

Page 48: ...ro sin obstrucciones El conducto de escape deberá mantenerse lo más corto posible Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conex...

Page 49: ...orrespondiente a la placa de datos de servicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable de corriente se puede cort...

Page 50: ... para adaptarlo al lugar de la instalación 3 CUVE EN ACIER Á DOUBLE ENDUIT Enduit avec une couche de métal enduit et une autre couche de polymère afin d assurer la durabilitè et une longue vie 4 indicador del SiSTema de SenSor de bloQueo de conducTo FloW SenSe El sistema de sensor de bloqueo de conducto FlowSense detecta y lo alerta sobre bloqueos y la tubería lo cual reduce el flujo de escape de ...

Page 51: ... acceso y limpieza después de cada carga Panel de acceso del bloque terminal Modelos eléctricos Parte trasera de la secadora Ubicación del cable eléctrico Modelos a gas Ubicación de la toma de gas Modelos a gas Salida del conducto de escape PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales hay varios componentes importantes...

Page 52: ... instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos los códigos y las regulaciones vi...

Page 53: ... su pedestal o kit de apilado antes de continuar con la instalación 30 76 1 cm 4 10 cm 27 68 6 cm 1 2 54 cm 1 2 54 cm 771 2 190 5 cm Dimensiones requeridas para la instalación con pedestal Dimensiones requeridas para la instalación con el kit de apilado ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG llame a su distribuidor LG local o visite nuestro sitio Web en us lge com Kit de apilado Adq...

Page 54: ... invertir el sentido de la puerta para que se adapte a su lugar de instalación Abra la puerta de la secadora Utilizando un destornillador Phillips quite los 2 tornillos que aseguran la bisagra de la puerta a la abertura de la puerta de la secadora Quite los 4 tornillos del lado del pasador de la abertura de la puerta de la secadora y quite el pasador 1 Dé vuelta a la puerta de modo que se invierta...

Page 55: ...e que el extremo macho del codo apunte hacia AFUERA de la secadora Inserte el montaje de codo conducto a través de la abertura lateral y presiónelo en el conducto adaptador Asegúrelo en su lugar con cinta adhesiva impermeable Asegúrese de que el extremo macho del conducto sobresalga 1 1 2 pulgadas 3 8 cm para conectar el resto del sistema de ventilación Conecte la placa de cubierta a la parte tras...

Page 56: ...no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar e...

Page 57: ...hesiva impermeable en todas las conexiones de conducto Aísle el sistema de conducto que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto IMPORTANTE Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA cont NOTA Reste 6 pies 1 8...

Page 58: ...de la secadora de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1 2 pulgadas IPS Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales y cuando sea aceptable según su compañía proveedora d...

Page 59: ... podrá producir una explosión incendio o muerte wADVERTENCIA Conexión de gas 3 8 NPT Válvula de corte de suministro de gas Conexión del suministro de gas Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora La secadora está lista para la conexión de gas natural de 3 8 pulgadas N...

Page 60: ...m 10 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Si es más largo de 15 pies 4 50 m use alambre listado por UL Underwriters Laboratories Núm 8 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá p...

Page 61: ...llo de conexión a tierra Neutro blanco Caliente negro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctrico Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector d...

Page 62: ... 12 7 cm 1 2 5 cm Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quit...

Page 63: ...ctrico de tres hilos listado por UL Bloque terminal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central Conecte la conexión a tierra exterior de ser requerido por los códigos locales al tornillo de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque ...

Page 64: ...ra secadoras eléctricas Conexión directa NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas después del 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora wADVERTENCIA Conecte el cable de ...

Page 65: ...con estos estándares llame a un técnico de mantenimiento e instalación para obtener ayuda Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos Se provee información más detallada pertinente a la conexión eléctrica en la sección Cómo conectar las secadoras eléctricas Para reducir el riesgo de combustión e ...

Page 66: ...a a Gas solamente Luego complete la siguiente evaluación del estado del Presione y sostenga los botones DAMP DRY BEEP y TEMP CONTROL al mismo tiempo Al sostener estos botones presione el botón ENCENDIDO APAGADO La secadora le mostrará InS en la pantalla numérica para indicar que se encuentra en el modo de evaluación del estado del conducto Presione START PAUSE La secadora evaluará durante aproxima...

Page 67: ...ismo ciclo de secado Los diferentes tipos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado y algunas telas se secarán más rápido que otras Etiquetas de cuidado de las telas Ajuste de calor Alto Mediano Bajo Sin calor aire REVISE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE CADA CARGA El Indicador del CHECK FILTER control del filtro se encenderá antes de cada carga recordándole que se debe asegurar que el filtro d...

Page 68: ...eccionado Si la secadora está funcionando utilice este botón para hacer una PAUSA en el ciclo sin perder los ajustes actuales NOTA Si no aprieta el botón INICIO PAUSA para detener un ciclo en 4 minutos la secadora se apagará automáticamente 3 5 LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO La pantalla de hora y estado muestra el progreso del ciclo y el tiempo restante estimado opciones de ciclos y otros mensajes d...

Page 69: ...o real en el ciclo apretando MORE TIME más tiempo o LESS TIME menos tiempo Tipo Ciclo Tipo de tela Nivel de secado Temperatura Tiempo en min Más tiempo Menos tiempo Cuidado antiarrugas Secado húmedo Cotton Towels Algodón Toallas Vaquera toallas algodones pesados Normal Normal Ropa de trabajo pana etc Perm Press Planchado permanente Planchado permanente prendas de tela sintética Delicates Delicado ...

Page 70: ...manual la pantalla de tiempo restante estimado ESTIMATED TIME REMAINING muestra el tiempo restante real en su ciclo Puede cambiar el tiempo real en el ciclo apretando MORE TIME más tiempo o LESS TIME menos tiempo Tipo Ciclo Tipo de tela Nivel de secado Temperatura Tiempo en min Más tiempo Menos tiempo Cuidado antiarrugas Secado húmedo Cotton Towels Algodón Toallas Vaquera toallas algodones pesados...

Page 71: ... niños cambien los ajustes mientras la secadora se encuentra en funcionamiento 4 INDICADOR DEL FILTRO DE PELUSA La secadora detecta en forma automática la reducción del flujo de aire producida por un filtro de pelusa completo El indicador de CHECK FILTER control del fltro se encenderá permitiéndole saber que el filtro se debe limpiar de inmediato para una máxima eficiencia Siempre limpie el filtro...

Page 72: ...os enrolle cualquier pelusa para retirarla del filtro No enjuague ni lave el filtro para eliminar la pelusa Empuje el filtro de pelusa firmemente en su lugar 7 Si desea modificar los ajustes para ese ciclo ya sea sobre el nivel de secado o la tempera tura presione el botón es de ajustes de ciclo adecuado hasta que la luz indicadora para el ajuste adecuado se encienda NOTA Para proteger sus prendas...

Page 73: ...e encienda SECADO CRONOMETRADO TIME DRY Le permite seleccionar el tiempo de secado manualmente de 20 a 60 minutos en incrementos de 10 minutos Use esta opción en cargas pequeñas o para eliminar arrugas Presione el botón tiempo de secado TIME DRY hasta que la luz indicadora del ajuste deseado se encienda Use los botones de más tiempo menos tiempo MORE TIME LESS TIME para añadir o reducir el tiempo ...

Page 74: ...sta opción añadirá un ajuste de calor alta para eliminar bacterias Puede utilizarse con los ciclos de uso industrial algodón toallas COTTON TOWELS y NORMAL NOTA No use este ciclo con telas delicadas BIP DE SECADO HÚMEDO DAMP DRY BEEP Con esta opción la secadora hará sonar la alarma cuando la carga está 80 seca Esta función le permite retirar el los artículo s liviano s que seca n rápidamente o que...

Page 75: ...ustes a manera de programa personalizado CUSTOM PROGRAM Para guardar un programa personalizado Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado Use los botones de programación de ciclo para fijar los ajustes para ese ciclo Apriete el los botón es de opción de ciclo para la opción que desea añadir Aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación Apriet...

Page 76: ...peño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Mantenimiento del sistema de conductos Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni te...

Page 77: ...e las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llame a mantenimiento Pelusa en las prendas No se ha limpiado correctamente el filtro de pelusa Prendas de lavado no clasificadas adecuadamente Exceso de estática en las prendas La secadora está sobrec...

Page 78: ...apacidad del fusible Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito pida a un electricista calificado que solucione el problema Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para realizar el secado Si está secando una carga muy pequeña añada algunos artículos adicionales para asegurar una acción de giro apropiada Las prendas están arrugadas Las prendas se secaron por demasiado tiempo exces...

Page 79: ... cont Problema Causas posibles Soluciones La tubería está limpia y adecuadamente instalada como se describe en las instrucciones de instalación pero la pantalla del FLOWSENSE muestra 4 barras La secadora se está usando por primera vez o luego de estar fuera de uso por un período prolongado Esto es normal Luego del primer ciclo las barras desaparecerán de la pantalla del FLOWSENSE 4 barras aparecen...

Page 80: ...terior para asegurar en su lugar wADVERTENCIA La instalación incorrecta puede causar accidentes graves Los electrodomésticos son muy pesados Se requiere de dos o más personas para instalar del pedestal Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No permita que los niños jueguen en el cajón Existe riesgo de asfixia y heridas Nunca se debe parar sobre la manija Si lo ha...

Page 81: ...s con la llave Gire en el sentido de las manecillas del reloj o al contrario para bajar hasta vez que el pedestal esté nivelado y todas las 4 patas estén apoyadas firmemente en el piso Cómo Usar las Almohadillas para Piso Si instalará el pedestal en un piso de madera coloque las almohadillas para piso debajo de las patas del pedestal Esto ayudará a reducir la vibración cuando la lavadora esté en f...

Page 82: ...a instalación incorrecta puede causar accidentes graves El peso de la secadora y la altura de la instalación hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No utilizar el kit de apilado con un secadora a gas en condiciones potencialmente inestables tales como una casa rodant...

Page 83: ...NSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE El aspecto y las especificaciones enumeradas en esta guía podrían variar debido a mejoras constantes del producto Descripción Secadora Requisitos eléctricos Consulte la placa de clasificación para información en detalles Requisitos de gas NG 10 a 13 pulgadas WC LP 10 a 13 pulgadas WC Solo modelos a gas Dimensiones 27 ancho X 30 profundidad X 3811 16 alto 50 D con l...

Page 84: ... abuso el funcionamiento fuera de las especificacio nes medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplaz...

Page 85: ...85 85 ...

Page 86: ...Dégagements 94 Installations avec piédestal ou trousse d empilage en option 95 Mise à niveau de la sécheuse 96 Inversion de l oscillation de la porte 96 Modification de l emplacement de la sortie d air 97 Ventilation de la sécheuse 98 99 Raccordement des sécheuses à gaz 100 101 Raccordement des sécheuses électriques 102 Exigences particulières pour les maisons mobiles ou préfabriquées 103 Vérifica...

Page 87: ...n un électroménager à gaz ou électrique 2 Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone de votre édifice 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement les directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz...

Page 88: ...brassée Ne mettez jamais votre main dans la sécheuse si le tambour ou les autres pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous compre...

Page 89: ...à la terre cela peut entraîner une électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intempér...

Page 90: ...e conduit d évacuation d air doit mesurer 4 po 10 2 cm de diamètres sans obstructions On doit le maintenir aussi court que possible Assurez vous de nettoyer tout vieux conduit avant d installer votre nouvelle sécheuse Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d instal...

Page 91: ...du circuit électrique domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie Réparez ou re...

Page 92: ...recubierta con un recubrimiento de metal y un segundo recubrimiento de polimero de manera que se pueda garantizar larga vida y durabilidad a su producto 1 2 4 3 sYstEMe de detection des bLocaGes dans Le conduit d eVacuation FLoW senseMC Le systeme de detection des blocages dans le conduit d evacuation FLOW SENSEMC detecte et indique les blocages dans le filtre et le conduit d evacuation qui reduis...

Page 93: ...ellement deux à l avant et deux à l arrière sont réglables pour améliorer la stabilité de la sécheuse sur un plancher inégal FILTRE À CHARPIE EN FAÇADE Le filtre à charpie en façade facilitent l accès et le nettoyage après chaque brassée Porte d accès au bloc de jonction modèles électriques Emplacement du cordon d alimentation modèles à gaz Emplacement du raccord à la canalisation de gaz modèles à...

Page 94: ... l avant de la sécheuse pour l ouverture de la porte IMPORTANT Lire toutes les directives d installation dans leur intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz ainsi...

Page 95: ...l ou à votre trousse d empilage avant de procéder à l installation Dimensions requises pour installation avec piédestal Dimensions requises pour installation avec trousse d empilage Piédestal vendu séparément Trousse d empilage vendu séparément ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca lge com 30 po 76 1 cm 4 p...

Page 96: ... mise à niveau de la sécheuse Les étendre plus qu il est nécessaire pourrait provoquer des vibrations Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher Appuyez délicatement sur les coins supérieurs de la sécheuse pour vous assurer qu elle ne balance pas d un coin à l autre Si vous installez la sécheuse sur le piédestal en option vous devez utiliser les pieds de nivellement...

Page 97: ...e diamètre à la prochaine section de conduit de 4 po 10 cm et fixez solidement tous les raccords avec du ruban à conduit Assurez vous que l extrémité mâle du coude fait face à L OPPOSÉ de la sécheuse Insérez l ensemble coude conduit dans l ouverture latérale et enfoncez le dans le conduit adaptateur Fixez solidement en position avec du ruban à conduit Assurez vous que l extrémité mâle du conduit d...

Page 98: ...rt Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué par les ULC uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage ...

Page 99: ...uffées pour réduire la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits IMPORTANT Toute intervention du service après vente ou défaillance du sécheur qui résulterait d un non respect des instructions de ce manuel ou si les dispositifs d échappement sont restreints ne seraient pas couvertes par la garantie du sécheur puisque ceux ci ne constituent pas un défaut de fabricatio...

Page 100: ...tion de fuites à l épreuve de la corrosion Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Utilisez uniquement un nouveau tuyau d alimentation en gaz homologué AGA ou CSA avec des raccords en acier inoxydable Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Serrez solidement tous les raccords de gaz Tout non respect d...

Page 101: ...e de l alimentation en gaz Raccordement de l alimentation en gaz Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à fonctionner au gaz naturel avec un raccord NPT de 3 8 po 9 5 mm Retirez le capuchon d expédition du raccord de gaz au dos de la sécheuse S...

Page 102: ...t non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort La queue de cochon pour la connexion du cordon d alimentation entre le réceptacle mural et le bloc de jonction de la sécheuse N EST PAS fournie avec l appareil Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes Tout non respect de ces...

Page 103: ...our du conduit d évacuation d air lors de la ventilation de la sécheuse vers l extérieur De plus la sécheuse doit comporter un dégagement de 1 po 2 5 cm sur les côtés et au dos de la sécheuse Souvenez vous que les éléments du système de ventilation ne sont pas fournis avec la sécheuse Veillez vous procurer les pièces nécessaires pour une installation adéquate EXIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISO...

Page 104: ...fectuer le test du conduit d évacuation ci dessous Appuyer en même temps sur les boutons DAMP DRY BEEP bip séchage humide et TEMP CONTROL réglage temp et les maintenir appuyés Tout en les maintenant appuyés appuyer sur POWER ON OFF marche arrêt Le sigle InS apparaîtra sur l afficheur des numéros pour indiquer que la sécheuse est en mode d évaluation du conduit d évacuation Appuyer sur START PAUSE ...

Page 105: ...use avec un filtre lâche ou manquant risquerait d endommager la sécheuse et les articles dans la sécheuse Filtre à charpie Voici les instructions de mise en marche et d utilisation de votre nouvelle sécheuse Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations Avertissement important Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure lisez to...

Page 106: ... le bouton de pour poursuivre le cycle de séchage en moins de 4 minutes la sécheuse se mettra automatiquement hors tension 3 BOUTONS MORE TIME LESS TIME augmentation réduction du temps Utilisez ces boutons lors des cycles MANUAL DRY réglage manuel et TIME DRY temps de séchage pour régler le temps de séchage Appuyez sur le bouton MORE TIME augmentation du temps pour augmenter d une minute le temps ...

Page 107: ...es résultats La sécheuse règle automatiquement le niveau de séchage et la température aux paramètres recommandés pour chaque cycle L afficheur indiquera le temps restant estimé Réglage manuel de séchage Manual Dry Utilisez les cycles Manual Dry réglage manuel pour sélectionner un temps et une température de séchage Lors de la sélection d un cycle Manual Dry réglage manuel l afficheur ESTIMATED TIM...

Page 108: ...séchage au besoin pour optimiser les résultats La sécheuse règle automatiquement le niveau de séchage et la température aux paramètres recommandés pour chaque cycle L afficheur indiquera le temps restant estimé Réglage manuel de séchage Manual Dry Utilisez les cycles Manual Dry réglage manuel pour sélectionner un temps et une température de séchage Lors de la sélection d un cycle Manual Dry réglag...

Page 109: ...aît sur l afficheur cela signifie que le conduit d évacuation n est pas bloqué Plus il y a de barres affichées plus le blocage est important Si toutes les barres s affichent cela signifie que le conduit d évacuation est complètement bloqué et qu il doit être débloqué immédiatement 3 verrouillage pour enfants Indicateur de Child lock Lorsque le CHILD LOCK verrouillage pour enfants est activé l indi...

Page 110: ...heuse culbutera la brassée régulièrement pour une période jusqu à trois heures Retirez immédiatement les articles de la sécheuse aussitôt le cycle complété pour prévenir le froissage 6 Si vous désirez les modifier pour ce cycle appuyez sur le ou les boutons d options afin d afficher des paramètres supplémentaires pour ces options Appuyez de nouveau pour faire le tour des paramètres jusqu à ce que ...

Page 111: ...lage automatique La sécheuse ajustera automatiquement le temps du cycle La sélection de l option VERY DRY très sec ou MORE DRY plus sec augmentera le temps du cycle alors que LESS DRY moins sec ou DAMP DRY humide le diminuera Utilisez le paramètre LESS DRY moins sec ou DAMP DRY humide pour les articles que vous désirez repasser temps de séchage Time dry Ce bouton vous permet de sélectionner manuel...

Page 112: ...z les boutons de réglage de cycle pour ajuster les paramètres de ce cycle Appuyez sur le ou les boutons d options de cycles afin de sélectionner les paramètres que vous aimeriez ajouter L afficheur montrera un message de confirmation Appuyez sur le bouton MISE EN MARCHE PAUSE pour démarrer le cycle La sécheuse démarrera automatiquement 1 2 3 4 sonnerie vêtements humides Damp dry beep Avec cette op...

Page 113: ...t gardez enfoncé le bouton CUSTOM PROGRAM programmation personnalisée 1 2 3 4 1 2 3 sonnerie activée desactivée Beeper on off Pour desactiver la sonnerie appuyez et maintenez enfoncé le bouton DAMP DRY BEEP sonnerie vêtements humides pendant 3 secondes Pour activer encore la sonnerie appuyez et maintenez enfoncé le bouton DAMP DRY BEEP sonnerie vêtements humides encore pendant 3 secondes verrouill...

Page 114: ...u une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage Entretien du système de conduits Au moins une fois par année vérifiez le système de conduits contrôlez pour toute accumulation de charpie et nettoyez les Si vous remarquez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de c...

Page 115: ... Les taches sur des vêtements secs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements L...

Page 116: ...antité élevée de charpie il sera peut être nécessaire de nettoyer le filtre en cours de cycle Confirmez la bonne configuration du système de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que la grille à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmente...

Page 117: ...e charpie et autres matières La sécheuse peut être utilisée mais son efficacité et ses performances seront considérablement réduites Le conduit d évacuation est propre et correctement installé selon les instructions d installation mais l afficheur FLOW SENSE fait apparaître quatre barres La sécheuse est utilisée pour la première fois ou après une coupure de courant prolongée Ceci est normal Après ...

Page 118: ...tous les contre écrous REMARQUE Si les contre écrous ne sont pas serrés vous pourriez entendre du bruit et sentir des vibrations Assurez vous de branchez les électroménagers à tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même qu aux connexions de vidange ou de ventilation avant de mettre en marche Si la vibration est excessive à la première utilisation après l installation ajuste...

Page 119: ...éjà installés débranchez tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même que les connexions de vidange ou de ventilation Tout non respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique un incendie une explosion ou la mort La trousse d empilage comprend Deux 2 rails latéraux Un 1 rail avant Quatre 4 vis Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conforme...

Page 120: ... Description Sécheuse Tension et Voyez la plaque signalétique pour les informations detaillés fréquence exigées Alimentation en gaz GN 10 13 po CE WC PL 10 13 po CE WC uniquement les modèles à gaz Dimensions 27 po larg X 30 po prof X 3811 16 po haut 50 po prof avec porte ouverte 68 6 cm larg X 76 1 cm prof X 98 3 cm haut 127 cm prof avec porte ouverte Poids net Capacité de séchage SPÉCIFICATIONS E...

Page 121: ...LG ELECTRONICS INC GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an 121 ...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...P No MFL62512801 ...

Reviews: