3
a
Screw
/
b
Screw
KT-OPS*
: Depending on model
a
Screw (M3 x L5.5) x 4
(Fixing screws for
metal back cover)
b
Screw (M3 x L8) x 4
(Fixing screws for
plastic back cover)
4
Connector on the KT-OPS*
Connecting Cable
5
a
Screw
6
Installation complete
a
Screw
OPS Player
CAUTION /
ВНИМАНИЕ
/ VORSICHT / ATTENZIONE /
AVERTISSEMENT / LETOP /
ENG
• Tightening a screw larger than M3 x L5.5 may damage the adapter.
РУС
•
Использование винтов размером больше M3 x L5,5 может
привести к повреждению адаптера.
DEU
• Das Festziehen einer Schraube größer als M3 x L5,5 könnte den Adapter
beschädigen.
ITA
• Il serraggio di viti superiori a M3 x L5,5 potrebbe danneggiare
l’adattatore.
FRA
• Si vous utilisez une vis plus grande que le format M3 x L5,5, vous risquez
d’endommager l’adaptateur.
NED
• Vastdraaien met een schroef die groter is dan M3 x L5,5 kan schade
toebrengen aan de adapter.
•
.لّوحملا فلاتإ L5.5 × M3 ساقم نم ربكأ يغرب طبرل نكمُي
ةيبرعلا
KT-OPS* INSTALLATION ENVIRONMENT
УСЛОВИЯ УСТАНОВКИ
KT-OPS*
KT-OPS* – INSTALLATIONSUMGEBUNG
AMBIENTE DI INSTALLAZIONE KT-OPS*
ENVIRONNEMENT D’INSTALLATION DU KT-OPS*
KT-OPS* INSTALLATIEOMGEVING
KT-OPS* تيبثت عقوم
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ENG
Install KT-OPS* Attached to Monitor.
ENG
Install KT-OPS*.
РУС
Установите KT-OPS* на монитор.
РУС
Установите KT-OPS*.
DEU
Bringen Sie den KT-OPS* am Monitor an.
DEU
Installieren Sie den KT-OPS*.
ITA
Installare il dispositivo KT-OPS* fissandolo al monitor.
ITA
Installare il dispositivo KT-OPS*.
FRA
Installez le KT-OPS* fixé au moniteur BY Installez le KT-OPS*, fixé sur
moniteur.
FRA
Installez le KT-OPS*.
NED
Bevestigen van de KT-OPS* aan de monitor.
NED
Installeer KT-OPS*.
.ضرعلا زاهجب هليصوتب KT-OPS* تيبثت
ةيبرعلا
.
KT-OPS* تيبثت
ةيبرعلا
NOTE /
ПРИМЕЧАНИЕ
/ HINWEIS / NOTA / REMARQUE / OPMERKING /
ENG
• Leave at least 10 cm of space at each side of the player from an obstacle when installing the player to ensure sufficient ventilation.
РУС
•
Установите медиапроигрыватель на расстоянии не менее 10 см от стены и других объектов для обеспечения достаточной вентиляции.
DEU
• Achten Sie bei der Installation auf einen Mindestabstand von 10 cm zwischen dem Media Player und anderen Gegenständen, um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten.
ITA
• Lasciare uno spazio minimo di 10 cm su ogni lato del lettore per garantire una ventilazione adeguata.
FRA
• Lors de l’installation, veillez à laisser un espace d’au moins 10 cm de chaque côté pour permettre une ventilation optimale.
NED
• Zorg voor ten minste 10 cm vrije ruimte aan beide kanten van de speler wanneer u de speler installeert. Dit zorgt voor voldoende ventilatieruimte.
•
.ةبسانملا ةيوهتلا ريفوتل لّغشملا تيبثت دنع قئاع يأو لّغشملا بناوج نم بناج لك نيب مس
10
ةفاسم لقلأا ىلع كرتا
ةيبرعلا