background image

66

cÓMO UsAR

Instrucciones de Funcionamiento 

 El valor de ajuste puede ser cambiado mediante la tecla  
“SETTING” 
Los ajustes varían dependiendo de cada modelo. Refiérase a la 
“Tabla de ajustes”.
  

TABLA DE AJUSTES

Como fijar la función de auto conversión de 

convección del horno inferior (LDG3016ST)

Cuando use el horneado o el asado por convección, la car-
acterística de funcionamiento de auto conversión, convertirá 
automáticamente las temperaturas regulares a temperaturas de 
convección.  Esta característica de funcionamiento es activada 
para que la pantalla muestre la temperatura actual auto conver-
tida. Por ejemplo, si se introduce una temperatura regular de 
alguna receta de 350°F y se presiona el botón  

q

 , la pantalla 

mostrará la temperatura convertida de 

 .

 

1

  Presione la tecla 

X

, “

” aparecerá en la 

pantalla.

2

  Presione la tecla numérica 

1

 una sola vez para activar la auto 

conversión. Presione la misma tecla una vez más para des-
activar la auto conversión.

3

  Presione el botón 

q

 para aceptar el cambio. 

Cómo configurar los ajustes de  

temperatura:

Es posible que su nuevo horno cocine de manera diferente 
a su horno anterior. Utilice el nuevo horno durante algunas 
semanas para familiarizarse con el mismo antes de modificar 
cual-quier ajuste de temperatura. Una vez que se haya famil-
ia-rizado con el nuevo horno, si aún considera que éste está 
demasiado caliente o demasiado frio, puede ajustar usted 
mismo su termostato.

Cómo configurar el encendido/ apagado de 

la luz de alarma de precalentamiento: 

 

Cuando el horno alcance la temperatura fijada, la luz de preca-

lentamiento se encenderá hasta que la puerta del horno se abra. 

Usted podrá activar o desactivar la luz de alarma de precalenta-

miento de la siguiente manera:

1

   Presione la tecla 

X

 hasta que aparezca 

s

 en pan-

talla. 

2

    Presione la tecla numérica 

1

 para seleccionar 

R

 / 

S  

(encender/ apagar).

3

   Presione la tecla 

q

 para aceptar el cambio.

Cómo encender/apagar la luz interior del horno: 

 

 

La luz interior del horno se prende automáticamente cada vez 

que se abre la puerta del horno. 
Presione la tecla 

M

 o  

Q

 para encender y apagar las luces 

del horno.

 

Cómo ajustar el volumen del bíper:

1

  Presione la tecla 

X

 hasta que aparezca 

j

 en la 

pantalla. 

2

  Presione la tecla numérica 

1

 de manera continua para des-

plazarse por las opciones de volumen: 

m

l

S

 (bajo, alto, 

apagado).

3

  Presione la tecla 

q

 para aceptar el cambio.

1

  Determine qué horno desea ajustar (el horno superior o el 

horno inferior).

2

  Presione la tecla 

X

 una vez para configurar el horno 

inferior. Hasta que aparezca 

e

 en la pantalla.  

Presione la tecla 

X

 dos veces para configurar el horno 

superior. Hasta que aparezca 

f

 en la pantalla.

3

  Con la teclas numéricas, ingrese la cantidad de grados en los 

que desea ajustar el horno. Para bajar la temperatura, pre-
sione la tecla 

X

 luego de ingresar los números.  

Por ejemplo:

 

Para ajustar la temperatura del horno en 15 grados 

más

presione 

1

5

.

 

Para ajustar la temperatura del horno en 15 grados 

menos

presione 

1

5

X

4

  Presione la tecla 

q

 para aceptar el cambio.

 NOTA

 

y

Este ajuste no afectará las temperaturas de las funcio-
nes de Asar ni de Auto-limpieza. El ajuste será conser-
vado en la memoria del horno en caso de producirse 
una falla en la energía eléctrica. La temperatura del 
horno puede ser aumentada (+) o disminuida (-) en 
hasta 35°F o 19°C, respectivamente.

 

y

Para aumentar o disminuir la temperatura mientras el 
horno está en funcionamiento:

1.  Usando las teclas numéricas, ingrese la nueva tem-

peratura.

2. Presione la tecla 

X

 una vez.

3. Presione la tecla 

q

 para aceptar el cambio.

 PREcAUcIÓN

NO

 use termómetros, como aquellos que se venden en 

almacenes, para verificar el ajuste de temperatura del 
horno. Estos termómetros pueden variar entre 20 y 40 
grados.

Instrucción de operación

LDG3015ST/SB/SW LDG3016ST

Auto conversión de convección. -

Una vez

Ajuste de temperatura 

(Horno inferior)

Una vez

Dos veces

Ajuste de temperatura 

(Horno superior)

Dos veces

Tres veces

Luz intermitente de la alarma de 

precalentado

Tres veces

Cuatro veces

Volumen de la alarma

Cuatro veces

Cinco veces

Grados Fahrenheito Celsius

Cinco veces

Seis veces

Summary of Contents for LDG3015SB

Page 1: ...ROPIETARIO ESTUFA DE GAS CON HORNO DOBLE LDG3016ST LDG3015ST LDG3015SB LDG3015SW Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro P No MFL33029607 www lg com ESPAÑOL ...

Page 2: ...LDG3016ST 75 CONVECCIÓN HORNEADO LDG3016ST 77 CONVECCIÓN ASADO PARA EL HORNO INFERIOR LDG3016ST 78 Características especiales 78 PIZZA Horno superior 78 CALENTAR Horno superior e inferior 79 LEVAR Para el horno inferior 79 FAVORITOS Para el horno inferior 80 SABBAT Horno superior e inferior 81 CUIDADO Y LIMPIEZA 81 Hornilla a gas de la superficie 81 Cómo extraer y volver a colocar las hornillas a ...

Page 3: ...GAS SEGURA CONVENIENTE Y ECOLÓGICA Proporciona seguridad y conveniencia para cocinar así como también tecnología ecológica Su sistema Superboil super hervido de 17000 BTU puede rápidamente hacer hervir una olla de agua HORNO SUPERIOR HORNO INFERIOR Hornos superior e inferior separados Puede elegir utilizar un horno o ambos dependiendo del tamaño de su comida SISTEMA DE AUTO LIMPIEZA SELF CLEAN Exc...

Page 4: ...re ni se siente en la puerta Instale el Soporte Anti Vuelco que se encuentra en el envoltorio junto a la estufa Si la estufa llegara a volcarse podría provocarle lesiones al caerse líquidos o comidas calientes o la estufa en sí misma En caso de tener que separar la estufa de la pared por motivos de limpieza mantenimiento o por cualquier otra razón asegúrese de reajustar el dispositivo Anti Vuelco ...

Page 5: ... aún la muerte y y Para prevenir una circulación pobre de aire coloque el aparato lejos del lugar de tránsito de la cocina y fuera de lugares donde circulen corrientes de aire y y NO intente reparar o reemplazar ninguna pieza del aparato a menos que así lo indique específicamente este manual Todos los servicios a realizar en la estufa deben ser efectuados por un técnico autorizado y y Asegúrese de...

Page 6: ...as de entrada de aire porque obstruiría de esta forma el flujo de com bustión y la ventilación de aire Esto limitaría la circulación de aire a la hornilla y podría provocar la intoxicación por monóxido de carbono y y Los fuertes rayones o impactos en las puertas de vidrio pueden ocasionar que el vidrio se rompa o se quiebre y y Si pisa se apoya o se sienta en las puertas o cajones calentadores de ...

Page 7: ...lemento sobre la estufa El aire caliente proveniente del conducto de ventilación puede encender los elementos inflamables y aumentar la presión en contenedores cerrados lo que puede provocar que éstos estallen y y Vigile cuidadosamente la comida que se está friendo a fuego alto y y Caliente grasas siempre a fuego lento y vigílelas mientras se calientan y y Si va a freír combinaciones de aceites y ...

Page 8: ...CIA NUNCA obstruya ninguna ranura orificio o conducto ubicado en la parte inferior del horno Tampoco cubra ningún estante con ma teriales tales como papel de aluminio Hacerlo obstruiría la circulación de aire a través del horno y podría ocasionar la intoxicación por monóxido de carbono Los revestimientos en papel de aluminio también pueden retener el calor provocando un peligro de incendio y y NO ...

Page 9: ...sta que éste se apague y y Por razones de seguridad y para lograr un óptimo rendimiento en la cocción siempre hornee y ase sus comidas con la puerta del horno cerrada Hornear o asar la comida con la puerta abierta puede dañar las perillas o las válvulas del aparato NO deje la puerta del horno abierta mientras esté cocinando o enfriando el horno LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APAR...

Page 10: ...uía pueden diferir de los componentes y accesorios reales y pueden ser sujetas a modifi caciones por parte del fabricante a los fines de mejora del producto sin necesidad de previo aviso ANTES DE USAR Accesorios Asegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar el producto Estufa a gas de doble horno Estantes 2 Estante de compensación 1 Manual del propietario Manual de instalación...

Page 11: ...Panel de control Ventilación del horno Hornilla mediana Hornilla grande Perillas 5 Interruptor de luz auto mático del horno Para el modelo LDG3015S Soporte Anti vuelco Parrillas Hornilla pequeña Hornilla extra grande Pestillo para autolimpieza Estante Puerta de horno superior Estante Convección Puerta de horno inferior Control panel Ventilación del horno Hornilla mediana Hornilla grande Hornilla o...

Page 12: ...n correctamente ubicadas antes de encender las hornillas PRECAUCIÓN NO encienda la hornillas por un largo período de tiempo sin que haya ninguna batería sobre la rejilla El acabado de la parrillas puede saltarse si no hay ninguna batería que absorba el calor PRECAUCIÓN QUÉ HACER SI HUELE GAS 1 Abra las ventanas 2 NO intente encender ningún aparato 3 NO toque ningún interruptor eléctrico 4 NO use n...

Page 13: ...e oval burner center is for use with a griddle or oval pLa hornilla ovalada centro sirve para usarse con parillas u ollas ovaladas Uso de las hornillas a gas de la superficie 1 Asegúrese de que todas las hornillas de la superficie estén ubicadas en la posición correcta 2 Ponga la batería sobre la hornilla Por ejemplo una olla sartén etc 3 Empuje y gire la perilla de control a la posición LITE Escu...

Page 14: ...condiciones el esmaltado de estas baterías puede derretirse Siga las recomendaciones del fabricante de la batería respecto a los métodos de cocción Vidrio Existen dos tipos de baterías de vidrio aquellas aptas sólo para horno y aquellas para utensilios ubicados sobre la estufa Cerámica y vidrio a prueba de calor Se puede utilizar para cocinar tanto en la superficie como en el horno Conduce el calo...

Page 15: ...ente guía y ajuste la potencia que desee NOTAS IMPORTANTES Evite cocinar alimentos con un excesivo contenido en gra sas podrían producirse derrames de grasa La parrilla puede calentarse al usar los quemadores aleda ños NO caliente la parrilla en exceso Hacerlo puede dañar el recubrimiento antideslizante NO use utensilios metálicos que podrían dañar la superficie de la parrilla No use la plancha co...

Page 16: ...atura tiempo de cocción y receta para lograr los mejores resultados Elija el horno superior o el horno inferior para una cocción adecuada Use el horno superior para cocinar pequeñas cantidades de comida PRECAUCIÓN QUÉ HACER SI HUELE GAS 1 Abra las ventanas 2 NO intente encender ningún artefacto 3 NO toque ningún interruptor eléctrico 4 NO use ningún teléfono dentro de su edificio 5 Comuníquese de ...

Page 17: ...o se encuentra en uso al producirse el corte de energía el quemador del horno se apagará y no podrá ser re encendido hasta que se restablezca la energía Una vez que vuelva la energía eléctrica deberá reiniciar el horno o la función de asa PRECAUCIÓN NO intente utilizar el encendido eléctrico durante una falla de energía eléctrica NOTA Mensaje PF Falla de Energía El mensaje PF aparecerá si el apara...

Page 18: ...ga la luz del horno superior 6 UPPER SELF CLEAN Limpia el interior del HORNO SUPERIOR automáticamente Consulte AUTO LIMPIEZA en la sección Cómo usar 7 UPPER TIMER ON OFF Configura inicia o cancela la función del temporizador del HORNO SUPERIOR Consulte Cómo usar el temporizador en la sección Instrucciones de funcionamiento 8 UPPER CLEAR OFF Deja de cocinar o cancela los ajustes realizados en el HO...

Page 19: ...VAR en la sección Instrucciones de funcionamiento q WARM Calienta la comida en el horno Consulte la función CALENTAR en la sección Instrucciones de funcionamiento w LOWER LIGHT Enciende apaga la luz del horno inferior e LOWER SELF CLEAN Limpia el interior del HORNO INFERIOR automáticamente r LOWER TIMER ON OFF Configura inicia o cancel la función de temporizador del HORNO INFERIOR Consulte Cómo us...

Page 20: ...La luz interior del horno se prende automáticamente cada vez que se abre la puerta del horno Presione la tecla M o Q para encender y apagar las luces del horno Cómo ajustar el volumen del bíper 1 Presione la tecla X hasta que aparezca j en la pantalla 2 Presione la tecla numérica 1 de manera continua para des plazarse por las opciones de volumen m l S bajo alto apagado 3 Presione la tecla q para a...

Page 21: ... y máximos que pueden ser ingresados en el control Sonará un bip de aceptación cada vez que se presione una tecla de control Sonará un tono de error dos tonos cortos si se ingresa un valor de temperatura u hora por debajo del ajuste mínimo o por encima del ajuste máximo de la característica NOTA y y La hora del día no puede ser modificada cuando el ciclo de auto limpieza o de horneado por temporiz...

Page 22: ...porizador del horno superior o inferior desea cancelar 4 Cuando haya transcurrido el tiempo programado k aparecerá en la pantalla y sonará un tono Este tono sonará cada 15 segundos hasta que se presione la tecla P o T Cómo utilizar la característica de bloqueo del horno La característica de bloqueo del horno automáticamente bloquea la puerta del horno y no permite que la mayoría de controles del h...

Page 23: ...de encender el horno para evitar quemaduras y y NO cubra el estante con papel de aluminio ni con ningún otro material tampoco coloque ningún elemento en la parte infe rior del horno Hacerlo podría provocar un mal funcionamiento del horno o podría dañar la parte inferior del horno y y Acomode los estantes del horno sólo cuando el horno esté frío Para volver a colocar los estantes del horno 1 Coloqu...

Page 24: ...ione la tecla q Mientras el horno se precalienta la temperatura se visua lizará en pantalla e irá aumentando en intervalos de 5 grados Una vez que el horno alcance la temperatura deseada sonará un tono y la luz del horno comenzará a parpadear 4 Cuando la cocción se haya completado presione la tecla Y o Z 5 Saque la comida del horno NOTA y y El precalentamiento es necesario para lograr mejo res res...

Page 25: ...ra en la Figura 1 Figura 1 Figura 2 Estante B A E D C B A Tabla para hornear Esta tabla es sólo para referencia y puede ser utilizada tanto para el horno superior como para el inferior Ajuste el tiempo de cocción de acuerdo a su receta Comida Temperatura del horno Posición del es tante Tiempo de hor neado en minu tos Horno superior Horno inferior Tortas y pasteles Pastel relleno Pastel bundt Magda...

Page 26: ... tales como aves y cortes gruesos de carne y y Extraiga la asadera del horno para que se enfríe y así permitir la limpieza fácil y y Para obtener los mejores resultados utilice una bandeja diseñada para asar como se muestra abajo La asadera retiene los derrames de grasa y la rejilla ayuda a prevenir que la grasa salpique Asadera Rejilla NOTA Si la puerta del horno permanece abierta por más de 15 s...

Page 27: ... Rodajas de jamón precocidas 1 2 de espesor A 6 7 2 3 Aumente el tiempo de cocción de 5 a 10 minutos por lado para jamón curado casero o para jamón de 1 1 2 de espesor Chuletas de cerdo Bien cocidas 1 1 2 de espesor A 4 6 3 5 Quite la grasa 2 1 de espesor aprox 1libra A 7 9 5 7 Chuletas de cordero Quite la grasa Cocción media 2 1 de espesor aprox10 a 12 oz A 7 8 2 3 Bien cocidas A 8 9 3 4 Cocción ...

Page 28: ...ras y 59 minutos 7 Presione la tecla W 8 Programe el tiempo de inicio por ej presione 4 3 0 9 Presione la tecla q A la hora programada sonará un bip corto y el horno comenzará a hornear y y k y la hora del día aparecerán en la pantalla y y El tono que indica el final de la cocción sonará cada 60 segundos hasta que se presione la tecla Y o Z y y Cuando se programa la función CALENTAR la misma se ac...

Page 29: ... la pantalla mostrara incrementos de temperatura de 5 grados 4 Una vez que el horno alcance la temperatura deseada un tono sonará y la luz del horno parpadeará continu amente La pantalla mostrará la temperatura del horno auto convertida CONV BAKE y NOTA Cuando cocine con un ciclo de convección la temperatura del horno será automáticamente reducida en 25 F posterior mente la pantalla mostrara la te...

Page 30: ...izcochos las galletas mantecadas y bizcochos buenos resultados cuando se usan varias bandejas a tendrán vez y y Es normal que el ventilador se pare durante el ciclo de convección esto permite que el calor se distribuya uniformemente y y Utilice cacerolas de tamaños recomendados en las recetas y y Algunas comidas congeladas han sido echas para ser cocinadas en hornos comerciales de convección Para ...

Page 31: ... la pantalla mostrara incrementos de temperatura de 5 grados 4 Una vez que el horno alcanza la temperatura deseada un tono sonará y la luz de horno parpadeará continu amente La pantalla mostrará la temperatura del horno auto convertida CONV ROAST y 5 Ponga la comida dentro del horno NOTA Cuando cocine con un ciclo de convección la tempera tura del horno será automáticamente reducida en 25 F poster...

Page 32: ...haya finalizado utilizando HORNEAR CON TEMPORIZADOR u HORNEAR CON TEMPORIZADOR RETARDADO NOTA y y La función CALENTAR tiene el propósito de mantener la comida caliente No la utilice para enfriar la comida y y Cuando la temperatura del horno inferior esté por encima de los 475 F 246 C la función CALENTAR del horno superior no podrá utilizarse w aparecerá en la pantalla Para programar la función CAL...

Page 33: ...unción se llegan a grabar y recordar hasta tres diferentes ajustes La función de ajuste de FAVORITO puede llegar a usarse con la función TIEMPO DE COCINADO Esta función no funcio nará con alguna otra función incluyendo la función TIEMPO DE INICIO 1 Para fijar la función FAVORITOS 1 Ponga la comida en el horno 2 Presione el botón para seleccionar la cat egoría de comida La temperatura predeterminad...

Page 34: ...aparecerá en la pantalla del horno NOTA y y SI la luz del horno está ENCENDIDA y el modo SABBAT se encuentra activado la luz del horno permanecerá ENCENDIDA hasta que el modo SABBAT se APAGUE Si necesita que la luz del horno esté APAGADA asegúrese de APAGAR la luz del horno antes de activar el modo SABBAT y y El modo SABBAT solo puede utilizarse mientras se hornea modo HORNEAR ya sea en el horno s...

Page 35: ...elva a colocar los cabezales y tapas de las hornillas sobre los electrodos de la cocina en las ubicaciones correctas de acuerdo a su tamaño Asegúrese de que el agujero del cabezal de la hornilla se encuentra ubicado sobre el electrodo Luego de limpiar los cabezales tapas de las hornillas PRECAUCIÓN y y NO golpee los electrodos Hacerlo podría dañarlos y y NO utilice esponjas de acero o polvos limpi...

Page 36: ...ay ninguna batería que absorba el calor y y No levante las parrilas hasta que se hayan enfriado y y Las parrilas deben limpiarse con regularidad y luego de producirse derrames y y Lave las parrilas con agua caliente y jabón y enjuague con agua limpia y y Las parrilas son aptas para lavavajillas y y Luego de limpiar las parrilas deje que se sequen completamente luego colóquelas en su posición corre...

Page 37: ...ntrol Para evitar que se active el panel de control durante la limpieza desenchufe el artefacto Limpie las salpicaduras con un trapo húmedo y limpiador de vidrios Quite la suciedad más profunda con agua tibia y jabón No utilice abrasivos de ningún tipo Panel frontal y perillas Lo más aconsejable es limpiar el panel frontal luego de cada uso del horno Para limpiarlo utilice un trapo húmedo con agua...

Page 38: ...sellada Debe tenerse cuidado de no refregar dañar o quitar esta junta NOTA No utilice limpiadores o materiales de limpieza abrasivos sobre la parte exterior de la puerta del horno Si lo hace puede dañarla Cómo extraer y volver a colocar las puertas No cierre la puerta del horno hasta que todas los estantes del horno estén en su lugar PRECAUCIÓN y y Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta y y ...

Page 39: ...la puerta por completo Presione los seguros de la bisagra contra la misma 4 Cierre la puerta del horno Cómo quitar la puerta del horno inferior 1 Abra la puerta por completo Levante los seguros de la bisagra hacia el marco del horno hasta que hagan tope 2 Cierre la puerta hasta la posición correcta para extraerla aproximadamente a cinco grados 3 Levante la puerta y sáquela hasta que el brazo de la...

Page 40: ...de aparecer humo si el horno está muy sucio Durante la auto limpieza el lugar de la cocina debe estar bien ventilado para minimizar los olores de la limpieza La AUTO LIMPIEZA del horno superior e inferior no puede funcionar de manera simultánea Cómo limpiar el interior del horno Guía de limpieza y y NO deje a los niños pequeños sin supervisión cerca del aparato Durante el ciclo de auto limpieza la...

Page 41: ... del horno y la puerta con agua caliente y jabón Enjuague bien y y No limpie la junta de la puerta del horno La junta de la puerta del horno está hecha de un material entretejido que es esencial para que quede bien sellada Debe tenerse cuidado de no refregar dañar o quitar esta junta y y No abra la puerta del horno hasta que el ciclo de auto limpieza haya terminado y y La puerta del horno puede es...

Page 42: ...ndeja y la rejilla para asar con agua caliente con una esponja con jabón o con una esponja plástica Si la comida se ha quemado rocíe la rejilla con un limpiador mientras esté caliente y cúbrala con toallas de papel húmedas o repasador húmedo Si pone la bandeja en remojo la comida quemada se quitará Tanto la bandeja como la rejilla de asar pueden limpiarse con limpiadores comerciales para hornos Ta...

Page 43: ...nsulte Asar u Hornear en la sección Cómo usar y y El termostato del horno necesita ajustarse Consulte Cómo ajustar la temperatura en la sección Instrucciones de funcionamiento y y El reloj no está configurado correctamente Consulte Cómo ajustar el reloj y el temporizador en la sección Instrucciones de funcionamiento y y Se ha utilizado inapropiadamente papel de aluminio en el horno Consulte Cómo u...

Page 44: ...orno está bloqueada porque la temperatura interior del horno es demasiado elevada Presione la tecla Y o Z El control del horno emite un sonido y muestra un código de error F y y Presione la tecla Y o Z y espere una hora y y Controle el cierre de la válvula principal del gas o la válvula de cierre del gas del horno y solicite servicio técnico y y Desenchufe el aparato durante cinco minutos y luego ...

Page 45: ...O INCIDENTAL DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES POR LO TANTO DICHAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A 1 Llamadas al servicio técnico para corregir la...

Page 46: ...NOTAS ...

Page 47: ...NOTAS ...

Page 48: ...NOTAS ...

Page 49: ...Printed in Mexico www lg com Register your product Online LG Customer Information Center 1 800 243 0000 1 888 865 3026 USA Consumer User USA Commercial User ...

Reviews: