background image

14

3

Gurnite prilagodnik na kraj slavine tako da se 
gumenom brtvom stvori vodonepropusna veza.
Zategnite prstenastu pločicu prilagodnika i četiri 
fiksirajuća vijka.

4

Povucite zadržnu pločicu priključka prema dolje, 
gurnite dovodno crijevo na prilagodnik i otpustite 
zadržnu pločicu priključka. Pobrinite se da 
prilagodnik pristaje na mjesto.

Zadržna 

pločica

NAPOMENA

 

Nakon spajanja dovodnog crijeva na slavinu za 
vodu, otvorite slavinu za vodu kako biste isprali 
strane tvari (prašinu, pijesak, piljevinu itd.) iz 
vodova za vodu. Pustite vodu da iscuri u posudu i 
provjerite temperaturu vode.

Spajanje crijeva na perilicu rublja

Provjerite je li crijevo izvijeno i je li zdrobljeno.

 Kad perilica rublja ima dva ventila.

 

Dovodno crijevo s crvenim priključkom je za slavinu s 
vrućom vodom.

NAPOMENA

 

Nakon dovršetka spajanja, ako voda curi iz 
crijeva, ponovite iste korake.  
Ako je slavina četvrtasta ili prevelika, uklonite 
vodeću pločicu prije umetanja slavine u priključak.

Upotreba horizontalne slavine

Horizontalna slavina

Produžena slavina

Četvrtasta slavina

Summary of Contents for F12U2QDN1

Page 1: ...This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely Leave these instructions near the product after installation for future reference F12U2QDN1 F12U2QDN5 F12U2TDN5 F14U2TDN0 MFL68486966 ver 16092015 00 ENGLISH MAGYAR БЪЛГАРСКИ HRVATSKI SRPSKI SHQIP МАКЕДОНСКИ ROMÂNÂ ...

Page 2: ...1 Leveling the Washing Machine 12 Connecting Inlet Hose 12 Installation of Drain Hose 15 Electrical Connections In the UK Only 15 OPERATION 16 Using the Washing Machine 16 Sorting Iaundry 17 Adding Cleaning Products 18 Control Panel 20 Programme Table 21 Option Cycle 25 Using Smart Function Optional 28 MAINTENANCE 29 Cleaning your Washing Machine 29 Cleaning the Water Inlet Filter 29 Cleaning the ...

Page 3: ...including the following WARNING CHILDREN IN THE HOUSEHOLD This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not...

Page 4: ... the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it does not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE 1 All electrical and electronic prod...

Page 5: ...this appliance door open Children may hang on the door or crawl inside the appliance causing damage or injury Installation Never attempt to operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially disassembled or has missing or broken parts including a damaged cord or plug It can cause electric shock or injury This appliance is heavy Two or more people may be needed to install and move the...

Page 6: ... the door lock to release before opening the door Failure to do so may result in injury Do not use inflammable gas and combustible substances benzene gasoline thinner petroleum alcohol etc around the product It may cause explosion or fire If the drain hose or inlet hose is frozen during winter use it only after thawing Freezing may cause fire or electric shock and frozen parts may cause product ma...

Page 7: ...he packaging material such as vinyl and styrofoam away from children The packaging material can suffocate a child Remove the door to the washing compartment before this appliance is removed from service or discarded to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside Failure to do so can result in serious injury to persons or death ENGLISH ...

Page 8: ...rain hose Drain plug Drain pump filter Cover cap Location may vary depending on products Adjustable feet Power supply 220 240 V 50 Hz Size 600 mm W X 560 mm D X 850 mm H Product weight 62 kg Wash Capacity kg Permissible water pressure 0 1 1 0 MPa 1 0 10 0 kgf cm2 INSTALLATIoN INSTALLATIoN ...

Page 9: ...essure The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below freezing point Please ensure that when the washing machine is installed it is easily accessible for an engineer in the event of a breakdown With the washing machine installed adjust all four feet using the transit bolt spanner provided to ensure the appliance is stable and a clearance of approximately 20 mm...

Page 10: ...wo shipping bolts use the spanner included to fully loosen all shipping bolts by turning them counterclockwise Remove the bolt assemblies by wiggling them slightly while pulling them out Retainer Shipping bolt 3 Install the hole caps Locate the hole caps included in the accessory pack and install them in the shipping bolt holes Cap NOTE Save the bolt assemblies for future use To prevent damage to ...

Page 11: ...he washing machine gently to make sure that the washing machine does not rock If the washing machine rocks level the washing machine again Wooden Floors Suspended Floors Wooden floors are particularly susceptible to vibration To prevent vibration we recommend you place rubber cups at least 15 mm thick of the each foot of the washing machine secured to at least two floor beams with screws Rubber Cu...

Page 12: ...pushing the machine top plate diagonally adjust the feet again NOTE Timber or suspended type flooring may contribute to excessive vibration and unbalance If the washing machine is installed on a raised platform it must be securely fastened in order to eliminate the risk of falling off Connecting Inlet Hose Water supply pressure must be between 0 1 MPa and 1 0 MPa 1 0 10 0 kgf cm2 Do not strip or c...

Page 13: ...ap so that the rubber seal forms a watertight connection Tighten the four fixing screws 3 Push the inlet hose vertically upwards so that the rubber seal within the hose can adhere completely to the tap and then tighten it by screwing it to the right Plate Inlet hose Connecting one touch type hose to tap without thread 1 Unscrew the adapter ring plate and loose the four fixing screws Ring plate 2 R...

Page 14: ...dirt sand sawdust etc in the water lines Let the water drain into a bucket and check the water temperature Connecting Hose to Washing Machine Make sure that there are no kinks in the hose and that they are not crushed When your washing machine has two valves The Inlet hose with the red connector is for the hot water tap NOTE After completing connection if water leaks from the hose repeat the same ...

Page 15: ...tions In the UK Only The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Live This appliance must be earthed Green and Yellow Earth Brown Live Blue Neutral Fuse Cord grip As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as ...

Page 16: ...e appropriate areas of the dispenser 3 Turn on the washing machine Press the Power button to turn ON the washing machine 4 Choose the desired washing cycle Press the Cycle button repeatedly or turn the cycle selector knob until the desired cycle is selected 5 Begin cycle Press the Start Pause button to begin the cycle The washing machine will agitate briefly without water to measure the weight of ...

Page 17: ...Separate white fabrics from coloured fabrics Lint Lint producers Collectors Wash lint producers and lint collectors separately 3 Caring before loading Combine large and small items in a load Load large items first Large items should not be more than half the total wash load Do not wash single items This may cause an unbalanced load Add one or two similar items Check all pockets to make sure that t...

Page 18: ...the clothes before chooseing the detergent and water temperature When using the washing machine use designated detergent for each type of clothing only General powdered detergents for all types of fabric Powdered detergents for delicate fabric Liquid detergents for all types of fabric or designated detergents only for wool For better washing performance and whitening use detergent with the general...

Page 19: ... pour fabric softener directly on the clothes Adding water softener A water softener such as Anti limescale e g Calgon can be used to cut down on the use of detergent in extremely hard water areas Dispense according to the amount specified on the packaging First add detergent and then the water softener Use the quantity of detergent required for soft water Using tablet 1 Open the door and put tabl...

Page 20: ...e settings estimated time remaining options and status messages When the product is turned on the default settings in the display will illuminate The display shows estimate time remaining While the size of the load is being calculated automatically blinking or Detecting appears Programme Dial Programmes are available according to laundry type Lamp will light up to indicate the selected programme O...

Page 21: ... cotton underwear pillow covers bed sheets baby wear 60 C Silent Wash Provides less noise and vibration and saves money by using overnight electricity Color fast garments shirts nightdresses pajamas etc and lightly soiled white cotton underwear 40 C Cold to 60 C 4 5 kg Baby Care Removes solid and protein stains provides better rinse performance Lightly soiled baby wear 60 C 95 C Duvet This cycle i...

Page 22: ...the default is Rinse Spin Water Temperature Select the appropriate water temperature for chosen wash cycle Always follow garment manufacturer s care label or instructions when washing Set program at Cotton Large 40 C Half Load Cotton Large 60 C Half Load Cotton Large 60 C Full Load option for test in conformity with EN60456 and Regulation 1015 2010 Standard 60 C cotton program Cotton Large 60 C Fu...

Page 23: ...re Delay Cotton Cotton Large Easy Care Mix Hygiene Silent Wash Baby Care Duvet Sports Wear Dark Wash Speed 14 Gentle Care Stain Care This option is automatically included in the cycle and can not be deleted This option is automatically included in the cycle and can be deleted ENGLISH ...

Page 24: ... Speed 14 800 Gentle Care 800 Stain Care 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1000 1000 1000 800 1200 800 800 1200 F14 F12 NOTE Information of main washing programmes at half load Program Remaining moisture content Water in Liter Energy in kWh 1400 rpm Cotton 40 C 96 40 53 65 0 55 Cotton Large 60 C 244 44 53 33 0 42 Time in minutes 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 224 1200 rpm 35 0 45 ...

Page 25: ... heavily soiled the Pre Wash cycle is recommended 1 Press the Power button 2 Select a washing programme 3 Press the Pre Wash button 4 Press the Start Pause button Wash Turbo Wash Wash cycle in under 1 hour with energy and water saving based on half of laundry Intensive If the laundry is normal and heavily soiled the Intensive option is effective interval 1 Press the Power button 2 Select a washing...

Page 26: ...select RPM 3 Press the Start Pause button NOTE When you select No Spin it will still rotate for a short time to drain quickly Child Lock Select this function to lock the buttons on the control assembly to prevent tampering Locking the control panel 1 Press and hold the Child Lock button for 3 seconds 2 A beeper will sound and will appear on the display When the child lock is set all buttons are lo...

Page 27: ... Press and hold the Temp and Rinse button simultaneously for 3 seconds to set the Beep on off function NOTE Once the Beep on off function is set the setting is memorized even after the power is turned off If you want to turn the Beeper off simply repeat this process ENGLISH ...

Page 28: ...Cycle Set Laundry Stats NOTE Press in the LG Smart Laundry application for a more detailed guide on how to use the Tag On function Depending on the smart phone manufacturer and Android OS version the NFC activation process may differ Refer to the manual of your smart phone for details Because of the characteristics of NFC if the transmission distance is too far or if there is a metal sticker or a ...

Page 29: ...t press the surface or the display with sharp objects Care and Cleaning of the Interior Use a towel or soft cloth to wipe around the washing machine door opening and door glass Always remove items from the washing machine as soon as the cycle is complete Leaving damp items in the washing machine can cause wrinkling colour transfer and odour Run the Tub Clean cycle once a month or more often if nee...

Page 30: ...ing or opening the door in an emergency 1 Open the cover cap and pull out the hose 2 Unplug the drain plug and open the filter by turning it to the left 1 2 Container to collect the drained water 3 Remove any extraneous matter from the pump filter 4 After cleaning turn the pump filter and insert the drain plug 5 Close the cover cap First drain using the drain hose and then open the pump filter to ...

Page 31: ...or towel 5 Return the inserts to the proper compartments and replace the drawer Tub Clean Optional Tub Clean is a special cycle to clean the inside of the washing machine A higher water level is used in this cycle at higher spin speed Perform this cycle regularly 1 Remove any clothing or items from the washing machine and close the door 2 Open the dispenser drawer and add Anti limescale e g Calgon...

Page 32: ...ide the hose completely Drain hose When the drain hose is installed in a curved shape the inner hose may freeze CAUTION After closing the tap disconnect the cold inlet hose from the tap and remove water while keeping the hose facing downwards Cold inlet hose Check for Freezing If water does not drain when opening the hose plug used for removal of residual water check the drainage unit Drain plug C...

Page 33: ...s not melted completely Wait more When water is removed completely from the drum close the hose plug used for removal of residual water select Rinse and Spin and press the Start Pause button Drain hose Detergent drawer NOTE Check that water is coming into the detergent drawer while rinsing and water is draining through the drain hose while spinning When water supply problems occur take the followi...

Page 34: ... the phone in place until the tone transmission has finished Time remaining for data transfer is displayed For best results do not move the phone while the tones are being transmitted If the call centre agent is not able to get an accurate recording of the data you may be asked to try again LG Electronics service centre 5 Once the countdown is over and the tones have stopped resume your conversati...

Page 35: ...ved during installation refer to Installation guide for removing transit bolts Are all the feet resting firmly on the ground Wash load may be unevenly distributed in drum Stop washing machine and rearrange wash load Water leaks Inlet hoses or drain hose are loose at tap or washing machine Check and tighten hose connections House drain pipes are clogged Unclog drain pipe Contact plumber if necessar...

Page 36: ...lance the load Rearrange load to allow proper spinning Door does not open Once washing machine has started the door cannot be opened for safety reasons Check if the Door Lock icon is illuminated You can safely open the door after the Door Lock icon turns off Wash cycle time delayed The washing time may vary by the amount of laundry water pressure water temperature and other usage conditions If an ...

Page 37: ...raighten the drain hose The drain filter is clogged Clean the drain filter Load is too small Add 1 or 2 similar items to help balance the load Load is out of balance Add 1 or 2 similar items to help balance the load The appliance has an imbalance detection and correction system If individual heavy articles are loaded e g bath mat bath robe etc this system may stop spinning or even interrupt the sp...

Page 38: ...vice Water overfills due to the faulty water valve Close the water tap Unplug the power plug Call for service Water level sensor has malfunctioned Close the water tap Unplug the power plug Call for service Over load in motor Allow the washing machine to stand for 30 minutes to allow the motor to cool then restart the cycle Water leaks Call for service ...

Page 39: ...caused by transportation and handling including scratches dents chips and or other damage to the finish of your product unless such damage results from defects in materials or workmanship Damage or missing items to any display open box discounted or refurbished Product Products with original serial numbers that have been removed altered or cannot be readily determined Model and Serial numbers alon...

Page 40: ...ng because the inlet hoses are installed in reverse Cold Water Inlet Hot Water Inlet Reinstall the inlet hoses Water is not supplied because the water tap is not turned on water tap Turn on the water tap Leakage caused by improper installation of drain hose or clogged drain hose Elbow Bracket Tie Strap Reinstall the drain hose Leakage caused by improper installation of water inlet hose or using ot...

Page 41: ...per Installation is not covered If all screws are not installed properly it may cause excessive vibration Pedestal model only Install 4 screws at each corner Total 16EA Water hammering banging noise when washing machine is filling with water High Pressure Water Natural water flow Sudden stopping water flow Loud noise Hit Adjust the water pressure by turning down the water valve or water tap in the...

Page 42: ...mum spin speed attained for the standard 60 C cotton programme at full load or the standard 40 C cotton programme at partial load whichever is the lower and remaining moisture content attained for the standard 60 C cotton programme at full load or the standard 40 C cotton programme at partial load whichever is the greater rpm 44 Standard washing programmemes to which the information in the l are s...

Page 43: ...gkezdése előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat Ez leegyszerűsíti a telepítést és helyes és biztonságos üzembe helyezést garantál Telepítés után őrizze meg az utasításokat a készülék közelében F12U2QDN1 F12U2QDN5 F12U2TDN5 F14U2TDN0 MAGYAR ...

Page 44: ...ető tömlő csatlakoztatása 12 A leeresztő tömlő telepítése 15 Elektromos csatlakozások csak az Egyesült Királyságban 15 ÜZEMELTETÉS 16 A mosógép használata 16 A ruhák kiválogatása 17 Tisztítószerek adagolása 18 Vezérlőpanel 20 Programtáblázat 21 Opcionális program 25 Az intelligens funkció használata opcionális 28 KARBANTARTÁS 29 A mosógép tisztítása 29 A vízbemeneti szűrő tisztítása 29 A leeresztő...

Page 45: ...ntézkedéseket FIGYELMEZTETÉS GYERMEKEK A HÁZTARTÁSBAN A készüléket nem használhatják olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik csökkent fizikai érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkeznek illetve nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel kivéve ha a használat felügyelet alatt történik vagy a biztonságukért felelős személytől útmutatást kaptak a termék biztonságos hasz...

Page 46: ...ytelen csatlakoztatása áramütés kockázatával járhat Ha nem biztos abban hogy a készülék megfelelően földelve van e kérje szakképzett villanyszerelő vagy szervizmunkatárs segítségét Ne módosítsa a készülék csatlakozódugóját Ha az nem illeszkedik a fali aljzatba szakképzett villanyszerelővel szereltessen fel egy megfelelő aljzatot RÉGI KÉSZÜLÉK LESELEJTEZÉSE 1 Minden elektromos és elektronikus termé...

Page 47: ...yitva a készülék ajtaját A gyermekek felmászhatnak rá vagy bemászhatnak a készülék belsejébe ami károkat vagy sérüléseket okozhat Üzembe helyezés Ne próbálja meg üzemeltetni a készüléket ha az sérült nem megfelelően működik részlegesen szét van szerelve vagy valamely alkatrésze hiányzik vagy törött beleértve a sérült kábelt és csatlakozódugót is Áramütést vagy sérülést okozhat A készülék rendkívül...

Page 48: ... felülete felforrósodhat Az ajtó kinyitása előtt várja meg az ajtózár feloldását Ennek figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet A készülék közelében ne használjon gyúlékony gázokat vagy éghető anyagokat benzin hígító kőolaj alkohol stb Robbanást vagy tüzet okozhat Ha télen befagy a leeresztő tömlő vagy a bevezető tömlő használat előtt várja meg amíg kiolvadnak A fagyás tüzet vagy áramütést okoz...

Page 49: ...lt közvetlenül a készülék mögött Az csomagolóanyagot például vinil és hungarocell tartsa távol a gyermekektől A csomagoló anyagtól megfulladhat a gyermek A készülék leselejtezése előtt távolítsa el a mosórekesz ajtaját hogy gyermekek vagy kis állatok ne szorulhassanak be a készülékbe Ennek elmulasztása súlyos személyi sérülésekhez vagy halálhoz vezethet MAGYAR ...

Page 50: ...ás 220 240 V 50 Hz Méret 600 mm Szé X 560 mm Mé X 850 mm Ma Súly 62 kg Mosási kapacitás 8 7 kg Megengedett víznyomás 0 1 1 0 Mpa 1 0 10 0 kgf cm2 A készülék minőségének javítása érdekében a készülék megjelenése és specifikáció előzetes értesítés nélkül módosulhatnak Tartozékok Vízbevezető tömlő 1EA Opcionális Meleg 1EA Csavarkulcs A szállításhoz használt csavarok fedésére szolgáló borítások Csúszá...

Page 51: ...omás alatt felrobbanhatnak Az elektromos vezérlőegység megbízhatósága fagypont alatt jelentősen lecsökkenhet A mosógép telepítésekor ügyeljen arra hogy meghibásodás esetén az könnyen hozzáférhető legyen a szerelő számára A mosógép elhelyezése után állítsa be a négy lábat a mellékelt csavarkulccsal hogy a készülék stabilan álljon Ügyeljen arra hogy a mosógép teteje és munkapult alsó felülete között...

Page 52: ...l kezdve lazítsa meg a mellékelt csavarkulccsal valamennyi szállítócsavart úgy hogy az óramutató járásával ellentétes irányba fordítja el őket Kissé mozgassa meg majd húzza ki a csavarokat Rögzítő Szállítócsavar 3 Erősítse fel a fedősapkákat Helyezze a tartozék csomagban található fedősapkákat a szállítócsavarok csavarhelyeire Sapka MEGJEGYZÉS Őrizze meg a csavarokat később még szüksége lehet azok...

Page 53: ...gép vízszintesen áll e Finoman nyomja meg vagy mozgassa meg a mosógép széleit és ellenőrizze hogy a készülék nem billeg e Ha a mosógép billeg végezze el ismét a szintezést Fapadlók Álpadlók A fapadlók különösen érzékenyek a rezgésekre A rezgés megakadályozása érdekében azt javasoljuk hogy helyezzen a mosógép valamennyi lába alá legalább 15 cm vastagságú gumigyűrűt amiből legalább kettőt csavarokka...

Page 54: ...lítsa be újra a lábakat MEGJEGYZÉS Fapadlók vagy álpadlók esetén gyakrabban előfordulhat túlzott rezgés és kiegyensúlyozatlanság Ha a mosógépet megemelt padlóra telepíti a leesés kockázatának elkerülése érdekében biztonságosan rögzítse a készüléket A vízbevezető tömlő csatlakoztatása A vízellátás nyomásának 0 1 MPa és 1 0 MPa 1 0 10 0 kgf cm2 között kell lennie Ügyeljen arra hogy ne kopjon vagy cs...

Page 55: ...sap végére úgy hogy a gumitömítés vízzáró csatlakozást képezzen Húzza meg a négy rögzítőcsavart 3 Tolja függőlegesen felfelé a bevezető tömlőt úgy hogy a tömlőben lévő gumitömítés teljesen hozzátapadjon a csaphoz majd jobbra csavarva szorítsa meg Lemez Vízbevezető tömlő Gyorsrögzítésű tömlő csatlakoztatása menet nélküli vízcsaphoz 1 Csavarozza ki az adapter gyűrűs lemezét és lazítsa meg a négy rög...

Page 56: ...ot szennyeződések homok fűrészport stb a vízvezetékekből Hagyja a vizet kifolyni egy vödörbe és ellenőrizze a víz hőmérsékletét A tömlő csatlakoztatása a mosógéphez Ügyeljen arra hogy a tömlő ne tekeredjen és ne törjön meg Ha a mosógép két szeleppel van ellátva A piros csatlakozóval ellátott vízbevezető tömlő a meleg vízhez használatos MEGJEGYZÉS Ha a csatlakoztatás elvégzése után a tömlőből szivá...

Page 57: ...max 100 cm Elektromos csatlakozások csak az Egyesült Királyságban A hálózati vezeték drótjai a következő a színkódokkal vannak ellátva Zöld és sárga Föld Kék Semleges Barna Élő Ezt a készüléket testelni kell Zöld és sárga föld Barna élő Kék semleges Biztosíték A vezeték fogása Mivel a berendezés hálózati vezetékében lévő drótok színei nem egyeznek meg a csatlakozó kivezetésében található színjelöl...

Page 58: ...be 3 Kapcsolja be a mosógépet A mosógép bekapcsolásához nyomja meg a Bekapcsoló gombot 4 Válassza ki a kívánt programot A kívánt program kiválasztásához nyomja meg többször a program gombot vagy forgassa el a programválasztó gombot 5 Indítsa el a programot A program elindításához nyomja meg az Indítás Szüneteltetés gombot A mosógép rövid ideig víz nélkül forgatja a ruhákat a betöltött ruhák súlyán...

Page 59: ...sötét Válogassa szét a fehér és színes ruhákat Szösz szöszölő szöszgyűjtő A szöszölő és a szöszt vonzó ruhákat mindig külön mossa 3 Mosás előtti tennivalók Kombinálja a nagy és kis méretű tételeket Először a nagyobb méretű ruhákat töltse be A nagy méretű ruhák maximum a teljes töltet felét tegyék ki Soha ne mosson egyetlen ruhaneműt Kiegyensúlyozatlan tölteteket okozhat Tegyen mellé egy vagy két h...

Page 60: ...s a vízhőmérséklet kiválasztása előtt ellenőrizze a ruha címkéjét A mosógép használatakor mindig az adott ruhatípusnak megfelelő mosószert használja Általános mosópor mindenfajta anyaghoz Mosópor kényes anyagokhoz Folyékony mosószer minden anyagtípushoz vagy speciális mosószer gyapjúhoz A legjobb mosási és fehérítési eredmények érdekében általános fehérítőt tartalmazó mosószert használjon A mosósz...

Page 61: ...ntse közvetlenül a ruhákra Vízlágyító adagolása Vízlágyító pl Calgon használatával lecsökkenthető a mosószer mennyisége a rendkívül kemény vízzel rendelkező területeken A vízlágyítót a csomagoláson feltüntetett mennyiségben használja Először a mosószert majd a vízlágyítót adagolja a gépbe Lágy vízhez javasolt mennyiségű mosószert használjon Tablettás mosószer használata 1 Nyissa ki az ajtót és teg...

Page 62: ...kijelző a beállítások a fennmaradó idő az opciók és az állapotüzenetek megjelenítésére szolgál A készülék bekapcsolásakor az alapértelmezett beállítások világítanak a kijelzőn A becsült fennmaradó idő A betöltött ruhák súlyának kiszámítása közben egy villogó jelzés vagy a Detecting üzenet látható Programválasztó A mosógépen különböző ruhatípusokhoz alkalmas programok érhetők el A kiválasztott prog...

Page 63: ... párnahuzatok ágyneműk babaruhák 60 C Silent Wash Csendes mosás Kevesebb zajjal és vibrálással jár és az éjszakai áram használatával pénzt takarít meg Színes ruhák ingek hálóingek pizsamák és enyhén szennyezett fehér ruhaneműk alsóneműk 40 C Hideg 60 C 4 5 kg Baby Care Babaruha program Eltávolítja a makacs foltokat és jobb öblítést biztosít Enyhén szennyezett babaruhák 60 C 95 C Duvet Paplan Nagy ...

Page 64: ...lapértelmezett a Öblítés Centrifugálás program Vízhőmérséklet Válassza ki a megfelelő vízhőmérsékletet a választott mosási ciklushoz Mosáskor mindig kövesse a ruhanemű gyártójának címkéjét vagy utasításait Az EN60456 szabványak és a 2015 2010 rendeletnek megfelelő teszteléshez állítsa be a Pamut Nagy 40 C Fél Terhelés Pamut Nagy 60 C Fél Terhelés Pamut Nagy 60 C Teljes Terhelés programot Szabvány ...

Page 65: ...Pamut Cotton Large Pamut Nagy Easy Care Könnyű ápolás Mix Vegyes Hygiene Higiénikus Silent Wash Csendes mosás Baby Care Babaruha program Duvet Paplan Sports Wear Sportruházat Dark Wash Sötét ruhák Speed 14 Gyors 14 Gentle Care Gyengés ápolás Stain Care Foltkezelés Ez az opció automatikusan a ciklus részét képezi és nem törölhető Ez az opció automatikusan a ciklus részét képezi és törölhető MAGYAR ...

Page 66: ...ortruházat 800 Dark Wash Sötét ruhák 1400 Speed 14 Gyors 14 800 Gentle Care Gyengés ápolás 800 Stain Care Foltkezelés 1200 MEGJEGYZÉS A fő mosóprogramok adatai félterheléssel F14 F12 1200 1200 1200 1200 1200 1000 1000 1000 800 1200 800 800 1200 1400 rpm 96 40 53 65 0 55 244 44 53 33 0 42 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 224 1200 rpm 35 0 45 Idő percben Maradék nedvességtartalom Víz literbe Cotton Pam...

Page 67: ...dését válassza a Gyűrődésgátló opciót 1 Nyomja meg a Bekapcsoló gombot 2 Válassza ki a mosási programot 3 Nyomja meg a Crease Care gombot 4 Nyomja meg az Indítás Szüneteltetés gombot Pre Wash Előmosás Erősen szennyezett ruhákhoz a Pre Wash program használata javasolt 1 Nyomja meg a Bekapcsoló gombot 2 Válasszon ki egy mosási programot 3 Nyomja meg a Pre Wash gombot 4 Nyomja meg az Indítás Szünetel...

Page 68: ...eg a Spin gombot a fordulatszám kiválasztásához 3 Nyomja meg az Indítás Szüneteltetés gombot MEGJEGYZÉS Ha a No Spin Nincs centrifugálás lehetőséget választja a mosógép a gyorsabb leeresztés érdekében rövid ideig forgatja a dobot Child Lock Gyerekzár A funkció használatával lezárhatja a kezelőpanel gombjait és megakadályozhatja azok használatát A vezérlőpanel lezárása 1 Tartsa lenyomva 3 másodperc...

Page 69: ... 2 Nyomja meg az Indítás Szüneteltetés gombot 3 A hangjelzés be kikapcsolásához tartsa lenyomva 3 másodpercig a Temp és a Rinse gombot MEGJEGYZÉS A hangjelzés beállítása a készülék kikapcsolása után is aktív marad A hangjelzés kikapcsolásához ismételje meg a folyamatot MAGYAR ...

Page 70: ...A Tag On funkció használatáról szóló részletesebb utasításokért nyomja meg az ikont az LG Smart Laundry alkalmazáson Az okostelefon gyártójától és az Android operációs rendszer verziójától függően az NFC aktivációs folyamat eltérő lehet A részletekért olvassa el a telefonja kézikönyvét Az NFC jellemzőiből adódódan abban az esetben ha az átviteli távolság túl nagy vagy fémjelzés esetleg védőtok tal...

Page 71: ...ölje át nedves ronggyal Soha ne nyúljon a mosógép felületéhez vagy a kijelzőhöz éles tárgyakkal A mosógép belsejének ápolása és tisztítása Egy puha törölközővel vagy törlőkendővel törölje át a mosógép ajtajának keretét és az ajtó üveg felületét A mosási ciklus végén mindig azonnal vegye ki a ruhákat a mosógépből Ha nedves ruhákat hagy a mosógépben az a ruhák gyűrődéséhez elszíneződéséhez és szagok...

Page 72: ...lehűl 1 Nyissa ki a fedőborítást és húzza ki a tömlőt 2 Húzza ki a leeresztőszivattyút és balra elfordítva nyissa ki a szűrőt 1 2 A leeresztett vizet összegyűjtő tartály 3 Távolítson el minden idegen anyagot a szivattyú szűrőjéből 4 A tisztítás után fordítsa el a szivattyú szűrőt és helyezze vissza a leeresztő dugót 5 Zárja vissza a fedőborítást Először eressze le a vizet a leeresztő tömlő használ...

Page 73: ...közővel 5 Helyezze vissza a betéteket majd tegye vissza a fiókot a helyére Tub Clean Dobtisztítás Opcionális A dobtisztítás a mosógép belsejének tisztítására szolgáló speciális program A ciklus több vizet és magasabb centrifugálási sebességet használ Rendszeresen futtassa le a programot 1 Távolítson el minden ruhaneműt a mosógépből és csukja be az ajtót 2 Húzza ki az adagoló fiókot és adagoljon ví...

Page 74: ...Leeresztő tömlő Ha a leeresztő tömlő hajlított alakzatban van telepítve a belső tömlő megfagyhat VIGYÁZAT A vízcsap elzárása után válassza le a vízbevezető tömlőt a csapról és folyasson ki minden vizet úgy hogy a tömlőt lefelé tartja Hideg víz bevezető tömlő Befagyás ellenőrzése Ha a visszamaradó víz eltávolítására szolgáló tömlő dugó kinyitásakor nem folyik víz ellenőrizze a leeresztő egységet Le...

Page 75: ...ikor az összes víz elfolyt a dobból zárja vissza visszamaradó víz eltávolítására szolgáló tömlő dugót válassza ki a Rinse és Spin programot majd nyomja meg az Indítás Szüneteltetés gombot Leeresztő tömlő Mosószer adagoló fiók MEGJEGYZÉS Ellenőrizze hogy öblítés közben a mosószer adagoló fiók megtelik e vízzel és centrifugálás közben a víz áthalad e a leeresztő tömlőn Ha probléma van a vízellátássa...

Page 76: ...a a telefont ezen a helyen amíg az adattovábbítás be nem fejeződik A kijelzőn megjelenik az adattovábbítás fennmaradó ideje A legjobb eredmények érdekében az adattovábbítás közben ne mozdítsa el a telefont Ha az ügyfélszolgálati munkatárs nem tudja pontosan rögzíteni az adatokat elképzelhető hogy újra meg kell ismételni a műveletet LG Electronics szervizközpont 5 Amikor a visszaszámlálás befejeződ...

Page 77: ...arok eltávolítására vonatkozó fejezetet Biztosan állnak a lábak a földön Elképzelhető hogy a betöltött ruhák nem egyenletesen vannak elosztva a dobban Állítsa meg a mosógépet és rendezze el újra a ruhákat Vízszivárgások Meglazult a bevezető vagy a leeresztő tömlő a csapnál vagy a mosógépnél Ellenőrizze és húzza meg a tömlő csatlakozásokat A ház lefolyó csövei el vannak dugulva Szüntesse meg a dugu...

Page 78: ...nlítéséhez A megfelelő centrifugálás érdekében rendezze el újra a betöltött ruhákat Az ajtó nem nyílik ki Ha a mosógép működésben van az ajtó biztonsági okokból nem nyitható ki Ellenőrizze hogy világít e az ajtózár ikon Az ajtó akkor nyitható ki biztonságosan ha az ajtózár ikon már nem világít Megnövekedett mosási idő A mosási idő a betöltött ruha mennyiségétől a víznyomástól a víz hőmérsékletétét...

Page 79: ... a leeresztő szűrőt Túl kevés ruhát töltött be Tegyen a mosógépbe 1 2 hasonló ruhaneműt a terhelés kiegyenlítéséhez Kiegyensúlyozatlan a töltet Tegyen a mosógépbe 1 2 hasonló ruhaneműt a terhelés kiegyenlítéséhez A készülék kiegenysúlyozatlanságot érzékelő és korrigáló rendszerrel van ellátva Ha egy nehéz tételt tesz a gépbe pl fürdőszobai szőnyeg fürdőköpeny stb a rendszer leállíthatja a centrifu...

Page 80: ...központhoz A gép túl sok vizet szivattyúz fel a hibás vízszelepe miatt Zárja el a vízcsapot Húzza ki a készüléket Forduljon a szervizközponthoz Meghibásodott a vízszintérzékelő Zárja el a vízcsapot Húzza ki a készüléket Forduljon a szervizközponthoz Motor túlterhelés A motor lehűtéséhez állítsa le a gépet 30 percre majd indítsa újra a ciklust Vízszivárgás Forduljon a szervizközponthoz ...

Page 81: ...n bekövetkező sérülések többek között karcolások bemélyedések és vagy a felület egyéb sérülései kivéve ha a sérülés anyag vagy gyártási hibákból ered Kiállítási darabként használt nyitott dobozos leárazott vagy felújított készülék hibái vagy hiányzó alkatrészei Eltávolított módosított vagy nem azonosítható sorozatszámú készülékek A garancia érvényesítéséhez az vásárlást igazoló nyugta mellett a mo...

Page 82: ...y melegek mert a vízbevezető tömlők fordítva vannak beszerelve Hideg víz bemenet Meleg víz bemenet Telepítse újra a vízbevezető tömlőket A gép nem szivattyúz fel vizet mert a vízcsap nincs megnyitva vízcsap Nyissa meg a vízcsapot Szivárgás a leeresztő tömlő helytelen telepítése vagy eldugulása miatt Könyök konzol Rögzítőpánt Telepítse újra a leeresztő tömlőt Szivárgás a vízbevezető tömlő helytelen...

Page 83: ...helytelen telepítésből eredő hibákra a garancia nem vonatkozik Ha a csavarok nincsenek megfelelően telepítve az túlzott rezgést eredményezhet csak a lábas modellnél Rögzítse mind a négy csavart Összes 16EA Vízlökés hangok amikor a mosógép vizet szivattyúz fel Magas víznyomás Természetes vízáramlás Hirtelen abbamaradó vízáramlás Hangos zaj Ütés A vízszelep vagy a vízcsap lecsavarásával állítsa be a...

Page 84: ...mál 60 C os pamutprogram esetén teljes töltet mellett vagy normál 40 C os pamutprogram esetén részleges töltet mellett elért legnagyobb centrifugálási sebesség attól függően melyik az alacsonyabb valamint normál 60 C os pamutprogram esetén teljes töltet mellett vagy normál 40 C os pamutprogram esetén részleges töltet mellett elért maradék nedvességtartalom attól függően melyik a nagyobb ford perc ...

Page 85: ...зи инструкции Това ще опрости монтажа и ще гарантира че продуктът е монтиран правилно и безопасно Оставете тези инструкции близо до продукта след монтажа за бъдещи справки РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПЕРАЛНА МАШИНА F12U2QDN1 F12U2QDN5 F12U2TDN5 F14U2TDN0 БЪЛГАРСКИ ...

Page 86: ...ч 12 Монтиране на маркуча за мръсната вода 15 Електрически връзки Само за Обединеното кралство 15 ЕКСПЛОАТАЦИЯ 16 Употреба на пералната машина 16 Сортиране на прането 17 Добавяне на почистващи продукти 18 Контролен панел 20 Таблица с програми 21 Избор на цикъл 25 Използване на функцията Smart По избор 28 ПОДДРЪЖКА 29 Почистване на вашата перална машина 29 Почистване на филтъра на маркуча за захран...

Page 87: ...продукт трябва да спазвате основните предпазни мерки включително посочените по долу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЕЦА В ДОМАКИНСТВОТО Този уред не е предназначен за използване от хора включително деца с ограничени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и познания освен ако не са наблюдавани или инструктирани относно употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Децата трябва...

Page 88: ...проводника за заземяване на оборудването може да доведе до риск от токов удар Консултирайте се с квалифициран електротехник или сервизен специалист ако имате съмнения дали уредът е правилно заземен Не променяйте доставения с оборудването щепсел Ако той не е подходящ за контакта квалифициран електротехник трябва да монтира подходящ контакт ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ВАШИЯ СТАР УРЕД 1 Всички електрически и елект...

Page 89: ...е Не оставяйте вратата на уреда отворена Ако децата висят на вратата или пропълзят вътре в уреда могат да причинят щети или наранявания Монтиране Никога не се опитвайте да използвате уреда ако е повреден неправилно функциониращ частично разглобен или ако има липсващи или счупени части включително повреден кабел или щепсел Това може да причини токов удар или нараняване Този уред е тежък Двама или п...

Page 90: ...о гореща Преди да отворите вратата освободете заключването й Неспазването на това изискване може да доведе до нараняване Не използвайте запалим газ и горими вещества бензол бензин петрол алкохол и т н в близост до продукта Това може да причини експлозия или пожар Ако дренажният маркуч или захранващият маркуч е замръзнал през зимата може да го използвате единствено след размразяване Замразяването м...

Page 91: ...опаковъчния материал като винил и стиропор далече от деца Опаковъчният материал може да задуши дете Свалете вратата на отделението за пране преди този уред да бъде взет от службата или да бъде изхвърлен за да избегнете опасността деца или малки животни да бъдат затворени вътре в него Неспазването на това изискване може да доведе до сериозно физическо нараняване или смърт БЪЛГАРСКИ ...

Page 92: ...хранване 220 240 V 50 Hz Размер 600 мм широчина X 560 мм дълбочина X 850 мм височина Тегло на продукта 62 кг Капацитет за пране 8 7 кг Допустимо налягане на водата 0 1 1 0 Mpa 1 0 10 0 кгс см2 Външният вид и спецификациите могат да се променят без предизвестие с цел подобряване на качеството на продукта Аксесоари Захранващ маркуч 1EA По избор За гореща вода 1EA Гаечен ключ Капачки за покриване на ...

Page 93: ...ността на електронното устройство за управление може да бъде нарушена при температури под точката на замръзване Уверете се че когато пералната машина е монтирана тя е леснодостъпна за техник в случай на повреда Когато пералната машина бъде монтирана коригирайте всичките четири крачета като използвате предоставения гаечен ключ за болтове за предпазване при превоз за да се уверите че уредът е стабил...

Page 94: ...олзвайте гаечния ключ предоставен за да развиете напълно всички болтове от доставката като ги завъртите обратно на часовниковата стрелка Премахнете болтовите сглобки като ги въртите леко докато ги издърпвате Фиксатор Болтове за предпазване при превоз 3 Монтирайте капачките за отворите Намерете капачките за отворите включени в пакета с аксесоарите и ги монтирайте в отворите на болтовете за предпазв...

Page 95: ...ли разклатете горните краища на пералната машина за да се уверите че не се клати Ако пералната машина се клати нивелирайте я отново Дървени подове окачени подове Дървените подове са особено податливи на вибрации За да предотвратите вибрациите ви препоръчваме да поставите гумени капачки с дебелина минимум 15 милиметра на всяко краче на пералната машина като ги захванете за най малко две подови гред...

Page 96: ...ната машина по диагонал регулирайте крачетата отново ЗАБЕЛЕЖКА Дървените или окачени подови настилки могат да допринесат за прекомерни вибрации и дисбаланс Ако пералната машина е монтирана върху издигната платформа тя трябва да бъде закрепена здраво за да се елиминира рискът от падане Свързване на захранващия маркуч Налягането на водата трябва да бъде между 0 1 MPa и 1 0 MPa 1 0 10 0 кгс см2 Не ог...

Page 97: ...бразува непромокаема връзка Завийте четирите фиксиращи винта 3 Натиснете захранващия маркуч вертикално нагоре така че гуменото уплътнение в маркуча да се прикрепи напълно към крана и след това го затегнете като го завиете надясно Пластина Захранващ маркуч Свързване на маркуч който се присъединява с едно натискане с кран без резба 1 Развийте пръстеновидната пластина на адаптера и развийте леко чети...

Page 98: ...чуждите вещества прах пясък дървени стърготини и т н намиращи се във водните линии Оставете водата да изтече в кофа и проверете нейната температура Свързване на маркуча към пералната машина Уверете се че няма прегъвания в маркуча и че той не е смачкан Когато пералната машина има два клапана Захранващият маркуч с червения съединител е за крана с гореща вода ЗАБЕЛЕЖКА След завършване на свързването ...

Page 99: ...100 см Ремък за завързване макс 100 см Електрически връзки Само за Обединеното кралство Проводниците в захранващия кабел са оцветени според следния код В зелено и жълто Земя Син Неутрала Кафяв Фаза Уредът трябва да е заземен В зелено и жълто земя Кафяв Фаза Син Неутрала Предпазител Шнуров нипел Тъй като цветовете на проводниците в захранващия кабел на този апарат може да не отговарят на цветовите ...

Page 100: ...авете белина или омекотител към съответните части на дозатора 3 Включете пералната машина Натиснете бутона Мощност за да ВКЛЮЧИТЕ пералната машина 4 Изберете желания цикъл на пране Натиснете бутона цикъл неколкократно или завъртете копчето за избор на цикъл докато желаният цикъл не бъде избран 5 Стартирайте цикъла Натиснете бутона Стартиране Пауза за да стартирате цикъла Пералната машина ще се раз...

Page 101: ...и произвеждащи мъх и дрехи събиращи мъх Изпирайте произвеждащите и събиращи мъх дрехи поотделно 3 Грижа преди поставяне в пералната машина Комбинирайте големи и малки артикули в товара Първо заредете големите артикули Големите артикули не трябва да са повече от половината от общия товар на прането Не перете единични бройки Това може да доведе до небалансиран товар Добавете един или два подобни арт...

Page 102: ...а изберете температурата на водата и перилния препарат При употреба на пералната машина използвайте само определения перилен препарат за всеки вид облекло Обикновени прахообразни перилни препарати за всички видове тъкани Прахообразни перилни препарати за фини тъкани Течни перилни препарати за всички видове тъкани или определени перилни препарати само за вълна За по добра ефективност на изпирането ...

Page 103: ...обавянето на омекотител за вода Омекотителят за вода като напр препарат за предотвратяване на образуването на котлен камък напр Calgon може да се използва за ограничаване на употребата на перилни препарати в територии с изключително твърди води Дозирайте в зависимост от количеството посочено върху опаковката Първо поставете перилния препарат и след това омекотителя за водата Използвайте количество...

Page 104: ...й Дисплеят показва настройките приблизителното оставащо време опциите и съобщенията за статуса Когато устройството бъде включено на дисплея светват настройките по подразбиране Дисплеят показва приблизителното оставащо време Докато размерът на товара се изчислява автоматично се появява мигащ знак или Проследяване Бутон за програмата Налични са програми в зависимост от типа на прането Лампата ще све...

Page 105: ...а възглавници спално бельо бебешки облекла 60 C Silent Wash Тихо пране Предоставя по ниски нива на шум и вибрации и ви спестява пари като използва електроенергия през нощта Цветни издръжливи облекла ризи нощници пижами и т н и леко замърсени памучни тъкани бельо 40 C От студена до 60 С 4 5 кг Baby Care Бебешки дрехи Премахва засъхнали и протеинови петна осигурява по добра производителност на плакн...

Page 106: ...иране Температура на водата Изберете подходящата температура на водата за избрания цикъл на пране Винаги следвайте етикетите за грижа за дрехите или инструкциите за пране на производителя Настройте програмата на опция Памук обемно 40 С Половин Зареждане Памук обемно 60 С Половин Зареждане Памук обемно 60 C Пълно Зареждане за тестване според съответствието със стандарти EN60456 и Регламент 1015 201...

Page 107: ...к Cotton Large Памук обемно Easy Care Непретенциозни Mix Смесени Hygiene Хигиена Silent Wash Тихо пране Baby Care Бебешки дрехи Duvet Завивки Sports Wear Спортни Dark Wash Тъмно пране Speed 14 Скорост 14 Gentle Care Деликатно изпиране Stain Care Изпиране на петна Тази опция е включена автоматично в цикъла и не може да бъде изтрита Тази опция е включена автоматично в цикъла и може да бъде изтрита Б...

Page 108: ...ране 1400 Speed 14 Скорост 14 800 Gentle Care Деликатно изпиране 800 Stain Care Изпиране на петна 1200 ЗАБЕЛЕЖКА Информация за основните програми за пране при половин зареждане 1400 об мин 96 40 53 65 0 55 244 44 53 33 0 42 8 кг 7 кг 224 1200 об мин 35 0 45 Време в минути Остатъчно съдържание на влага Вода в литри Електричество в кВтч Cotton Памук 40 C Cotton Large Памук обемно 60 C Програма 8 кг ...

Page 109: ...те бутона Мощност 2 Изберете програма за пране 3 Натиснете бутона Time Delay и задайте необходимото време 4 Натиснете бутона Стартиране Пауза ЗАБЕЛЕЖКА Времето на забавяне е времето до края на програмата а не началото Действителното време на работа може да варира в зависимост от температурата на водата товара на прането и други фактори Crease Care Без гънки Ако искате да предотвратите намачкването...

Page 110: ...збрано чрез натискане на бутона Spin неколкократно Само центрофуга 1 Натиснете бутона Мощност 2 Натиснете бутона Spin за да изберете ОБ МИН 3 Натиснете бутона Стартиране Пауза ЗАБЕЛЕЖКА Когато изберете No Spin тя ще продължава да се върти за кратко време за да може водата да се оттече бързо Child Lock Заключване за деца Изберете тази функция за да заключите бутоните на системата за контрол и за да...

Page 111: ...f Сигнал вкл изкл 1 Натиснете бутона Мощност 2 Натиснете бутона Стартиране Пауза 3 Натиснете и задръжте бутоните Temp и Rinse едновременно за 3 секунди за да настроите функцията Сигнал вкл изкл ЗАБЕЛЕЖКА След като функцията Сигнал за вкл изкл бъде настроена настройката се запаметява дори и след като захранването бъде изключено Ако искате да се изключите сигнала просто повторете този процес БЪЛГАРС...

Page 112: ...On Статистики за прането ЗАБЕЛЕЖКА Натиснете в приложението LG Smart Laundry за по подробни насоки как да използвате функцията Tag On В зависимост от производителя на смартфона и версията на операционната система Android процесът за активиране на NFC може да се различава Вижте ръководството на смартфона за подробности Заради характеристиките на NFC ако разстоянието на предаване е твърде голямо или...

Page 113: ... повърхността или дисплея с остри предмети Грижа и почистване на вътрешните части Използвайте хавлиена кърпа или мека кърпа за да избършете около отвора на вратата на пералната машина и стъклена врата Винаги изваждайте артикулите от пералната машина веднага след като цикълът завърши Оставянето на влажни предмети в пералната машина може да предизвика нагъване промяна на цвета и неприятна миризма Из...

Page 114: ... случай на авария 1 Отворете защитния капак и извадете маркуча 2 Извадете изпускателната пробка и отворете филтъра като я завъртите наляво 1 2 Контейнер за събиране на източената вода 3 Отстранете всички други примеси от филтъра на помпата 4 След почистване включете филтъра на помпата и поставете изпускателната пробка 5 Затворете защитния капак Първо източете като използвате маркуча за мръсна вода...

Page 115: ... Clean Почистване на ваната По избор Почистването на ваната Tub Clean е специален цикъл за почистване на вътрешността на пералната машина В този цикъл се използва по високо ниво на водата с по висока скорост на центрофугиране Изпълнявайте този цикъл редовно 1 Извадете всички дрехи или предмети от пералната машина и затворете вратата 2 Отворете касетата за перилен препарат и добавете препарат за пр...

Page 116: ...огато маркучът за мръсната вода бъде монтиран в извита форма вътрешният маркуч може да замръзне ВНИМАНИЕ След затваряне на крана разединете захранващия маркуч за студена вода от крана и източете водата като държите маркуча обърнат надолу Захранващ маркуч за студена вода Проверете за замразяване Ако водата не се оттича при отваряне на запушалката на маркуча използван за източване на остатъчната вод...

Page 117: ...лно Изчакайте още Когато водата се изтече напълно от барабана затворете запушалката на маркуча използван за източване на остатъчната вода изберете Rinse и Spin и натиснете бутона Стартиране Пауза Маркуч за мръсна вода Касета за перилен препарат ЗАБЕЛЕЖКА Уверете се че водата влиза в касетата за перилен препарат при изплакването и че водата се дренира през маркуча за мръсна вода докато машината цен...

Page 118: ... бутона Мощност 4 Дръжте телефона по този начин докато не приключи предаването на тона Показва се оставащото време за предаването на данни За най добри резултати не движете телефона докато тоновете не се предадат Ако агентът от обслужващия център не е в състояние да получи точен запис на данните той тя може да ви помоли да опитате отново Сервизен център на LG Electronics 5 След като обратното брое...

Page 119: ...ане при превоза Всички крачета на пералната машина стъпили ли са здраво на земята Товарът на прането може да бъде неравномерно разпределен в барабана Спрете пералната машина и пренаредете товара на прането Има изтичане на вода Захранващите маркучи или дренажният маркуч в разхлабен в сглобката с крана или с пералната машина Проверете и затегнете маркучите Тръбите за мръсна вода на къщата са запушен...

Page 120: ... Пренаредете товара за да дадете възможност за правилно центрофугиране Вратата не се отваря След като пералната машина е започнала работа вратата не може да се отваря от съображения за сигурност Проверете дали иконата Заключена врата е осветена Можете спокойно да отворите вратата след като иконата Заключена врата се изключи Забавено време на цикъла на пране Времето за пране може да се различава сп...

Page 121: ...е е запушен Почистете филтъра за източване Товарът е твърде малък Добавете 1 или 2 подобни артикула за да помогнете да се балансира товара Товарът е небалансиран Добавете 1 или 2 подобни артикула за да помогнете да се балансира товара Уредът притежава система за откриване и коригиране на дисбаланс Ако бъдат заредени отделни тежки изделия напр килимче за баня халат за баня и др тази система може да...

Page 122: ...овреден клапан на водата Затворете крана за водата Изключете щепсела от контакта Обадете се в сервиза Датчикът за нивото на водата се е повредил Затворете крана за водата Изключете щепсела от контакта Обадете се в сервиза Претоварване в мотора Оставете пералната машина да престои 30 минути за да позволите на двигателя да се охлади след което рестартирайте цикъла Има изтичане на вода Обадете се в с...

Page 123: ...реда по повърхността на вашия продукт освен ако тези резултати не са причинени от дефекти в материалите и изработката Повредени или липсващи елементи на който и да било дисплей отворена кутия ценово намален или ремонтиран Продукт Продукти с оригинални серийни номера които са отстранени променени или не могат лесно да бъдат определени Моделът и Серийният номер заедно с оригиналната квитанция за про...

Page 124: ...ащото захранващите маркучи са монтирани в обратна посока Захранване със студена вода Захранване с гореща вода Поставете отново захранващите маркучи Водата не е подадена защото кранът за водата не е пуснат кран за вода Пуснете крана за водата Теч причинен от неправилен монтаж на маркуча за мръсна вода или от запушен маркуч за мръсна вода Извита скоба Ремък за завързване Поставете отново маркуча за ...

Page 125: ...аж не се покрива Ако всички винтове не са монтирани правилно това може да предизвика силни вибрации Само за модел поставен върху подставка Монтирайте 4 винта на всеки ъгъл Общо 16EA Хидравличен шум от удар чук когато пералната машина се пълни с вода Вода под високо налягане Естествен воден поток Внезапно спиране на водния поток Силен шум Удар Регулирайте налягането на водата чрез завъртане на клап...

Page 126: ...й ниска ефективност до А най висока ефективност Максималната скорост на центрофугиране постигана за стандартната програма за памук при 60 C и пълен товар или за стандартната програма за памук при 40 C и частичен товар по малката от двете стойности и остатъчното съдържание на влага постигано за стандартната програма за памук при 60 C и пълен товар или за стандартната програма за памук при 40 C и ча...

Page 127: ... postavljanja pažljivo pročitajte ove upute One će vam pojednostavniti postavljanje i osigurati ispravno i sigurno postavljanje proizvoda Spremite ove upute u blizini proizvoda nakon postavljanja za buduću upotrebu F12U2QDN1 F12U2QDN5 F12U2TDN5 F14U2TDN0 HRVATSKI ...

Page 128: ... perilice rublja 12 Spajanje dovodnog crijeva 12 Postavljanje odvodnog crijeva 15 Električni priključci samo u Ujedinjenom Kraljevstvu 15 RAD 16 Upotreba perilice rublja 16 Dijeljenje rublja 17 Dodavanje proizvoda za čišćenje 18 Upravljačka ploča 20 Tablica programa 21 Neobavezni ciklus 25 Upotreba pametnih funkcija neobavezno 28 ODRŽAVANJE 29 Čišćenje perilice rublja 29 Čišćenje filtra dovoda vod...

Page 129: ...om upotrebe proizvoda potrebno je slijediti osnovne mjere opreza uključujući sljedeće UPOZORENJE DJECA U KUĆANSTVU Ovaj uređaj nije prilagođen da ga koriste osobe uključujući djecu sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja osim ako nisu pod nadzorom ili primaju upute u vezi uporabe ovog uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost Djecu t...

Page 130: ... i pravilnicima Nepravilno spajanje vodiča za uzemljenje uređaja može dovesti do opasnosti od strujnog udara Provjerite s kvalificiranim električarom ili servisnim osobljem ako sumnjate je li uređaj ispravno uzemljen Nemojte mijenjati utikač koji se isporučuje s uređajem Ako ne odgovara utičnici neka kvalificirani električar instalira ispravnu utičnicu ODLAGANJE STAROGA UREĐAJA 1 Svi električni i ...

Page 131: ...e ostavljati vrata uređaja otvorena Djeca bi mogla visiti na vratima ili se uvući u uređaj što bi moglo uzrokovati štetu ili ozljedu Postavljanje Nikada ne pokušavajte raditi s uređajem ako je oštećen u kvaru djelomično rastavljen ili ako ima dijelova koji nedostaju ili su pokvareni uključujući oštećeni kabel ili utikač Time možete uzrokovati strujni udar ili ozljedu Ovaj je uređaj težak Dvije oso...

Page 132: ...ljuča brava vrata prije otvaranja vrata Ako ne pričekate može doći do ozljede Nemojte se služiti zapaljivim plinovitim i zapaljivim tvarima benzen gorivo razrjeđivač nafta alkohol itd u blizini proizvoda To može uzrokovati eksploziju ili požar Ako se odvodno ili dovodno crijevo zamrznu tijekom zime koristite uređaj isključivo nakon odmrzavanja Zamrzavanje može uzrokovati požar ili strujni udar a z...

Page 133: ... Odložite ambalažni materijal kao što su vinil i stiropor dalje od djece Dijete se može ugušiti ambalažnim materijalom Uklonite vrata odjeljka za pranje prije prestanka korištenja ili odlaganja ovog uređaja kako biste izbjegli opasnost od zatvaranja djece ili malih životinja unutar uređaja U suprotnome može doći do ozbiljnih tjelesnih ozljeda ili smrti HRVATSKI ...

Page 134: ...vodima Podesive noge Napajanje 220 240 V 50 Hz Veličina 600 mm Š X 560 mm D X 850 mm V Težina proizvoda 62 kg Kapacitet pranja 8 7 kg Dopušteni tlak vode 0 1 1 0 Mpa 1 0 10 0 kgf cm2 Izgled i tehnički podatci mogu varirati bez obavijesti kako bi se poboljšala kvaliteta proizvoda Pribor Dovodno crijevo 1EA opcija vruća voda 1EA Ključ Poklopci za pokrivanje otvora matičnih vijaka za prijevoz Podloge...

Page 135: ...nuti pod tlakom Pouzdanost elektroničke kontrolne jedinice može se oštetiti pri temperaturama ispod zamrzavanja Pobrinite se da nakon postavljanja perilice rublja ona bude jednostavno dostupna serviseru u slučaju kvara Nakon postavljanja perilice rublja podesite sve četiri noge isporučenim ključem za matične vijke za prijevoz kako biste osigurali stabilnost uređaja i ostavite slobodni prostor od o...

Page 136: ...potpuno otpustite sve matične vijke za prijevoz okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Uklonite sklopove matičnih vijaka tako da lagano olabavite dok ih izvlačite Držač Matični vijak za prijevoz 3 Postavite poklopce za otvore Pronađite poklopce za otvore koji su uključeni u dodatnom priboru i postavite ih u otvore matičnih vijaka za prijevoz Poklopac NAPOMENA Sačuvajte sklopove matičnih...

Page 137: ...rnite ili zaljuljajte gornje rubove perilice rublja lagano kako biste provjerili ljulja li se perilica rublja Ako se perilica rublja ljulja ponovno poravnajte perilicu rublja Drveni podovi uzdignuti podovi Drveni podovi posebno su osjetljivi na vibraciju Kako biste spriječili vibraciju preporučujemo da postavite gumene prstene debljine barem 15 mm na svaku nogu perilice rublja učvršćene na barem d...

Page 138: ...gornju ploču perilice rublja ponovno podesite noge NAPOMENA Drveni ili uzdignuti podovi mogu doprinijeti prekomjernim vibracijama i neravnoteži Ako se perilica rublja postavi na uzdignutoj platformi mora se sigurno pričvrstiti kako bi se uklonila opasnost od njezina pada Spajanje dovodnog crijeva Tlak dovoda vode mora biti između 0 1 MPa i 1 0 MPa 1 0 10 0 kgf cm2 Nemojte oguliti ili unakrsno navi...

Page 139: ...o da se gumenom brtvom stvori vodonepropusna veza Zategnite četiri fiksirajuća vijka 3 Gurnite dovodno crijevo okomito prema gore tako da gumena brtva unutar crijeva može prionuti potpuno slavini i zatim ga zategnite zavijanjem udesno Pločica Dovodno crijevo Spajanje crijeva s brzim spajanjem na slavinu bez navoja 1 Odvijte prstenastu pločicu prilagodnika i otpustite četiri fiksirajuća vijka Prste...

Page 140: ...ite slavinu za vodu kako biste isprali strane tvari prašinu pijesak piljevinu itd iz vodova za vodu Pustite vodu da iscuri u posudu i provjerite temperaturu vode Spajanje crijeva na perilicu rublja Provjerite je li crijevo izvijeno i je li zdrobljeno Kad perilica rublja ima dva ventila Dovodno crijevo s crvenim priključkom je za slavinu s vrućom vodom NAPOMENA Nakon dovršetka spajanja ako voda cur...

Page 141: ...edinjenom Kraljevstvu Žice u ovom mrežnom priključnom vodu obojene su u skladu sa sljedećim šiframa Zelena i žuta Uzemljenje Plava Neutralno Smeđa Pod naponom Ovaj uređaj mora biti uzemljen Zelena i žuta Uzemljenje Smeđa Pod naponom Plava Neutralno Osigurač Držač za kabel S obzirom na to da boje žica u mrežnom priključnom vodu ovoga uređaja možda ne odgovaraju oznakama u boji koje označavaju prikl...

Page 142: ...mekšivač tkanine u odgovarajuće dijelove dozatora 3 Uključite perilicu rublja Pritisnite gumb Napajanje kako biste UKLJUČILI perilicu rublja 4 Odaberite željeni ciklus pranja Uzastopno pritišćite gumb ciklusa ili okrećite gumb za odabir ciklusa dok ne odaberete željeni ciklus 5 Započnite ciklus Pritisnite gumb Pokretanje Zaustavljanje za početak ciklusa Perilica rublja će nakratko početi raditi be...

Page 143: ...dvojite bijele tkanine od obojenih tkanina Vlakna Proizvođači vlakana sakupljači Perite proizvođače vlakana i sakupljače vlakana odvojeno 3 Briga prije punjenja Kombinirajte velike i male predmete u punjenju Napunite prvo velike predmete Veliki predmeti ne bi trebali činiti više od polovice ukupnog punjenja pranja Nemojte prati pojedinačne predmete Tako može doći do neuravnoteženog punjenja Dodajt...

Page 144: ...je odabira deterdženta i temperature vode Kad se koristite perilicom rublja upotrebljavajte određeni deterdžent isključivo za svaku vrstu odjeće Obične deterdžente u prahu za sve vrste tkanine Deterdžente u prahu za osjetljive tkanine Tekuće deterdžente za sve vrste tkanine ili određene deterdžente isključivo za vunu Za bolje rezultate pranja i izbjeljivanje upotrebljavajte deterdžent s uobičajeni...

Page 145: ... ulijevati omekšivač tkanina ravno na odjeću Dodavanje omekšivača vode Omekšivač vode kao npr protiv kamenca npr Calgon može se upotrijebiti kako bi se smanjila upotreba deterdženta u područjima s posebno tvrdom vodom Dozirajte u skladu s količinom određenom na pakiranju Prvo dodajte deterdžent a zatim omekšivač vode Koristite količinu deterdženta potrebnu za meku vodu Upotreba tableta 1 Otvorite ...

Page 146: ...nje Zaslon Na zaslonu se prikazuju postavke procijenjeno preostalo vrijeme mogućnosti i poruke o statusu Kad se proizvod uključi zadane postavke na zaslonu će se osvijetliti Zaslon prikazuje procijenjeno preostalo vrijeme Dok se veličina punjenja izračunava automatski treperenje ikone ili natpis Detecting se pojavljuju Gumb programa Programi su dostupni u skladu s vrstom rublja Lampica će se osvij...

Page 147: ...ahte odjeća za bebe 60 C Silent Wash Tiho pranje Smanjuje buku i vibracije te omogućuje uštedu novca jer električnu energiju možete koristiti i noću Obojena odjeća koja ne pušta boju majice spavaćice pidžame itd i blago zaprljano bijelo pamučno rublje donje rublje 40 C Hladno do 60 C 4 5 kg Baby Care Pranje dječje odjeće Uklanja skorene mrlje i mrlje od bjelančevina te omogućava učinkovitije ispir...

Page 148: ...e cikluse Ako niste preuzeli nikakve cikluse zadana postavka je Ispiranje Centrifugiranje Temperatura vode Odaberite prikladnu temperaturu vode za odabrani ciklus pranja Uvijek slijedite etiketu za održavanje ili upute proizvođača odjevnog predmeta prilikom pranja Postavite program na Pamuk veća količina 40 C Pola Punjenja Pamuk veća količina 60 C Pola Punjenja Pamuk veća količina 60 C Puni Teret ...

Page 149: ... Pamuk veća količina Easy Care Jednostavna njega Mix Miješano Hygiene Higijenski program Silent Wash Tiho pranje Baby Care Pranje dječje odjeće Duvet Poplun Sports Wear Sportska odjeća Dark Wash Pranje tamnog rublja Speed 14 Brzina 14 Gentle Care Nježno pranje Stain Care Uklanjanje mrlja Ova je mogućnost automatski uključena u ciklus i ne može se izbrisati Ova je mogućnost automatski uključena u c...

Page 150: ...ja 1400 Speed 14 Brzina 14 800 Gentle Care Nježno pranje 800 Stain Care Uklanjanje mrlja 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1000 1000 1000 800 1200 800 800 1200 F14 F12 1200 1200 1200 1200 1200 1000 1000 1000 800 1200 800 800 1200 F14 F12 NAPOMENA Informacija o glavnim programima za pranje pola punjenja Program 1400 okr min 96 40 53 65 0 55 244 44 53 33 0 42 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 224 1200 okr m...

Page 151: ...daberite opciju Pranje bez gužvanja Crease Care 1 Pritisnite gumb Napajanje 2 Odaberite program pranja 3 Pritisnite gumb Crease Care 4 Pritisnite gumb Pokretanje Zaustavljanje Pre Wash Pretpranje Ako je rublje jako zaprljano preporučuje se ciklus Pre Wash 1 Pritisnite gumb Napajanje 2 Odaberite program pranja 3 Pritisnite gumb Pre Wash 4 Pritisnite gumb Pokretanje Zaustavljanje Wash Pranje Turbo W...

Page 152: ...e gumb Spin za odabir broja okretaja po minuti 3 Pritisnite gumb Pokretanje Zaustavljanje NAPOMENA Kad odaberete No Spin perilica će se rotirati nakratko kako bi se brzo ispustila voda Child Lock Roditeljska zaštita Odaberite ovu funkciju kako biste zaključali gumbe na upravljačkom sklopu i spriječili neželjeno diranje Zaključavanje upravljačke ploče 1 Pritisnite i držite gumb Child Lock na 3 seku...

Page 153: ...žite gumbe Temp i Rinse istovremeno na 3 sekunde kako biste postavili funkciju uključivanja isključivanja zvučnog signala NAPOMENA Nakon što se postavi funkcija uključivanja isključivanja zvučnog signala postavka se sačuva čak i nakon isključivanja napajanja Ako želite isključiti zvučni signal jednostavno ponovite ovaj postupak HRVATSKI ...

Page 154: ...lusa Tag On Statistika o rublju NAPOMENA Pritisnite u aplikaciji LG Smart Laundry radi detaljnijih uputa o načinu upotrebe funkcije Tag On Ovisno o proizvođaču pametnog telefona i inačici operacijskog sustava Android postupak aktivacije funkcije NFC može se razlikovati Detalje potražite u priručniku pametnog telefona Zbog značajki funkcije NFC ako je udaljenost prijenosa prevelika ili ako se na te...

Page 155: ...ah obrišite bilo kakvu prolivenu tekućinu Obrišite vlažnom krpom Nemojte pritiskati površinu ili zaslon oštrim predmetima Briga i čišćenje unutarnjeg dijela Upotrijebite ručnik ili meku krpu za brisanje oko otvora vrata perilice rublja i stakla vrata Uvijek uklonite predmete iz perilice rublja čim ciklus završi Ostavljanje vlažnih predmeta u perilici rublja može uzrokovati stvaranje nabora prijeno...

Page 156: ...a vrata u hitnom slučaju 1 Otvorite pokrovni poklopac i izvucite crijevo 2 Izvadite odvodni čep i otvorite filtar okretanjem ulijevo 1 2 Spremnik za prikupljanje ispuštene vode 3 Uklonite sve strane tvari iz filtra pumpe 4 Nakon čišćenja okrenite filtar pumpe i umetnite odvodni čep 5 Zatvorite pokrovni poklopac Prvo ispustite vodu upotrebom odvodnog crijeva pa otvorite filtar pumpe kako biste uklo...

Page 157: ... njihove odjeljke i vratite ladicu Tub Clean Čišćenje bubnja neobavezno Čišćenje bubnja poseban je ciklus za čišćenje unutrašnjosti perilice rublja Viša razina vode koristi se u ovom ciklusu pri višoj brzini centrifugiranja Redovito izvodite ovaj ciklus 1 Uklonite svu odjeću ili predmete iz perilice rublja i zatvorite vrata 2 Otvorite ladicu dozatora i dodajte sredstvo protiv kamenca npr Calgon u ...

Page 158: ... crijevo Kad se odvodno crijevo postavi u zakrivljenom obliku unutarnje crijevo može se zamrznuti OPREZ Nakon zatvaranja slavine odvojite dovodno crijevo za hladnu vodu od slavine i uklonite vodu dok držite crijevo usmjereno prema dolje Dovodno crijevo za hladnu vodu Provjera zamrzavanja Ako se voda ne ispušta tijekom otvaranja čepa crijeva koji se koristi za uklanjanje preostale vode provjerite o...

Page 159: ... se led nije potpuno otopio Pričekajte Kad se sva voda ukloni iz bubnja zatvorite čep crijeva koje se koristi za uklanjanje preostale vode odaberite Rinse i Spin pa pritisnite gumb Pokretanje Zaustavljanje Odvodno crijevo Ladica deterdženta NAPOMENA Provjerite izlazi li voda u ladicu deterdženta tijekom ispiranja i izlazi li voda kroz odvodno crijevo tijekom centrifugiranja Kada dođe do problema s...

Page 160: ... 4 Držite telefon na mjestu dok se prijenos tona ne završi Prikazuje se vrijeme preostalo za prijenos podataka Za najbolje rezultate nemojte pomicati telefon dok se tonovi prenose Ako agent u pozivnom centru ne može dobiti točan zapis podataka može vas zamoliti da ponovite radnju Servisni centar tvrtke LG Electronics 5 Kad odbrojavanje završi i tonovi se prekinu nastavite svoj razgovor s agentom p...

Page 161: ...te vodič za postavljanje za uklanjanje matičnih vijaka za prijevoz Jesu li sve noge čvrsto oslonjene na pod Punjenje za pranje možda nije jednako raspoređeno u bubnju Zaustavite perilicu rublja i preraspodijelite punjenje za pranje Curenje vode Dovodna crijeva ili odvodno crijevo labava su na slavini ili na perilici rublja Provjerite i zategnite veze crijeva Odvodne cijevi doma su začepljene Odčep...

Page 162: ... punjenje Presložite punjenje kako biste omogućili ispravno centrifugiranje Vrata se ne otvaraju Nakon što se perilica rublja pokrene vrata se ne mogu otvoriti zbog sigurnosnih razloga Provjerite je li ikona Zaključavanje vrata osvijetljena Možete sigurno otvoriti vrata nakon što se ikona Zaključavanje vrata isključi Odgođeno vrijeme ciklusa pranja Vrijeme pranja može varirati prema količini rublj...

Page 163: ...Očistite odvodni filtar Punjenje je premalo Dodajte 1 ili 2 slična predmeta kako biste pomogli uravnotežiti punjenje Punjenje nije u ravnoteži Dodajte 1 ili 2 slična predmeta kako biste pomogli uravnotežiti punjenje Uređaj ima sustav za otkrivanje i ispravljanje neravnoteže Ako se pojedinačni teški predmeti napune npr prostirači za kupaonicu kupaći ogrtač itd ovaj sustav može zaustaviti centrifugi...

Page 164: ...lijevanje vode zbog pokvarenog ventila vode Zatvorite slavinu za vodu Isključite strujni utikač Pozovite servis Senzor razine vode ne radi ispravno Zatvorite slavinu za vodu Isključite strujni utikač Pozovite servis Preopterećenje motora Pustite perilicu rublja da ne radi na 30 minuta kako bi se motor ohladio a zatim ponovno pokrenite ciklus Curenje vode Pozovite servis ...

Page 165: ... porezotine udubine krhotine i ili druga oštećenja završne obrade vašeg proizvoda osim ako takva šteta ne nastane zbog nedostataka materijala ili izrade Šteta ili dijelovi koji nedostaju na svakom prikazanom ili preuređenom proizvodu ili proizvodu s otvorenom kutijom ili sa sniženom cijenom Proizvodi s originalnim serijskim brojevima koji su uklonjeni promijenjeni ili se ne mogu jasno odrediti Mod...

Page 166: ...stavljena Dovod hladne vode Dovod vruće vode Ponovno postavite dovodna crijeva Voda se ne dovodi jer slavina za vodu nije otvorena slavina za vodu Otvorite slavinu za vodu Curenje koje uzrokuje neispravno postavljanje odvodnog crijeva ili začepljeno odvodno crijevo Kutni držač Spojnica Ponovno postavite odvodno crijevo Curenje uzrokovano neispravnom instalacijom crijeva za dovod vode ili korištenj...

Page 167: ...pravnog postavljanja nije pokriven Ako svi vijci nisu ispravno postavljeni to može uzrokovati pretjeranu vibraciju samo za model sa stalkom Postavite 4 vijka u svaki kut ukupno 16EA Zvuk udaranja vode lupanja kad se perilica rublja puni vodom Voda pod visokim tlakom Prirodni tok vode Tok vode s iznenadnim zaustavljanjem Glasan zvuk Bum Podesite tlak vode okretanjem ventila za vodu ili slavine za v...

Page 168: ...na brzina vrtnje postignuta u standardnom programu za pamuk na 60 C pri punom punjenju ili standardnom programu za pamuk na 40 C pri djelomičnom punjenju što je manje i preostali sadržaj vlage postignut u standardnom programu za pamuk na 60 C pri punom punjenu ili standardnom programu za pamuk na 40 C pri djelomičnom punjenju što je veće okr min Standardni programi pranja na koje se informacija na...

Page 169: ...tka instaliranja pažljivo pročitajte ova uputstva To će pojednostaviti instalaciju i obezbediti da se proizvod ispravno i bezbedno instalira Čuvajte ova uputstva blizu proizvoda nakon instalacije za buduću referencu SRPSKI F12U2QDN1 F12U2QDN5 F12U2TDN5 F14U2TDN0 ...

Page 170: ...sanje mašine za pranje veša 12 Povezivanje dovodnog creva 12 Instalacija odvodnog creva 15 Električni priključci samo u UK 15 RAD 16 Korišćenje mašine za pranje veša 16 Razvrstavanje veša 17 Dodavanje proizvoda za čišćenje 18 Kontrolna tabla 20 Tabela programa 21 Opcioni ciklus 25 Korišćenje pametne funkcije opciono 29 ODRŽAVANJE 29 Čišćenje mašine za pranje veša 29 Čišćenje filtera za dovod vode ...

Page 171: ...predostrožnosti o bezbednosti uključujući i one koje slede UPOZORENJE DECA U DOMAĆINSTVU Ovaj uređaj nije namenjen za korišćenje za osobe uključujući decu sa umanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili za osobe sa nedostatkom iskustva i znanja osim ako nisu pod nadzorom ili imaju pomoć pri korišćenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost Decu treba nadgledati da bi ...

Page 172: ...ključivanje provodnika za uzemljenje opreme može dovesti do opasnosti od strujnog udara Konsultujte se sa kvalifikovanim električarem ili serviserom ako niste sigurni da li je uređaj ispravno uzemljen Ne prepravljajte utikač koji dolazi uz uređaj Ako ne odgovara utičnici kvalifikovani električar treba da instalira odgovarajuću utičnicu ODLAGANJE VAŠEG STAROG UREĐAJA 1 Svi električni i elektronski ...

Page 173: ... povrede Ne ostavljajte vrata ovog proizvoda otvorena Deca mogu da se zakače za vrata ili uđu u uređaj što može izazvati oštećenja ili povrede Instalacija Nikada ne pokušavajte da rukujete ovim uređajem ako je on oštećen ne radi kako treba ako je delimično rasklopljen ili ima delove koji nedostaju ili su neispravni uključujući oštećen kabl ili utikač To može da dovede do strujnog udara ili povrede...

Page 174: ...postati veoma vruća Sačekajte da se zaključavanje vrata deaktivira pre njihovog otvaranja Ako se ne pridržavate toga može doći do povrede Ne koristite zapaljiv gas i supstance benzol benzin razređivač nafta alkohol itd u blizini proizvoda To može da izazove eksploziju ili požar Ako se odvodno crevo ili dovodno crevo zamrznu tokom zime koristite ih tek nakon otapanja Zamrzavanje može da izazove pož...

Page 175: ...potrebu Materijal za pakovanje poput vinila i stiropora odložite dalje od dece Materijal za pakovanje može da izazove gušenje deteta Uklonite vrata odeljka za pranje pre uklanjanja uređaja iz upotrebe ili njegovog odlaganja da biste uklonili mogućnost da se deca ili male životinje zarobe unutra Ako to ne uradite može doći do ozbiljnih povreda ili smrti SRPSKI ...

Page 176: ...ogara Napajanje 220 240 V 50 Hz Veličina 600 mm š X 560 mm d X 850 mm v Težina proizvoda 62 kg Kapacitet pranja 8 7 kg Dozvoljeni pritisak vode 0 1 1 0 MPa 1 0 10 0 kgf cm2 Izgled i specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja u cilju unapređenja kvaliteta proizvoda Dodatna oprema Dovodno crevo 1EA opcija za toplu vodu 1EA Ključ Čepovi za pokrivanje rupa za transportne vijke sa navrt...

Page 177: ...jedinice može da se umanji na temperaturama ispod tačke smrzavanja Obezbedite da mašini za pranje veša posle njenog instaliranja majstor može lako pristupiti Kada se mašina za pranje veša instalira podesite sva četiri stopala nogara koristeći obezbeđeni ključ za transportne vijke sa navrtkom da biste obezbedili da uređaj bude stabilan i ostavite razmak od otprilike 20 mm između vrha mašine za pran...

Page 178: ...ustili sve transportne vijke sa navrtkom okretanjem u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu Uklonite sklopove vijaka sa navrtkom laganim mrdanjem tokom izvlačenja Matica Transportni vijak sa navrtkom 3 Postavite čepove za rupe Pronađite čepove za rupe koji su uključeni u pakovanje sa dodatnom opremom i postavite ih u rupe za transportne vijke sa navrtkom Čep NAPOMENA Sačuvajte sklopove vijaka ...

Page 179: ...ranje veša iznivelisana Lagano gurnite ili zaljuljajte gornje ivice mašine za pranje veša da biste potvrdili da se mašina za pranje veša ne ljulja Ako se mašina za pranje veša ljulja ponovo je iznivelišite Drveni podovi Drveni podovi su posebno podložni vibriranju Da biste sprečili vibracije preporučujemo da stavite gumene kapice najmanje 15 mm debljine na svako stopalo nogare mašine za pranje veš...

Page 180: ...alno gurate gornju ploču mašine za pranje veša ponovo podesite stopala nogara NAPOMENA Drveni ili podovi koje podržavaju zidovi mogu doprineti prekomernom vibriranju ili neravnoteži Ako se mašina za pranje veša instalira na uzdignutoj platformi mora se dobro pričvrstiti da bi se uklonila opasnost od pada Povezivanje dovodnog creva Pritisak dovoda vode mora biti između 0 1 MPa i 1 0 MPa 1 0 10 0 kg...

Page 181: ...ine tako da gumena zaptivka napravi spoj koji ne propušta vodu Stegnite četiri vijka za fiksiranje 3 Gurnite dovodno crevo vertikalno nagore tako da gumena zaptivka u crevu može u potpunosti da bude uz slavinu a zatim ga pričvrstite uvrtanjem nadesno Ploča Dovodno crevo Povezivanje creva za nameštanje jednim dodirom na slavinu bez navoja 1 Odvrnite prstenastu ploču adaptera i otpustite četiri vijk...

Page 182: ...nu pesak opiljke itd iz creva za vodu Pustite da voda iscuri u kofu i proverite temperaturu vode Povezivanje creva sa mašinom za pranje veša Potvrdite da crevo nigde nije presavijeno i da nije zgnječeno Kada mašina za pranje veša ima dva ventila Dovodno crevo sa crvenim priključkom je za slavinu za toplu vodu NAPOMENA Kada dovršite povezivanje ako voda curi iz creva ponovite iste korake Koristite ...

Page 183: ... maks 100 cm Električni priključci samo u UK Žice u kablu za napajanje obojene su u skladu sa sledećim kodom Zelena i žuta uzemljenje Plava nula Braon faza Ovaj uređaj mora da se uzemlji Zelena i žuta uzemljenje Braon faza Plava nula Osigurač Držač žica Kako boje žica u kablu za napajanje ovog uređaja možda ne odgovaraju obojenim oznakama koje identifikuju terminale u vašem utikaču nastavite ovako...

Page 184: ...ivač ili omekšivač za veš u odgovarajuće oblasti dozirne posude 3 Uključite mašinu za pranje veša Pritisnite dugme Napajanje da biste UKLJUČILI mašinu za pranje veša 4 Izaberite željeni ciklus pranja Pritiskajte dugme ciklus ili okrećite dugme za izbor ciklusa dok ne izaberete željeni ciklus 5 Pokrenite ciklus Pritisnite dugme Početak pauza da biste pokrenuli ciklus Mašina za pranje veša će izvrši...

Page 185: ... od obojene tkanine Ućebane grudvice stvari koje ih stvaraju stvari koje ih kupe Perite veš koji stvara grudvice zasebno od veša koji ih kupi 3 Provere pre punjenja Kombinujte velike i male stvari u mašini Prvo stavite veće stvari Velike stvari ne treba da čine više od polovine ukupnog punjenja mašine Ne perite pojedinačne stvari To može izazvati neuravnoteženo punjenje Dodajte jednu ili dve sličn...

Page 186: ...koristite mašinu za pranje veša koristite samo deterdžent namenjen za određeni tip veša standardne deterdžente u prahu za sve tipove tkanina deterdžente u prahu za osetljivu tkaninu tečne deterdžente za sve tipove tkanina ili deterdžente namenjene samo za vunu Za bolje performanse pranja i izbeljivanja koristite deterdžent sa standardnim izbeljivačem u prahu Deterdžent se iz dozirne posude uzima i...

Page 187: ...kšivač za veš direktno na veš Dodavanje omekšivača za vodu Omekšivač za vodu kao što je to onaj za kamenac npr Calgon može da se koristi da bi se smanjilo korišćenje deterdženta u oblastima sa veoma velikom tvrdoćom vode Stavite onu količinu koja je navedena na pakovanju Prvo dodajte deterdžent a zatim omekšivač za vodu Koristite količinu deterdženta potrebnu za meku vodu Korišćenje tableta 1 Otvo...

Page 188: ...auza Ekran Ekran pokazuje podešavanja procenjeno preostalo vreme opcije i statusne poruke Kada je proizvod uključen na ekranu se prikazuju podrazumevana podešavanja Ekran prikazuje procenjeno preostalo vreme Tokom automatskog izračunavanja količine punjenja prikazuje se treperenje ili Otkrivanje Okretno dugme za programe Programi su dostupni prema tipu veša Lampica će se upaliti kao oznaka za izab...

Page 189: ... za bebe 60 C Silent Wash Tiho pranje Omogućava tiši rad i manje vibracija i dovodi do uštede u novcu tako što se koristi jeftinija tarifa za struju tokom noći Odeća otpornih boja košulje spavaćice pidžame itd i blago zaprljan beli pamuk donji veš 40 C Hladno do 60 C 4 5 kg Baby Care Briga o bebama Uklanja tvrdokorne i proteinske fleke omogućava bolji učinak ispiranja Blago zaprljana odeća za bebe...

Page 190: ...Ako niste preuzeli nijedan ciklus podrazumevani je Ispiranje Centrifuga Temperatura vode Izaberite odgovarajuću temperaturu vode za izabrani ciklus pranja Uvek pratite oznake na etiketi o održavanju proizvođača odevnog predmeta ili uputstva tokom pranja Podesite program na Veliki pamuk 40 C Polunapunjeno Veliki pamuk 60 C Polunapunjeno Veliki pamuk 60 C Kompletno Napunjen opciju za testiranje u sk...

Page 191: ...n Pamuk Cotton Large Veliki pamuk Easy Care Jednostavno održavanje Mix Mešano Hygiene Higijena Silent Wash Tiho pranje Baby Care Briga o bebama Duvet Jorgan Sports Wear Sportska odeća Dark Wash Tamni veš Speed 14 Brzina 14 Gentle Care Nežno održavanje Stain Care Uklanjanje Ova opcija je automatski uključena u ciklus i ne može se izbrisati Ova opcija je automatski uključena u ciklus i može se izbri...

Page 192: ... odeća 800 Dark Wash Tamni veš 1400 Speed 14 Brzina 14 800 Gentle Care Nežno održavanje 800 Stain Care 1200 NAPOMENA Informacije o glavnim programima pranja kod polunapunjenog režima Cotton Pamuk 40 C Cotton Large Veliki pamuk 60 C Program 1400 o min 96 40 53 65 0 55 244 44 53 33 0 42 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 224 1200 o min 35 0 45 Vreme u minutima Ostatak vlažnog sadržaja Voda u litrima Ener...

Page 193: ... sprečite gužvanje izaberite opciju Bez gužvanja 1 Pritisnite dugme Napajanje 2 Izaberite program pranja 3 Pritisnite dugme Crease Care 4 Pritisnite dugme Početak pauza Pre Wash Pretpranje Ako je veš jako prljav preporučuje se ciklus Pre Wash 1 Pritisnite dugme Napajanje 2 Izaberite program pranja 3 Pritisnite dugme Pre Wash 4 Pritisnite dugme Početak pauza Wash Pranje Turbo Wash Turbo pranje Cikl...

Page 194: ...ste izabrali broj obrtaja u minuti 3 Pritisnite dugme Početak pauza NAPOMENA Kada izaberete opciju No Spin i dalje će biti kratkog okretanja radi brzog ceđenja Child Lock Zaključavanje zbog dece Izaberite ovu funkciju da biste zaključali dugmad na kontrolnom sklopu radi sprečavanja neželjenih izmena Zaključavanje kontrolne table 1 Pritisnite dugme Child Lock i zadržite ga 3 sekunde 2 Čućete zvučni...

Page 195: ...vremeno pritisnite dugmad Temp i Rinse i zadržite ih 3 sekunde da biste podesili funkciju Uključen isključen zvučni signal NAPOMENA Kada se funkcija Uključen isključen zvučni signal podesi podešavanje se pamti čak i posle isključivanja napajanja Ako želite da isključite zvučni signal samo ponovite ovaj proces SRPSKI ...

Page 196: ...OMENA Pritisnite dugme u aplikaciji LG Smart Laundry za detaljniji vodič za korišćenje funkcije Tag On Proces aktivacije funkcije NFC može da se razlikuje u zavisnosti od proizvođača pametnog telefona i verzije operativnog sistema Android Za detalje pogledajte priručnik za pametni telefon Zbog karakteristika NFC tehnologije ako je udaljenost za prenos prevelika ili ako se na telefonu nalazi metaln...

Page 197: ...o prospe Brišite pomoću vlažne krpe Ne pritiskajte površinu ili ekran koristeći oštre predmete Održavanje i čišćenje unutrašnjosti Koristite peškir ili mekanu krpu da biste brisali oblast oko otvora za vrata mašine za pranje veša i staklo na vratima Uvek uklanjajte stvari iz mašine za pranje veša čim se ciklus završi Ostavljanje vlažnih stvari unutar mašine za pranje veša može da izazove gužvanje ...

Page 198: ...aranja vrata u hitnim slučajevima 1 Otvorite poklopac i izvucite crevo 2 Izvadite odvodni zapušač i otvorite filter okretanjem nalevo 1 2 Posuda za prikupljanje vode iz odvoda 3 Uklonite svu stranu materiju iz filtera pumpe 4 Nakon čišćenja okrenite filter pumpe i umetnite odvodni zapušač 5 Zatvorite poklopac Prvo izbacite vodu pomoću odvodnog creva a zatim otvorite filter pumpe da biste uklonili ...

Page 199: ...tke u odgovarajuće odeljke i vratite posudu Tub Clean Čišćenje kade opciono Čišćenje kade je poseban ciklus za čišćenje unutrašnjosti mašine za pranje veša U ovom ciklusu koristi se veći nivo vode i brža centrifuga Koristite ovaj ciklus redovno 1 Uklonite sav veš ili stvari iz mašine za pranje veša i zatvorite vrata 2 Otvorite dozirnu posudu i dodajte sredstvo protiv kamenca npr Calgon u odeljak z...

Page 200: ...evo Kada se odvodno crevo postavi u uvijeni položaj unutrašnje crevo se može zamrznuti OPREZ Kada zavrnete slavinu odvojite dovodno crevo za hladnu vodu od slavine i izbacite vodu dok je crevo okrenuto nadole Dovodno crevo za hladnu vodu Provera smrzavanja Ako se voda ne izbacuje kada se zapušač creva koji se koristi za uklanjanje ostataka vode izvadi proverite jedinicu za izbacivanje vode Odvodni...

Page 201: ...pio u potpunosti Sačekajte još Kada se voda u potpunosti ukloni iz bubnja vratite zapušač creva koji se koristi za uklanjanje ostataka vode izaberite opcije Rinse i Spin i pritisnite dugme Početak pauza Odvodno crevo Dozirna posuda za deterdžent NAPOMENA Proverite da li voda dolazi u dozirnu posudu za deterdžent tokom ispiranja i da li se izbacuje kroz odvodno crevo tokom centrifuge Ako dođe do pr...

Page 202: ...Napajanje 4 Držite telefon mirno dok se prenos zvuka ne završi Vreme preostalo za prenos podataka biće prikazano Za najbolje rezultate ne pomerajte telefon dok se zvuk prenosi Ako agent iz pozivnog centra ne može da dobije precizan snimak podataka od vas se može zatražiti da pokušate ponovo Servisni centar LG Electronics 5 Kada se odbrojavanje završi i zvuk prestane da se emituje nastavite razgovo...

Page 203: ...om instalacije pogledajte vodič za instalaciju za uklanjanje transportnih vijaka sa navrtkom Da li sva stopala nogara čvrsto leže na podu Veš u mašini je možda nejednako raspoređen u bubnju Zaustavite mašinu za pranje veša i prerasporedite veš u njoj Curenje vode Dovodna creva ili odvodno crevo nisu pričvršćeni na slavini ili mašini za pranje veša Proverite i pričvrstite spojeve creva Odvodne cevi...

Page 204: ...asporedite veš u mašini da biste omogućili pravilnu centrifugu Vrata se ne otvaraju Kada se mašina za pranje veša pokrene vrata ne mogu da se otvore iz bezbednosnih razloga Proverite da li sija ikonica Zaključavanje vrata Vrata možete bezbedno da otvorite kada se isključi ikonica Zaključavanje vrata Odloženo vreme ciklusa pranja Vreme pranja može da se razlikuje prema količini veša pritisku vode t...

Page 205: ... zapušen Očistite odvodni filter Ima premalo veša u mašini Dodajte 1 ili 2 slične stvari da biste uravnotežili veš u mašini Veš u mašini nije uravnotežen Dodajte 1 ili 2 slične stvari da biste uravnotežili veš u mašini Uređaj ima funkciju otkrivanja neravnoteže i sistem za ispravku Ako se stavljaju pojedinačne teške stvari npr prostirka za kupatilo bade mantil itd ovaj sistem može da zaustavi cent...

Page 206: ...va zbog neispravnog ventila za vodu Zavrnite slavinu za vodu Izvadite utikač za napajanje iz utičnice Pozovite servisni centar Senzor za nivo vode je neispravan Zavrnite slavinu za vodu Izvadite utikač za napajanje iz utičnice Pozovite servisni centar Preopterećenje motora Ostavite mašinu za pranje veša da ne radi 30 minuta da bi se motor ohladio a zatim ponovo pokrenite ciklus Voda curi Pozovite ...

Page 207: ...učujući ogrebotine udubljenja odvajanje i ili druga oštećenja farbe proizvoda osim ako takva oštećenja nisu rezultat nepravilnosti u materijalima ili izradi Oštećenja ili gubitak elemenata za sve proizvode iz izloga otvorenih kutija sa sniženja ili onih koji su remontirani Proizvodi sa originalnim serijskim brojevima koji su uklonjeni izmenjeni ili ne mogu lako da se utvrde Brojevi modela i serijs...

Page 208: ...nuto instalirana Dovod za hladnu vodu Dovod za toplu vodu Ponovo instalirajte dovodna creva Nema snabdevanja vodom jer slavina za vodu nije uključena Slavina za vodu Odvrnite slavinu za vodu Curenje izazvano nepravilnom instalacijom odvodnog creva ili zapušenim odvodnim crevom Polukružni držač Vezica Ponovo instalirajte odvodno crevo Curenje izazvano nepravilnom instalacijom creva za dovod vode il...

Page 209: ... nepravilnom instalacijom nije pokriveno Ako svi vijci nisu pravilno instalirani to može dovesti do prekomernog vibriranja samo modeli sa postoljem Instalirajte 4 vijka u svakom uglu ukupno 16EA Zvuk udaranja lupanja vode kada se mašina za pranje veša puni vodom Visok pritisak vode Normalni tok vode Iznenadni prestanak toka vode Glasan zvuk Udarac Podesite pritisak vode podešavanjem ventila za vod...

Page 210: ... se postiže na standardnom programu za pamuk na 60 C kod punog opterećenja ili na standardnom programu za pamuk na 40 C kod delomičnog opterećenja šta god je niže i preostali sadržaj vlage koji se postiže na standardnom programu za pamuk na 60 C kod punog opterećenja ili standardni program za pamuk na 40 C kod delomičnog opterećenja šta god je veće o min Standardni programi pranja na koje se odnos...

Page 211: ...imin lexoni këto udhëzime me kujdes Kjo do të thjeshtojë instalimin dhe do të garantojë që produkti të instalohet mirë dhe në mënyrë të sigurt Lërini këto udhëzime pranë produktit pas instalimit për referencë në të ardhmen F12U2QDN1 F12U2QDN5 F12U2TDN5 F14U2TDN0 SHQIP ...

Page 212: ... 12 Lidhja e Tubit të Hyrjes 12 Instalimi i Tubit të Shkarkimit 15 Lidhjet Elektrike Vetëm në MB 15 PËRDORIMI 16 Përdorimi i Lavatriçes 16 Ndarja e rrobave 17 Shtimi i Produkteve të Pastrimit 18 Paneli i Kontrollit 20 Tabela e Programeve 21 Cikël Opsion 25 Përdorimi i Funksionit Smart Opsional 28 MIRËMBAJTJA 29 Pastrimi i Lavatriçes Tuaj 29 Pastrimi i Filtrit të Hyrjes të Ujit 29 Pastrimi i Filtri...

Page 213: ...të sigurisë përfshirë të mëposhtmet PARALAJMËRIM FËMIJËT NË FAMILJE Pajisja nuk është bërë për t u përdorur nga persona përfshirë fëmijët me aftësi të kufizuara fizike ndjesore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe njohurie përveç nëse mbikëqyren ose udhëzohen në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre Fëmijët duhet të mbikëqyren për t u siguruar që të mos lu...

Page 214: ...dhja e gabuar e konduktorit të tokëzimit mund të rezultojë në rrezik goditjesh elektrike Kontrolloni me një elektricist të kualifikuar ose person shërbimi nëse jeni në dyshim nëse pajisja është tokëzuar mirë Mos e modifikoni spinën e dhënë me pajisjen Nëse nuk futet në prizë kërkojini një elektricisti të kualifikuar të instalojë një prizë të përshtatshme HEDHJA E PAJISJES TUAJ TË VJETËR 1 Të gjith...

Page 215: ...e kësaj pajisjeje të hapur Fëmijët mund të varen mbi derë ose të futen brenda në pajisje duke shkaktuar dëme ose lëndime Instalimi Asnjëherë mos u mundoni ta vini këtë pajisje në punë nëse është dëmtuar ka defekt është çmontuar pjesërisht ose ka pjesë që mungojnë ose të prishura përfshirë kordon ose spinë të dëmtuar Mund të shkaktojë goditje elektrike ose lëndime Kjo pajisje është e rëndë Mund të ...

Page 216: ...Prisni që kyçi i derës të lëshohet para se të hapni derën Mos bërja e kësaj mund të shkaktojë lëndime Mos përdorni gaz të djegshëm dhe substanca të djegshme benzen benzinë hollues naftë alkool etj pranë produktit Mund të shkaktojë shpërthim ose zjarr Nëse tubi i shkarkimit ose tubi i hyrjes është i ngrirë gjatë dimrit përdoreni vetëm pasi të jetë shkrirë Ngrirja mund të shkaktojë zjarr ose goditje...

Page 217: ...eni materialin e paketimit si vinilin dhe polistirolin larg nga fëmijët Materiali i paketimit mund ta mbytë një fëmijë Hiqeni derën në vendin e larjes para se të hiqet kjo pajisje nga shërbimi apo para se të hidhet për të shmangur rrezikun që fëmijët ose kafshët e vogla të bllokohen brenda Mos bërja e kësaj mund të shkaktojë lëndime serioze ndaj njerëzve ose vdekje SHQIP ...

Page 218: ...rnizimi me energji 220 240 V 50 Hz Përmasa 600 mm Gje X 560 mm The X 850 mm La Pesha e produktit 62 kg Kapaciteti i Larjes 8 7 kg Presioni i lejueshëm i ujit 0 1 1 0 Mpa 1 0 10 0 kgf cm2 Pamja dhe specifikimet mund të ndryshohen pa u njoftuar për të përmirësuar cilësinë e produktit Aksesorët Tubi i furnizimit 1EA Opsion I ngrohtë 1EA Çelës spaner Tapa për të mbuluar vrimat e bulonave të transporti...

Page 219: ...resioni Besueshmëria e njësisë të kontrollit elektronik mund të pengohet në temperatura nën pikën e ngrirjes Ju lutem sigurohuni që kur të instalohet lavatriçja të arrihet me lehtësi nga inxhinieri në rast defekti Me lavatriçen të instaluar rregulloni të katërta këmbët duke përdorur çelësin spaner të dhënë për bulonat e transportit për t u siguruar që pajisja është e qëndrueshme dhe të mbetet një ...

Page 220: ... të liruar plotësisht të gjithë bulonat e transportit duke i rrotulluar në drejtim të kundërt të akrepave të orës Hiqni bulonat duke i tundur pak ndërsa i nxirrni Mbajtës Bulon transporti 3 Montoni tapat e vrimave Gjeni tapat e vrimave të dhëna në pakon e aksesorëve dhe montojini në vrimat e bulonave të transportit Tapë SHËNIM Ruajini bulonat për përdorim në të ardhmen Për të mos lejuar dëmtimin e...

Page 221: ...ë në nivel Shtyni ose lëkundni anët e sipërme të lavatriçes me kujdes për t u siguruar që lavatriçja të mos tundet Nëse lavatriçja tundet nivelojeni atë përsëri Dysheme Druri Dysheme të Varura Dyshemetë prej druri janë veçanërisht të prekshme nga dridhjet Për të parandaluar dridhjet rekomandojmë që të vendosni kupa goime me trashësi të paktën 15 mm në secilën këmbë të lavatriçes të shtrënguara në ...

Page 222: ...ë lavatriçes në formë diagonale rregulloni këmbët përsëri SHËNIM Dyshemetë prej druri ose të tipit të varur mund t i kontribuojnë dridhjeve të tepërta dhe mungesës të balancimit Nëse lavatriçja instalohet mbi një platformë të ngritur duhet të shtrëngohet fort me qëllim që të eliminohet rreziku i rrëzimit Lidhja e Tubit të Hyrjes Presioni i furnizimit të ujit duhet të jetë midis 0 1 MPa dhe 1 0 MPa...

Page 223: ...rë që gomina të formojë një lidhje të fortë Shtrëngoni katër vidat e fiksimit 3 Shtyjeni tubin e hyrjes vertikalisht lart në mënyrë që gomina brenda tubit të ngjitet plotësisht me rubinetin dhe pastaj shtrëngojeni duke e vidhosur në të djathtë Pllakë Tubi i hyrjes Llidhja e tubit të tipit me një prekje me rubinetin pa fileta 1 Zhvidhoseni pllakën unazë të adaptorit dhe lironi katër vidat e fiksimi...

Page 224: ...ërë pluhur etj në linjat e ujit Lëreni ujin të derdhet në një kovë dhe kontrolloni temperaturën e ujit Lidhja e Tubit në Lavatriçe Sigurohuni që të mos ketë përdredhje në tub dhe që të mos jenë shtypur Kur lavatriçja juaj ka dy valvula Tubi i hyrjes me bashkuesin e kuq është për rubinetin e ujit të ngrohtë SHËNIM Pas përfundimit të lidhjes nëse rrjedh ujë nga tubi përsëritni të njëjtat hapa Përdor...

Page 225: ...0 cm Lidhjet Elektrike Vetëm në MB Telat në linjën elektrike janë me ngjyra sipas kodeve të mëposhtme Jeshile dhe e Verdhë Tokëzim Blu Neutral Kafe Fazë Kjo pajisje duhet të jetë e tokëzuar Jeshile dhe e Verdhë Tokëzim Kafe Fazë Blu Neutral Siguresë Kapëse kordoni Ndërsa ngjyrat e telave në linjën kryesore të këtij aparati mund të përkasin me shenjat e ngjyrave që tregojnë terminalet në spinën tua...

Page 226: ...s rrobash në vendet përkatëse të dispenserit 3 Ndizeni lavatriçesh Shtypni butonin Energji për ta ndezur lavatriçen 4 Zgjidhni ciklin e dëshiruar të larjes Ju lutem shtypni butonin e ciklit vazhdimisht ose rrotulloni rrotullën e zgjedhjes të ciklit derisa të zgjidhet cikli i dëshiruar 5 Filloni ciklin Shtypni butonin Nisje Ndalim për të filluar ciklin Lavatriçja do të fillojë të tundet pak pa ujë ...

Page 227: ...robat me ngjyra Push Krijues pushi Grumbullues Lani veç rrobat që lëshojnë push dhe që mbledhin push 3 Kujdesi para mbushjes Kombinoni gjërat e mëdha dhe të vogla në një ngarkesë Më parë futni gjërat e mëdha Gjërat e mëdha nuk duhet të jenë më shumë se gjysma e ngarkesës totale të larjes Mos lani vetëm një gjë Kjo mund të shkaktojë ngarkesë të pabalancuar Shtoni një ose dy gjëra të ngjashme Kontro...

Page 228: ...hni detergjentin dhe temperaturën e ujit Kur përdorni lavatriçen përdorni vetëm detergjent të caktuar për secilin lloj rrobash Detergjent i zakonshëm pluhur për të gjithë llojet e rrobave Detergjent pluhur për rroba delikate Detergjente të lëngshme për të gjitha llojet e rrobave ose detergjente të caktuara vetëm për lesh Për performancë larjeje dhe zbardhim më të mirë përdorni detergjent me zbardh...

Page 229: ... e hidhni zbutësin e rrobave direkt mbi rroba Shtimi i zbutësit të ujit Mund të përdoret një zbutës uji si për shembull Anti kalkar p sh Calgon për të pakësuar përdorimin e detergjentit në vende me ujë shumë të fortë Hidheni sipas sasisë të treguar në paketim Më parë hidhni detergjentin dhe pastaj zbutësin e ujit Përdorni sasinë e detergjentit që duhet për ujë të butë Përdorimi i tabletave 1 Hapni...

Page 230: ...im Ekrani Ekrani tregon konfigurimet kohën e mbetur opsionet dhe mesazhet e statusit Kur produkti ndizet parametrat standarde në ekran do të ndizen Ekrani tregon kohën e mbetur Ndërkohë që sasia e ngarkesës llogaritet automatikisht shfaqet ose Detecting Rrotulla e programeve Programet janë të disponueshme sipas llojit të rrobave Do të ndizet llamba për të treguar programin e zgjedhur Opsionet Kjo ...

Page 231: ... të brendshme mbulesa jastëku çarçafë rroba fëmijësh 60 C Silent Wash Larje e Heshtur Bën më pak zhurmë dhe dridhje dhe kursen para duke përdorur energjinë elektrike gjatë natës Veshjet me ngjyra bluza rroba gjumi pizhame etj dhe të pambukta të ndotura lehtë të brendshme 40 C I ftohtë deri në 60 C 4 5 kg Baby Care Kujdes për Bebet Heq njollat e ngurta dhe të proteinave bën performancë shpëlarjeje ...

Page 232: ...di është Shpëlarje Centrifugë Temperatura e Larjes Zgjidhni temperaturën e përshtatshme të ujit për ciklin e zgjedhur të larjes Gjithmonë ndiqni etiketën ose udhëzimet e prodhuesit kur lani Vendosni programin në opsionin Të pambukta të mëdha 40 C Gjysmë ngarkesë Të pambukta të mëdha 60 C Gjysmë ngarkesë Të pambukta të mëdha 60 C Kompletno Napunjen për testim në lidhje me përshtatjen me EN60456 dhe...

Page 233: ...e Të pambukta të mëdha Easy Care Kujdes i Lehtë Mix Miks Hygiene Higjienë Silent Wash Larje e Heshtur Baby Care Kujdes për Bebet Duvet Jorgan Sports Wear Veshje Sportive Dark Wash Larje të Errëta Speed 14 Shpejtësi 14 Gentle Care Kujdes i Butë Stain Care Kudjes Njollash Ky opsion është përfshirë automatikisht në cikël dhe nuk mund të fshihet Ky opsion është i përfshirë automatikisht në cikël dhe m...

Page 234: ...Dark Wash Larje të Errëta 1400 Speed 14 Shpejtësi 14 800 Gentle Care Kujdes i Butë 800 Stain Care Kudjes Njollash 1200 SHËNIM Informacion në programet kryesore në gjysëm ngarkimin 1400 rpm 96 40 53 65 0 55 244 44 53 33 0 42 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 224 1200 rpm 35 0 45 Koha në minuta Përmbajtja e mbetur e lagështis Ujë në litr Energjia në kWh Programi Cotton Pambuk 40 C Cotton Large Të pambuk...

Page 235: ...utonin Energji 2 Zgjidhni një program larjeje 3 Shtypni butonin Crease Care 4 Shtypni butonin Nisje Ndalim Pre Wash Para Larje Nëse rrobat janë shumë të ndotura rekomandohet cikli Pre Wash 1 Shtypni butonin Energji 2 Zgjidhni një program larjeje 3 Shtypni butonin Pre Wash 4 Shtypni butonin Nisje Ndalim Wash Larje Turbo Wash Turbo Larje Cikël larjeje në më pak se 1 orë me kursim energjie dhe uji ba...

Page 236: ...dhur RPM 3 Shtypni butonin Nisje Ndalim SHËNIM Kur zgjidhni No Spin rrotullohet për një kohë të shkurtër për t u shkarkuar shpejt Child Lock Kyçi i Fëmijës Zgjidhni këtë funksion për të kyçur butonat në panelin e kontrollit për të mos lejuar ngacmimin Kyçja e panelit të kontrollit 1 Shtypni dhe mbani shtypur butonin Child Lock për 3 sekonda 2 Do të bjerë një tingull sinjali dhe do të shfaqet në ek...

Page 237: ...i dhe mbani shtypur njëkohësisht butonin Temp dhe Rinse për 3 sekonda për të vendosur funksionin Beep on off SHËNIM Pasi të vendoset funksioni Beep on off konfigurimi ruhet në memorie edhe pasi të fiket energjia Nëse doni ta fikni Sinjalizuesin thjesht përsëritni këtë proces SHQIP ...

Page 238: ...Statistika të Larjeve SHËNIM Shtypni në aplikacionin LG Smart Laundry për udhëzime më të detajuara se si ta përdorni funksionin Tag On Në varësi të prodhuesit të smartfonit dhe versionit OS Android procesi i aktivizimit të NFC mund të ndryshojë Shikoni manualin e smartfonit tuaj për hollësi Për shkak të karakteristikave të NFC nëse distanca e transmetimit është shumë larg nëse ka një ngjitëse meta...

Page 239: ...shijeni me një leckë të njomë Mos e shtypni sipërfaqen ose ekranin me objekte të mprehta Kujdesi dhe Pastrimi i Pjesës të Brendshme Përdorni një peshqir ose leckë të butë për të fshirë rrotull hapësirës të derës të lavatriçes dhe xhamit të derës Gjithmonë hiqini gjërat nga lavatriçja sapo të mbarojë cikli Lënia e gjërave të njoma në lavatriçe mund të shkaktojë rrudha kalim të ngjyrave dhe erë Vini...

Page 240: ... në rast emergjence 1 Hapeni tapën e kapakut dhe tërhiqeni tubin 2 Nxirreni tapën e shkarkimit dhe hapeni filtrin duke e rrotulluar në të majtë 1 2 Vendosni një enë për të grumbulluar ujin e nxjerrë 3 Hiqni çdo lëndë të huaj nga filtri i pompës 4 Pas pastrimit rrotulloni filtrin dhe futni tapën e shkarkimit 5 Mbylleni tapën e kapakut Më parë shkarkoni duke përdorur tubin e shkarkimit dhe pastaj ha...

Page 241: ...rës me një leckë të butë ose peshqir 5 Ktheni insertet në vendet e tyre dhe vendosni përsëri sirtarin Tub Clean Pastrimi i Kazanit Opsional Pastrimi i Kazanit është një cikël i veçantë për të pastruar pjesën e brendshme të lavatriçes Në shpejtësi centrifuge më të lartë përdoret një nivel uji më i lartë Bëjeni këtë cikël rregullisht 1 Hiqni rrobat ose gjërat nga lavatriçja dhe mbylleni derën 2 Hape...

Page 242: ...arkimit Kur tubi i shkarkimit montohet në formë me kthesë tubi i brendshëm mund të ngrijë KUJDES Pasi të mbyllni rubinetin shkëputeni tubin e hyrjes të ujit të ftohtë nga rubineti dhe hiqni ujin ndërsa e mbani tubin të drejtuar poshtë Tubi i hyrjes të ftohtë Kontrolloni për Ngrirje Nëse uji nuk zbrazet kur hapni tapën e tubit të përdorur për heqjen e ujit të mbetur kontrolloni njësinë e shkarkimit...

Page 243: ...rirë plotësisht Prisni akoma Kur uji të jetë hequr plotësisht nga kazani mbylleni tapën e tubit për heqjen e ujit të mbetur zgjidhni Rinse dhe Spin dhe shtypni butonin Nisje Ndalim Tubi i shkarkimit Sirtari i detergjentit SHËNIM Kontrolloni që uji vjen në sirtarin e detergjentit gjatë shpëlarjes dhe uji zbrazet përmes tubit të shkarkimit gjatë centrifugës Kur ndodhin probleme me furnizimin me ujë ...

Page 244: ...it të ketë mbaruar Shfaqet koha e mbetur për transferimin e të dhënave Për rezultate më të mira mos e lëvizni telefonin ndërsa po transmetohen tonet Nëse agjenti i qendrës së telefonatave nuk është në gjendje të marrë një regjistrim të saktë të të dhënave mund t ju kërkohet ta provoni përsëri Qendra e shërbimit LG Electronics 5 Pasi numërimi mbrapsht të ketë mbaruar dhe tonet të kenë ndaluar vazhd...

Page 245: ...koni udhëzimet e instalimit për heqjen e bulonave të transportit A qëndrojnë fort mbi tokë këmbët Ngarkesa e larjes mund të jetë e shpërndarë jo mirë në kazan Ndalojeni lavatriçen dhe përhapni mirë ngarkesën e larjes Rrjedhje uji Tubat e hyrjes ose tubi i shkarkimit është liruar te rubineti ose lavatriçja Kontrolloni dhe shtrëngoni lidhjet e tubit Tubat e shkarkimit të shtëpisë janë bllokuar Zhbll...

Page 246: ...e ngarkesës Përhapni ngarkesën për të lejuar centrifugim të mirë Dera nuk hapet Pasi të ketë filluar lavatriçja dera nuk mund të hapet për arsye sigurie Kontrolloni nëse ikona Kyçi i Derës është e ndezur Mund ta hapni në mënyrë të sigurt derën pasi ikona Kyçi i Derës të fiket Koha e ciklit të larjes shtyhet Koha e larjes mund të ndryshojë sipas sasisë të rrobave presionit të ujit temperaturës të u...

Page 247: ...arkimit Filtri i shkarkimit është bllokuar Pastroni filtrin e shkarkimit Ngarkesa është shumë e vogël Shtoni 1 ose 2 gjëra të ngjashme për të ndihmuar balancimin e ngarkesës Ngarkesa nuk është e balancuar Shtoni 1 ose 2 gjëra të ngjashme për të ndihmuar balancimin e ngarkesës Pajisja ka një sistem zbulimi dhe korrigjimi të mungesës të balancimit Nëse futen gjëra të rënda teke p sh mat banjoje rrob...

Page 248: ...derdhet për shkak të defektit në valvulën e ujit Mbylleni rubinetin e ujit Hiqeni spinën e energjisë Thërrisni shërbimin Sensori i nivelit të ujit nuk funksionon mirë Mbylleni rubinetin e ujit Hiqeni spinën e energjisë Thërrisni shërbimin Mbingarkesë në motor Lëreni lavatriçjen të rrijë për 30 minuta dhe që të ftohet motori pastaj filloni përsëri ciklin Rrjedhje uji Thërrisni shërbimin ...

Page 249: ...mtime të shkaktuara nga transporti dhe lëvizja përfshirë gërvishtjet dhëmbëzimet ciflat dhe ose dëmtimet e tjera në lustrën e produktit përveç nëse këto dëmtime vijnë nga defekte në materiale ose prodhim Dëmtim ose gjëra që mungojnë në ekran kutia e hapur Produkti i ndërprerë ose i riparuar Produktet me numrat e serisë origjinalë që janë hequr ndryshuar ose që nuk mund të përcaktohen Modeli dhe Nu...

Page 250: ... tubat e hyrjes të ujit janë instaluar mbrapsht Hyrja e Ujit të Ftohtë Hyrja e Ujit të Ngrohtë Instaloni përsëri tubat e hyrjes Uji nuk vjen sepse rubineti i ujit nuk është hapur rubineti i ujit Hapeni rubinetin e ujit Rrjedhje të shkaktuara nga instalimi i gabuar i tubit të shkarkimit ose nga bllokimi i tij Kllapë Bërryl Rrip Instaloni përsëri tubin e shkarkimit Rrjedhje të shkaktuara nga instali...

Page 251: ...imi i gabuar nuk mbulohen Nëse të gjitha vidat nuk instalohen mirë mund të shkaktojë dridhje të mëdha Vetëm modeli me pedestal Instaloni 4 vidat në secilin cep Total 16EA Zhurmë goditjeje uji kërcitje kur lavatriçja mbushet me ujë Presion Uji i Lartë Rrjedhë uji natyrale Ndalim i papritur i rrjedhës të ujit Zhurmë e lartë Goditje Rregulloni presionin e ujit duke mbyllur valvulën eujit ose rubineti...

Page 252: ... të plotë ose programin standard 40 C për pambukun në ngarkesë të pjesëshme cilado është më e ulët dhe përmbajtja e mbetur e lagështirës e arritur për programin standard 60 C për pambukun në ngarkesë të plotë ose programi standard 40 C për pambukun në ngarkesë të pjesëshme cilado është më e madhe Programet standarde të larjes me të cilat lidhet informacioni në etiketë dhe skedë se këto programe ja...

Page 253: ... внимателно прочитајте ги овие упатства Тоа ќе ви ја направи монтажата поедноставна и ќе обезбеди производот да го монтирате правилно и безбедно Ставете ги овие упатства во близината на производот по монтажата за идни консултации МАКЕДОНСКИ F12U2QDN1 F12U2QDN5 F12U2TDN5 F14U2TDN0 ...

Page 254: ...рзување на доводното црево 12 Монтирање на одводно црево 15 Поврзување со струја само во Обединетото Кралство 15 РАБОТЕЊЕ 16 Користење на машината за перење 16 Сортирање алишта 17 Додавање производи за чистење 18 Контролна табла 20 Табела со програми 21 Циклус на опции 25 Користење Паметна функција Изборно 28 ОДРЖУВАЊЕ 29 Чистење на вашата машина за перење 29 Чистење на доводниот филтер 29 Чистење...

Page 255: ...туваат основните безбедносни мерки вклучително следните ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ДЕЦА ВО ДОМАЌИНСТВОТО Овој апарат не е наменет за употреба од страна на лица вклучително деца со намалени физички сетилни или ментални способности или со недоволно искуство и знаење освен ако се под надзор или ако добиваат упатства за употребата на апаратот од лице коешто е одговорно за нивната безбедност Децата треба да бидат ...

Page 256: ... уредби Неправилното поврзување на спроводникот за заземјување може да доведе до ризик од струен удар Направете проверка со квалификуван електричар или сервисер ако не сте сигурни дали апаратот е правилно заземјен Не модифицирајте го приклучокот испорачан заедно со апаратот Ако не влегува во штекерот повикајте квалификуван електричар да монтира соодветен штекер ФРЛАЊЕ НА ВАШИОТ СТАР АПАРАТ 1 Сите ...

Page 257: ... апарат отворена Децата може да се нишаат на вратата или пак да влезат во апаратот и да предизвикаат штета или да се повредат Монтажа Никогаш не обидувајте се да го користите овој апарат ако е оштетен ако не функционира правилно ако е делумно расклопен или ако му недостасуваат делови или пак се скршени вклучително и ако му е оштетен кабелот или приклучокот Тоа може да предизвика струен удар или по...

Page 258: ...авете прво вратата да се отклучи пред да ја отворите Во спротивно може да дојде до повреда Не користете запалив гас или експлозивни супстанции бензен нафта разредувач петролеј алкохол итн во близина на производот Тоа може да предизвика експлозија или пожар Ако одводното или доводното црево е замрзнато во текот на зимата користете го само откако ќе се одмрзне Замрзнувањето може да предизвика пожар ...

Page 259: ...а пакување како на пример винил и стиропор подалеку од децата Материјалот за пакување може да предизвика задушување кај деца Откачете ја вратата од преградата за перење пред да го отстраните апаратот од сервис или пред да го фрлите за да избегнете опасност од заглавување на деца или мали животни во неговата внатрешност Во спровитено може да дојде до сериозна повреда на лица или смрт МАКЕДОНСКИ ...

Page 260: ...0 mm Ш X 560 mm Д X 850 mm В Тежина на производот 62 kg Капацитет за перење 8 7 kg Дозволен притисок на вода 0 1 1 0 Mpa 1 0 10 0 kgf cm2 Изгледот и спецификациите може да се разликуваат а тоа е направено со цел да се постигне подобрување на квалитетот на производот За ова не се дава известување Дополнителен прибор Доводно црево 1EA Опција Жешко 1EA Рачвест клуч Капачиња за покривање на отворите з...

Page 261: ...итисокот Може да биде доведена во прашање електричната контрола при температура под точката на замрзнување Потрудете се машината за перење да биде монтирана на место кое е лесно пристапно за инженер за сервисирање во случај на нејзино расипување Кога ќе ја монтирате машината приспособете ги четирите ногалки со помош на приложениот рачвест клуч за да бидете сигурни дека производот е стабилен и дека...

Page 262: ...от клуч испорачан со апаратот за целосно да ги олабавите клиновите за транспорт со тоа што ќе ги вртите налево Извадете ги составите од клинови вртејќи ги благо додека ги вадите Заштитник Клин за транспорт 3 Монтирајте ги капачињата на отворите Побарајте ги капачињата за отворите во пакувањето со дополнителен прибор и монтирајте ги во отворите на местото на клиновите за транспорт Капаче НАПОМЕНА З...

Page 263: ...ана Притиснете ги горните рабови на машината за перење за да проверите дали се клати Ако се клати повторно нивелирајте ја Дрвени подови Висечки подови Дрвените подови се особено подложни на вибрации За да спречите вибрации ви препорачуваме да поставите гумени чашки со дебелина од најмалку 15 mm на секоја ногалка на машината за перење прицврстени на барем две греди со шрафови Гумена чашка Ако е мож...

Page 264: ... притискате дијагонално горната плоча повторно нивелирајте ги ногалките НАПОМЕНА Дрвени или висечки подови може да придонесат за прекумерни вибрации и нерамнотежа Ако машината за перење е монтирана на висечка платформа мора добро да биде прицврстена за да се елиминра ризикот од паѓање Поврзување на доводното црево Притисокот во доводот за вода мора да биде меѓу 0 1 MPa и 1 0 MPa 1 0 10 0 kgf cm2 В...

Page 265: ... што гумената заптивка да формира цврста конекција што не пропушта вода Стегнете ги четирите шрафови за прицврстување 3 Турнете го доводното црево вертикално нагоре така што гумената заптивка да се прилепи целосно на славината а потоа стегнете го со шрафење кон десно Плочка Доводно црево Поврзување на црево со еден допир со славина за вода без навој 1 Одвртете ја прстенестата плочка и олабавете ги...

Page 266: ...е сите надворешни супстанции нечистотија песок прашина итн во водоводната инсталација Водата нека истече во кофа и проверете ја температурата на водата Поврзување на цревото со машината за перење Проверете дали цревото е превиткано или згмечено Ако вашата машина за перење има два вентила Доводното црево со црвен конектор е за славината со жешка вода НАПОМЕНА Ако протекува вода од цревото по поврзу...

Page 267: ...труја само во Обединетото Кралство Жиците во спроводникот на струја се обоени во согласност со следниот код Зелено и жолто Земја Сино Неутрално Кафеаво Жива Овој апарат мора да биде заземјен Зелено и жолто Земја Кафеаво Жива Сино Неутрално Осигурувач Стегач на кабел Бидејќи боите на жиците во спроводникот за струја на овој апарат може да не одговараат на обоените ознаки со коишто се означени терми...

Page 268: ... на ткаенини во соодвените прегради во фиоката 3 Вклучете ја машината за перење Притиснете го копчето Напојување за да ја ВКЛУЧИТЕ машината за перење 4 Изберете го саканиот циклус на перење Притискајте го копчето циклус повеќе пати или вретете го тркалцето за избор на циклуси додека не го изберете саканиот циклус 5 Започнете го циклусот Притиснете го копчето Старт Пауза за да го започнете циклусот...

Page 269: ...оените Влакненца Алишта што испуштаат влакненца Алишта што собираат влакненца Засебно перете ги алиштата што испуштаат и алиштата што собираат влакненца 3 Грижа пред полнење Комбинирајте големи и мали парчиња при полнењето Прво ставете ги големите парчиња Големите парчиња не смеат да бидат повеќе од половина од вкупното полнење Не перете само по едно парче облека Тоа може да предизвика нерамнотежа...

Page 270: ... да изберете детергент и температура на водата Кога ја користите машината за перење користете го само назначениот детергент за секој вид алишта Вообичаени детергенти во прашок за сите типови ткаенини Детергенти во прашок за нежни ткаенини Течни детергенти за сите типови ткаенини или детергенти само за волна За подобри резултати при перењето и обелувањето користете детергент со генерално белило во ...

Page 271: ...но врз алиштата Додаавање омекнувач за вода Омкенувач за вода како на пример против бигор на пр Calgon може да се користи за да се намали употребата на детергент во области со екстремно тврда вода Употребете според количината наведена на пакувањето Прво додајте детергент а потоа омекнувач за вода Користете количина на детергент потребна за мека вода Користење таблети 1 Отворете ја вратата и ставет...

Page 272: ...опчето Старт Пауза Екран Екранот ги прикажува поставките преостанатото време опциите и пораките за статус Кога е вклучен апаратот на екранот ќе светнат стандардните поставки Екранот го прикажува преостанатото време Додека автоматски се пресметува количината на полнењето се појавува трепкачко или Детекција Избирање програма Програмите се избираат според видот алишта Се пали светилка за да ја прикаж...

Page 273: ... навлаки за перници чаршави за кревет бебешка облека 60 C Silent Wash Тивко перење Обезбедува помала бучава и вибрации и заштедува пари преку користењето струја во текот на ноќта Трајно обоени алишта кошули свечена облека пиџами итн и малку извалкани бели памучни алишта долна облека 40 C Студено до 60 C 4 5 kg Baby Care Грижа за бебиња Ги отстранува тврдите и протеинските дамки обезбедува подобро ...

Page 274: ...рете ја соодветната температура на водата за избраниот циклус на перење Секогаш следете ги информациите или упатствата на етикетата на производителот при перењето Ставете ја програмата на опцијата Големо полнење со памучни 40 C Половина Полнење Големо полнење со памучни 60 C Половина Перење Големо полнење со памучни 60 C Целосно перење за проба во cкпaд со усогпaceноcт со EN60456 и Регулативата 10...

Page 275: ...n Large Големо полнење со памучни Easy Care Лесно одржување Mix Мешани Hygiene Хигиена Silent Wash Тивко перење Baby Care Грижа за бебиња Duvet Јорган Sports Wear Спортска облека Dark Wash Перење темни алишта Speed 14 Брзина 14 Gentle Care Нежно одржување Stain Care Против дамки Оваа опција автоматски е вклучена во циклусот и не може да се избрише Оваа опција автоматски е вклучена во циклусот и мо...

Page 276: ...ишта 1400 Speed 14 Брзина 14 800 Gentle Care Нежно одржување 800 Stain Care Против дамки 1200 НАПОМЕНА Информации за главните програми на перење при половина полнење 1400 96 40 53 65 0 55 244 44 53 33 0 42 8 кг 7 кг 224 1200 35 0 45 Време во минути Преостаната содржина на влага Вода во литри Енергија во киловат часови kWH Cotton Памук 40 C Cotton Large Големо полнење со памучни 60 C Програма 8 кг ...

Page 277: ...те ја опцијата Грижа против туткање 1 Притиснете го копчето Напојување 2 Изберете програма за перење 3 Притиснете го копчето Crease Care 4 Притиснете го копчето Старт Пауза Pre Wash Претперење Ако алиштата се многу извалкани се препорачува циклусот Pre Wash 1 Притиснете го копчето Напојување 2 Изберете програма за перење 3 Притиснете го копчето Pre Wash 4 Притиснете го копчето Старт Пауза Wash Пер...

Page 278: ...збира со повторливо притискање на копчето Spin Само центрифуга 1 Притиснете го копчето Напојување 2 Притиснете го копчето Spin за избор на RPM ВРТ МИН 3 Притиснете го копчето Старт Пауза НАПОМЕНА Кога избирате No Spin таа и понатаму ќе се врти кратко време за брзо да ја исцеди водата Child Lock Брава за деца Изберете ја оваа функција за да ги заклучите копчињата на контролната табла за да спречите...

Page 279: ...учено ѕвоно 1 Притиснете го копчето Напојување 2 Притиснете го копчето Старт Пауза 3 Истовремено притиснете ги и држете ги копчињата Temp и Rinse 3 секунди за да ја вклучите исклучите функцијата Ѕвоно НАПОМЕНА Откако ќе ја поставите функцијата Вклучено Исклучено ѕвоно поставката се меморира дури и откако ќе се исклучи напојувањето Ако сакате да го исклучите Ѕвоното едноставно повторете го овој про...

Page 280: ...МЕНА Притиснете ја на апликацијата LG Smart Laundry за подетални упатства за користење на функцијата Tag On Процесот на активирање на NFC се разликува во зависност од производителот на паметниот телефон и верзијата на Android оперативниот систем OS Погледнете во прирачникот на вашиот паметен телефон за повеќе детали Поради карактеристиките на NFC ако растојанието за пренос е преголемо или ако има ...

Page 281: ...ворешност Веднаш избришете го истеченото средство Избришете го со влажна крпа Не притискајте ја површината на екранот со остри предмети Грижа и чистење на внатрешноста Користете крпа или мека ткаенина за да избришете околу вратата на машината и стаклото на вратата Секогаш вадете ги алиштата веднаш штом ќе заврши циклусот Оставањето влажни алишта во машината за перење може да предизвика туткање пре...

Page 282: ...ње на вратата во итна ситуација 1 Отворете го капакот и извлечете го цревото 2 Откачете го одводниот чеп и отворете го филтерот вртејќи го налево 1 2 Сад за собирање на исцедената вода 3 Отстранете ги сите надворешни предмети од филтерот на пумпата 4 По чистењето стегнете го филтерот на пумпата и вметнете го одводниот чеп 5 Затворете го капакот Прво исцедете со помош на одводното црево а потоа отв...

Page 283: ...ците во соодветните прегради и вратете ја фиоката на место Tub Clean Чистење корито Изборно Чистење корито е специјален циклус за чистење на внатрешноста на машината за перење Се користи повисоко ниво вода во овој циклус при повисока брзина на центрифугата Редовно пуштајте го овој циклус 1 Извадете ги сите алишта од машината за перење и затворете ја вратата 2 Отворете ја фиоката за детергент и дод...

Page 284: ...одното црево е монтирано во искривена форма внатрешното црево може да замрзне ВНИМАНИЕ Откако ќе ја затворите славината откачете го доводното црево за студена вода од славината и отстранете ја водата држејќи го цревото надолу Доводно црево за студена вода Проверете дали е замрзнато Ако не се цеди вода кога го отворате чепот на цревото што сте го користеле за отстранување на заостанатата вода прове...

Page 285: ...н Почекајте уште малку Кога целосно ќе ја отстраните водата од барабанот затворете го чепот на цревото за отстранување преостаната вода изберете Rinse и Spin и притиснете го копчето Старт Пауза Одводно црево Фиока за детергент НАПОМЕНА Проверете дали водата влегува во фиоката за детергент додека плакне и дали истекува низ одводното црево додека центрифугира Ако настанат проблеми со доводот на вода...

Page 286: ...Напојување 4 Не преместувајте го телефонот додека не заврши преносот на тонот Се прикажува преостанатото време потребно за трансфер на податоци За најдобри резултати не преместувајте го телефонот додека се пренесуваат тоновите Ако агентот од центарот за повикување не е во можност да добие точна снимка од податоците од вас може да биде побарано да се обидете повторно Сервисен центар на LG Electroni...

Page 287: ...транспорт Дали сите ногалки стојат цврсто на подот Можеби полнењето не е правилно распределено во барабанот Исклучете ја машината за перење и прераспределете го полнењето Истекува вода Доводното или одводното црево не се добро споени со славината или со машината за перење Проверете ги и стегнете ги конекциите на цревата Одводните цевки во куќиштето се затнати Исчистете ја одводната цевка Стапете в...

Page 288: ...ределете го полнењето за да овозможите правилно центрифугирање Вратата не се отвора Штом машината за перење ќе почне да работи вратата не може да се отвори од безбедносни причини Проверете дали свети иконата Брава на врата Вратата можете безбедно да ја отворите откако ќе се исклучи иконата Брава на врата Продолжено е времето на циклусот за перење Времето за перење може да варира во зависност од ко...

Page 289: ...р е затнат Исчистете го одводниот филтер Полнењето е многу мало Додајте 1 или 2 слични парчиња облека за да има рамнотежа во полнењето Полнењето не е во рамнотежа Додајте 1 или 2 слични парчиња облека за да има рамнотежа во полнењето Апаратот детектира нерамнотежа и систем за корекција Ако единечни тешки парчиња се ставени во машината на пр бањарка и сл овој систем може да го стопира центрифугирањ...

Page 290: ...да поради дефектен вентил за вода Затворете ја славината за вода Исклучете го приклучокот од струја Повикајте сервис Сензорот за ниво на вода е дефектен Затворете ја славината за вода Исклучете го приклучокот од струја Повикајте сервис Оптоварување на моторот Оставете ја машината за перење да мирува 30 минути за да се излади моторот а потоа рестартирајте го циклусот Претекува вода Повикајте сервис...

Page 291: ...и поткршени парченца и или друга штета на финишот на вашиот производ освен ако ваквата штета е резултат на дефекти во материјалите или изработката Оштетување или делови што недостасуваат кај отворено пакување кај производ на попуст или користен производ Производи со оригинални сериски броеви што биле отстранети изменети или што не можат во моментот да се утврдат За заверка на гаранциијата потребни...

Page 292: ...што доводните црева се обратно монтирани Довод на студена вода Довод на топла вода Премонтирајте ги доводните црева Нема снабдување со вода затоа што е затворена славината за вода славина за вода Отворете ја славината за вода Протекување предизвикано од неправилна монтажа на одводното црево или од затнато одводно црево Правоаголен држач Лента за врзување Премонтирајте го одводното црево Протекувањ...

Page 293: ...правилна монтажа не е покриен Ако не се монтирани правилно сите шрафови тоа може да предизвика прекумерна вибрација Само модел со подножје Монтирајте ги 4 шрафови во секој агол Вкупно 16EA Бука од вода кога машината за перење се полни со вода Висок притисок на водата Природен тек на вода Ненадејно стопирање на протокот на вода Гласна бучава Удар Приспособете го притисокот на вода со тоа што ќе го ...

Page 294: ...касно до A најефикасно Максимална брзина на вртење постигната за стандардната 60 C памучна програма при полно полнење или стандардната 40 C памучна програма при делумно полнење која и да е пониска и преостанатата содржина на влага постигната за стандардната 60 C памучна програма при полно полнење или стандардната 40 C памучна програма при делумно полнење која и да е поголема вртежи во минута Станд...

Page 295: ...rea citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni Lucrul acesta va simplifica instalarea şi va garanta că produsul este instalat corect şi în siguranţă Lăsaţi instrucţiunile în apropierea produsului după instalare pentru referinţe ulterioare F12U2QDN1 F12U2QDN5 F12U2TDN5 F14U2TDN0 ROMÂNÂ ...

Page 296: ...ii de spălat 12 Conectarea furtunului de intrare 12 Instalarea furtunului de scurgere 15 Racorduri electrice doar în Regatul Unit 15 OPERARE 16 Utilizarea maşinii de spălat 16 Sortarea rufelor 17 Adăugarea produselor de curăţare 18 Panou de control 20 Tabel referitor la programe 21 Ciclu opţional 25 Utilizarea funcţiei inteligente opţional 28 ÎNTREŢINERE 29 Curăţarea maşinii dumneavoastră de spăla...

Page 297: ...următoarele AVERTISMENT COPIII DIN GOSPODĂRIE Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii având capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse lipsă de experienţă şi de cunoştinţe cu excepţia cazului în care acestora li s a oferit supraveghere sau instruire referitoare la utilizarea aparatului de la o persoană responsabilă de siguranţa acestora Copiii trebuie suprave...

Page 298: ...a echipamentelor poate avea drept consecinţă şocul electric Verificaţi prin intermediul unui electrician calificat sau al unei persoane responsabile cu reparaţiile în cazul în care aveţi îndoieli cu privire la împământarea corectă a aparatului Nu modificaţi ştecărul furnizat cu aparatul Dacă acesta nu se potriveşte cu priza solicitaţi unui electrician calificat instalarea unei prize corespunzătoar...

Page 299: ...eschisă Copiii s ar putea agăţa de uşă sau s ar putea târî în interiorul aparatului provocând deteriorare sau rănire Instalare Nu încercaţi niciodată operarea aparatului dacă acesta este deteriorat nefuncţional parţial dezasamblat sau are piese lipsă sau rupte inclusiv un cablu sau un ştecăr deteriorat Există riscul de şoc electric sau vătămare Acest aparat este greu Ar putea fi nevoie de două sau...

Page 300: ...vului de blocare al uşii înainte de a deschide uşa Nerespectarea acestui lucru ar putea avea răniri drept consecinţă Nu utilizaţi gaz inflamabil şi substanţe combustibile benzen benzină diluant petrol alcool etc în jurul produsului Poate exista riscul de explozie sau incendiu În cazul în care furtunul de scurgere sau furtunul de intrare au înghețat în timpul iernii se vor utiliza doar după deconge...

Page 301: ... materialul de ambalare precum vinil sau polistiren departe de copii Materialul de ambalare poate sufoca un copil Îndepărtaţi uşa de la compartimentul de spălare înainte de ridicarea aparatului din centrul de reparaţii sau de aruncare pentru a evita pericolul de blocare a copiilor sau animalelor mici în interiorul aparatului Nerespectarea acestei instrucţiuni poate avea ca rezultat rănirea gravă a...

Page 302: ...energie electrică 220 240 V 50 Hz Dimensiune 600 mm L X 560 mm D X 850 mm H Greutate produs 62 kg Capacitate de spălare 8 7 kg Presiune acceptabilă a apei 0 1 1 0 Mpa 1 0 10 0 kgf cm2 Aspectul și specificațiile pot varia fără o notificare prealabilă în vederea îmbunătățirii calităţii produsului Accesorii Furtun de admisie 1 EA Opţiune Fierbinte 1 EA Cheie pentru piuliţe Capace pentru acoperirea gă...

Page 303: ...rol ar putea fi diminuat la temperaturi sub punctul de îngheţ Asiguraţi vă că maşina de spălat este instalată că este uşor accesibilă inginerului în cazul unei defecţiuni Având maşina de spălat instalată ajustaţi toate cele patru suporturi utilizând cheia pentru şuruburi de fixare în timpul transportului furnizată pentru a asigura că aparatul este stabil şi lăsaţi 20 mm între partea superioară a m...

Page 304: ... fixare pe parcursul transportului rotindu le spre stânga Îndepărtaţi ansamblurile şuruburilor prin scuturarea uşoară şi trageţi în acelaşi timp Dispozitiv de blocare Bolţ pentru fixarea pe parcursul transportului 3 Instalaţi capacele pentru găuri Localizaţi capacele pentru găurile incluse în pachetul de accesorii şi instalaţi le în găurile pentru bolţurile de fixare pe parcursul transportului Cap...

Page 305: ... sau scuturaţi marginile superioare ale maşinii de spălat cu delicateţe pentru a vă asigura că maşina nu se leagănă Dacă maşina de spălat se leagănă nivelaţi din nou maşina de spălat Podele din lemn podele suspendate Podelele din lemn sunt în mod special supuse vibraţiei Pentru a evita vibraţiile vă recomandăm să aşezaţi capace din cauciuc cu grosime de 15 mm pentru fiecare suport al maşinii de sp...

Page 306: ... de spalat pe diagonală reglați din nou piciorul NOTĂ Tipul de podea din lemn sau suspendată ar putea contribui la vibrarea excesivă şi la dezechilibrare Dacă maşina de spălat este instalată pe o platformă ridicată aceasta trebuie fixată în siguranţă pentru a elimina riscul de cădere Conectarea furtunului de intrare Presiunea de alimentare cu apă trebuie să fie între 0 1 MPa și 1 0 MPa 1 0 10 0 kg...

Page 307: ... cauciuc să formeze o conexiune rezistentă la apă Strângeţi cele patru şuruburi de fixare 3 Împingeți furtunul de intrare în sus pe verticală astfel încât garnitura de cauciuc din furtun să poată adera complet la robinet și apoi strângeţi o prin înșurubare spre dreapta Placă Furtun de intrare Conectarea cu o singură atingere la robinet fără filet 1 Desfaceţi placa garniturii de adaptare şi desface...

Page 308: ...ţe străine murdărie nisip rumeguş Lăsaţi apa să se scurgă într o găleată şi verificaţi temperatura apei Conectarea furtunului la maşina de spălat Asiguraţi vă că nu există noduri în furtun şi că acestea nu sunt distruse Când maşina dumneavoastră de spălat are două supape Furtunul de intrare cu conector roşu este pentru robinetul cu apă fierbinte NOTĂ După finalizarea conexiunii dacă apa se scurge ...

Page 309: ...ntură de strângere max 100 cm Racorduri electrice doar în Regatul Unit Cablurile din reţeaua de conductori sunt coloraţi conform următorului cod Verde și galben Împământare Albastru Neutru Maro Sub tensiune Acest aparat trebuie împământat Verde și galben Împământare Maro Sub tensiune Albastru Neutru Siguranță Prindere cablu Deoarece culorile firelor din cablul de alimentare al acestui aparat pot s...

Page 310: ...rufe în zonele corespunzătoare ale dozatorului 3 Porniţi maşina de spălat Apăsaţi butonul de Alimentare pentru a PORNI maşina de spălat 4 Alegeţi ciclul dorit de spălare Apăsaţi în mod repetat butonul ciclu pentru a roti butonul de selectare a ciclului până când este selectat ciclul dorit 5 Începerea programului Apăsaţi butonul Pornire oprire pentru a începe programul Cuva maşinii de spălat se va ...

Page 311: ...te Scame Articole care lasă scame articole care colectează scame Spălaţi separat articolele care lasă scame de cele care le colectează 3 Îngrijire înainte de încărcare Aşezaţi articolele mari şi mici într o încărcare Încărcaţi articolele mari mai întâi Articolele mari nu trebuie să reprezinte mai mult de jumătate din încărcătura totală de spălare Nu spălaţi un singur articol Acest lucru poate cauz...

Page 312: ...Consultaţi eticheta hainelor înainte de alegerea detergentului şi temperatura apei Când utilizaţi maşina de spălat utilizaţi detergentul doar pentru fiecare tip de îmbrăcăminte Detergenţi pudră pentru toate tipurile de ţesătură Detergenţi pudră pentru ţesăturile delicate Detergenţi lichizi pentru toate tipurile de ţesătură sau detergenţi speciali doar pentru lână Pentru spălare şi albire mai efici...

Page 313: ...e direct pe haine Adăugaţi dedurizator pentru apă Un dedurizator pentru apă precum un anti calcar de ex Calgon poate fi utilizat pentru a reduce utilizarea de detergent în zone cu apă extrem de dură Dozaţi în conformitate cu cantitatea specificată pe ambalaj Adăugaţi mai întâi detergent apoi dedurizator de apă Utilizaţi cantitatea de detergent necesară pentru apa mai puţin dură Utilizarea tabletei...

Page 314: ... Afişaj Afişajul arată setările timpul rămas estimat opţiunile şi mesajele de stare Când produsul este pornit setările prestabilite din afişaj vor fi evidenţiate Afişajul arată timpul rămas estimat În timp ce dimensiunea încărcăturii este încărcată automat apare lumina intermitentă sau Detecting Selector de programe Programele sunt disponibile în funcţie de tipul de rufe Lampa se va aprinde pentru...

Page 315: ...e cearceafuri pentru pat haine de bebeluş 60 C Silent Wash Spălare silenţioasă Produce mai puţin zgomot şi vibraţii şi economiseşte bani prin utilizarea electricităţii peste noapte Articole de îmbrăcăminte care nu se decolorează cămăşi cămăşi de noapte pijamale etc şi rufe din bumbac alb cu un grad scăzut de murdărie lenjerie de corp 40 C Rece până la 60 C 4 5 kg Baby Care Îngrijire haine bebeluşi...

Page 316: ... Clătire Centrifugare Temperatura apei Selectaţi temperatura corespunzătoare a apei pentru ciclul de spălare selectat Urmaţi întotdeauna instrucţiunile producătorului de pe eticheta articolului de îmbrăcăminte la spălare Setaţi programul la opţiunea Bumbac volum considerabil 40 C Încărcare pe jumătate Bumbac volum considerabil 60 C Încărcare pe jumătate Bumbac volum considerabil 60 C Încărcare com...

Page 317: ...e întârziere Cotton Bumbac Cotton Large Bumbac volum considerabil Easy Care Îngrijire uşoară Mix Amestec Hygiene Igienă Silent Wash Spălare silenţioasă Baby Care Îngrijire haine bebeluşi Duvet Pilotă Sports Wear Îmbrăcăminte sport Dark Wash Spălare haine negre Speed 14 Viteza 14 Gentle Care Îngrijire delicată Stain Care Îngrijire pete Această opţiune este inclusă automat în ciclu şi nu ROMÂNÂ ...

Page 318: ...ash Spălare haine negre 1400 Speed 14 Viteza 14 800 Gentle Care Îngrijire delicată 800 Stain Care Îngrijire pete 1200 NOTĂ Informaţii privind programele principale de spălare la încărcare pe jumătate Cotton Bumbac 40 C Cotton Large Bumbac volum considerabil 60 C Program 1400 rpm 96 40 53 65 0 55 244 44 53 33 0 42 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 8 kg 7 kg 224 1200 rpm 35 0 45 Apă în litri Energie în kWh Conţin...

Page 319: ...are 1 Apăsaţi butonul de Alimentare 2 Selectați un program de spălare 3 Apăsați butonul Crease Care 4 Apăsaţi butonul Pornire oprire Pre Wash Prespălare Dacă rufele sunt foarte murdare este recomandat ciclul Pre Wash 1 Apăsaţi butonul de Alimentare 2 Selectați un program de spălare 3 Apăsaţi butonul Pre Wash 4 Apăsaţi butonul Pornire oprire Wash Spălare Turbo Wash Spălare Turbo Ciclu de spălare de...

Page 320: ...Apăsaţi butonul de Alimentare 2 Apăsaţi butonul Spin pentru a selecta RPM 3 Apăsaţi butonul Pornire oprire NOTĂ Când selectaţi No Spin aceasta tot se va roti o perioadă scurtă de timp pentru a se scurge uşor Child Lock Blocare anti copii Selectaţi această funcţie pentru a bloca butoanele de pe Blocarea panoului de control 1 Apăsaţi şi ţineţi butonul Child Lock timp de 3 secunde 2 Se va auzi un bee...

Page 321: ...i menţineţi apăsate simultan butoanele Temp şi Rinse timp de 3 secunde pentru a seta funcţia de Pornire Oprire sunet de avertizare NOTĂ Odată ce funcţia beep este pornită oprită setarea este memorată chiar şi după ce maşina este oprită Dacă doriţi să opriţi avertizarea sonoră doar repetaţi acest proces ROMÂNÂ ...

Page 322: ...On Statistici rufe NOTĂ Apăsaţi în aplicaţia LG Smart Laundry pentru un ghid mai detaliat cu privire la cum se utilizează funcţia Tag On În funcţie de producătorul smartphone ului şi de versiunea Android OS procesul de activare NFC poate fi diferit Pentru detalii consultați manualul smartphone ului dvs Din cauza caracteristicilor NFC dacă distanţa de transmisie este prea mare sau dacă telefonul es...

Page 323: ...eţi cu o lavetă umedă Nu apăsaţi suprafaţa sau afişajul cu obiecte ascuţite Îngrijirea şi curăţarea interiorului Utilizaţi un prosop sau o lavetă moale pentru a şterge în jurul deschiderii uşii maşinii de spălat şi sticla uşii Îndepărtaţi întotdeauna articolele din maşina de spălat după finalizarea ciclului Lăsarea de articole umede în maşina de spălat poate cauza şifonare transfer al culorilor şi...

Page 324: ... de urgenţă 1 Deschideţi capacul şi trageţi furtunul 2 Deconectaţi dopul de scurgere şi deschideţi filtrul prin răsucire spre stânga 1 2 Container pentru colectarea apei scurse 3 Îndepărtaţi orice materie externă de la pompa de filtrare 4 După curăţare rotiţi filtrul pompei şi introduceţi dopul de scurgere 5 Închideţi capacul Mai întâi scurgeţi utilizând furtunul de scurgere apoi deschideţi filtru...

Page 325: ...neţi inserţiile în compartimentele corespunzătoare şi re aşezaţi sertarul Tub Clean Curăţare cuvă Opţional Curăţare cuvă este un ciclu special pentru curăţarea în interiorul maşinii de spălat În acest ciclu este utilizat un nivel mai ridicat de apă la o viteză mai mare de rotaţie Efectuaţi acest ciclu cu regularitate 1 Îndepărtaţi orice articole de îmbrăcăminte sau articole din maşina de spălat şi...

Page 326: ...n de scurgere Când este instalat un furtun de scurgere într o formă curbată furtunul interior ar putea îngheţa ATENŢIE După închiderea robinetului deconectați furtunul de intrare cu apă rece de la robinet și scoateți apa ţinând furtunul orientat în jos Furtun de intrare cu apă rece Verificarea îngheţului Dacă apa nu se scurge la scoaterea dopului de furtun utilizat pentru îndepărtarea apei rezidua...

Page 327: ...pit complet Mai aşteptaţi Când apa este îndepărtată complet de pe tambur închideți dopul furtunului utilizat pentru evacuarea apei reziduale selectați Rinse și Spin și apăsați butonul Pornire oprire Furtun de scurgere Sertar pentru detergent NOTĂ Verificaţi dacă apa intră în sertarul pentru detergent în timpul clătirii şi dacă apa se scurge pe la furtunul de scurgere în timpul rotaţiei Când apar p...

Page 328: ...limentare 4 Ţineţi telefonul în loc până când transmisia tonului s a încheiat Este afişat timpul rămas pentru transferul de date Pentru cele mai bune rezultate nu deplasaţi telefonul în timp ce tonurile sunt transmise Dacă agentul centrului de consultanţă telefonică nu poate obţine o înregistrare corectă a datelor s ar putea să vi se solicite să încercaţi din nou Centru de reparaţii LG Electronics...

Page 329: ...lor de fixare în timpul transportului Toate suporturile se sprijină ferm pe sol Încărcătura de spălare ar putea fi distribuită inegal în cuvă Opriţi maşina de spălat şi rearanjaţi încărcătura de spălare Scurgeri de apă Furtunurile de intrare sau furtunul de scurgere sunt slăbite la robinet sau la maşina de spălat Verificaţi şi strângeţi racordurile la furtun Conductele de scurgere ale casei sunt î...

Page 330: ...ui la echilibrarea încărcăturii Rearanjaţi încărcătura pentru a permite rotaţia corespunzătoare Uşa nu se deschide Odată ce maşina a pornit uşa nu mai poate fi deschisă din motive de siguranţă Verificaţi dacă este iluminată pictograma Blocare uşă Puteţi deschide uşa în condiţii de siguranţă după ce pictograma Blocare uşă se stinge Timp al ciclului de spălare prelungit Timpul de spălare ar putea va...

Page 331: ...re Filtrul de scurgere este înfundat Curăţaţi filtrul de scurgere Încărcătura este prea mică Adăugaţi unul sau două articole similare pentru a contribui la echilibrarea încărcăturii Încărcătura nu este echilibrată Adăugaţi unul sau două articole similare pentru a contribui la echilibrarea încărcăturii Aparatul are un sistem de detectare şi corectare a dezechilibrelor Dacă sunt încărcate articole i...

Page 332: ...ocate de supapa pentru apă defectă Închideţi robinetul Deconectaţi fişa de reţea Sunaţi pentru reparaţii Senzorul de nivel al apei s a defectat Închideţi robinetul Deconectaţi fişa de reţea Sunaţi pentru reparaţii Supraîncărcare a motorului Permiteţi maşinii de spălat să stea în repaus timp de 30 de minute pentru a permite motorului să se răcească apoi reporniţi ciclul Scurgeri de apă Sunaţi pentr...

Page 333: ...me de lovituri aşchii şi sau alte defecţiuni la finisarea produsului cu excepţia cazului în care asemenea defecţiuni rezultă din defecte ale materialelor sau mâinii de lucru Deteriorarea sau lipsa articolelor la orice afişaj cutie deschisă la reducere sau Produs recondiţionat Produsele cu numere seriale originale care au fost îndepărtate alterate sau care nu pot fi determinate cu exactitate Numere...

Page 334: ... de admisie sunt instalate invers Intrare apă rece Intrare apă fierbinte Reinstalaţi furtunurile de intrare Alimentarea cu apă nu are loc deoarece robinetul nu este pornit robinet pentru apă Porniţi robinetul pentru apă Scurgerile cauzate de instalarea improprie a furtunurilor de scurgere sau furtun de scurgere înfundat Lagăr cotit Centură de strângere Reinstalaţi furtunul de scurgere Scurgerile c...

Page 335: ...nstalarea improprie nu sunt acoperite Dacă toate şuruburile nu sunt instalate corect lucrul acesta poate cauza vibraţie excesivă Doar model cu piedestal Instalaţi 4 şuruburi în fiecare colţ Total 16 EA Zgomot de ciocănit al apei când maşina de spălat se umple cu apă Apă cu presiune ridicată Flux de apă la întreruperea bruscă a fluxului natural Zgomot puternic Lovitură Ajustaţi presiunea apei prin ...

Page 336: ...gramul standard la 40 C pentru rufe din bumbac cu încărcătură parțială folosindu se cea mai scăzută dintre cele două valori precum și gradul de umiditate reziduală atins la programul standard la 60 C pentru rufe din bumbac cu încărcătură completă sau la programul standard la 40 C pentru rufe din bumbac cu încărcătură parțială folosindu se cea mai ridicată dintre cele două valori rpm Programele sta...

Page 337: ...Memo ...

Page 338: ...Memo ...

Page 339: ...Memo ...

Page 340: ......

Reviews: