background image

Annex 

Annex 

(EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)

(EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)

1

(EN)EU Declaration of Conformity /(BG)

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС

/

(ES)

Declaración UE de Conformidad /

(CS)

EU Prohlášení o shod

ě

/

(DA)

EU-

Overensstemmelseserklæring /

(DE)

EU-Konformitätserklärung /

(ET)

ELi Vastavusdeklaratsioon /

(EL)

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ

/

(FR)

Déclaration UE de Conformité /

(GA)

Dearbhú

Comhréireachta an AE /

(IT)

Dichiarazione UE di Conformità /

(LV)

ES Atbilst

ī

bas Deklar

ā

cija /

(LT)

ES Atitikties Deklaracija /

(HU)

EU-Megfelel

ő

ségi Nyilatkozat/

(MT)

Dikjarazzjoni Tal-Konformità Tal-

UE /

(NL)

EU Conformiteitsverklaring /

(PL)

Deklaracja Zgodno

ś

ci UE/

(PT)

Declaração de Conformidade UE /

(RO)

Declara

ț

ia de Conformitate UE /

(SK)

Vyhlásenie o Zhode EÚ /

(SL)

Izjava EU o

Skladnosti /

(FI)

EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus /

(SV)

EU-Försäkran om Överensstämmelse/

(TR)

Uygunluk Beyan

ı

/

(NO)

EU Samsvarserklæring /

(HR)

EU-ova Izjava o sukladnosti /

(IS)

ESB

Samræmisyfirlýsing

2

(EN)Number/(BG)

/

(ES)

N

o

/

(CS)

Č

.

/

(DA)

Nr.

/

(DE)

Nr./

(ET)

Nr/

(EL)

Αριθ

.

/

(FR)

N

o

/

(GA)

Uimhir

/

(IT)

N./

(LV)

Nr./

(LT)

Nr.

/

(HU)

Szám/

(MT)

Numru

/

(NL)

Nr.

/

(PL)

Nr

/

(PT)

N.

o

/

(RO)

Nr/

(SK)

Č

íslo/

(SL)

Št /

(FI)

N:o /

(SV)

Nr/

(TR)

Say

ı

s

ı

/

(NO)

Nr /

(HR)

Broj /

(IS)

Númer

/

(RO)

Nr/

(SK)

Č

íslo/

(SL)

Št./

(FI)

N:o /

(SV)

Nr/

(TR)

Say

ı

s

ı

/

(NO)

Nr. /

(HR)

Broj /

(IS)

Númer

3

(EN)Name and address of the Manufacturer /(BG)

Наименование и адрес на производителя

/

(ES)

Nombre y dirección del fabricante /

(CS)

Obchodní jméno a adresa výrobce /

(DA)

Fabrikantens navn og adresse /

(DE)

Name und Anschrift des Herstellers /

(ET)

Valmistaja nimi ja aadress /

(EL)

Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή

/

(FR)

Nom et adresse du fabricant /

(GA)

Ainm

agus seoladh an Mónaróra /

(IT)

Nome e indirizzo del fabbricante /

(LV)

Ražot

ā

ja nosaukums un adrese /

(LT)

Gamintojo pavadinimas ir adresas /

(HU)

Gyártó neve és címe /

(MT)

Isem u indirizz tal-

manifattur /

(NL)

Naam en adres van de fabrikant /

(PL)

Nazwa i adres producenta /

(PT)

Nome e endereço do fabricante /

(RO)

Numele

ș

i adresa Produc

ă

torului /

(SK)

Obchodné meno a adresa

výrobcu /

(SL)

Ime in naslov proizvajalca /

(FI)

Valmistajan nimi ja osoite /

(SV)

Tillverkarens namn och adress /

(TR)

İ

malatç

ı

n

ı

n ad

ı

ve adresi /

(NO)

Navn på og adresse til produsenten /

(HR)

Naziv i

adresa proizvo

đ

a

č

a

/(IS)

Nafn og heimilisfang framleiðanda

4

(EN)This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer /(BG)

За настоящата декларация за съответствие отговорност носи единствено

производителят

/

(ES)

La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante /

(CS)

Toto prohlášení o shod

ě

vydal na vlastní odpov

ě

dnost výrobce

/

(DA)

Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar /

(DE)

Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers abgegeben /

(ET)

Käesolev

vastavusdeklaratsioon on välja antud valmistaja ainuvastutusel /

(EL)

Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή

/

(FR)

La présente déclaration de

conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant/

(GA)

Eisítear an dearbhú comhréireachta faoi fhreagracht aonair an mhonaróra/

(IT)

La presente dichiarazione di conformità è

rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante /

(LV)

Š

ī

atbilst

ī

bas deklar

ā

cija ir izdota vien

ī

gi uz š

ā

da ražot

ā

ja atbild

ī

bu /

(LT)

Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe

/

(HU)

E megfelel

ő

ségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felel

ő

sségére kerül kibocsátásra /

(MT)

Din id-dikjarazzjoni tal-konformità tin

ħ

areg ta

ħ

t ir-responsabbiltà unika tal-manifattur /

(NL)

Deze

conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant /

(PL)

Niniejsza deklaracja zgodno

ś

ci wydana zostaje na wy

łą

czn

ą

odpowiedzialno

ść

producenta

/

(PT)

A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante /

(RO)

Prezenta declara

ț

ie de conformitate este emis

ă

pe r

ă

spunderea exclusiv

ă

a

produc

ă

torului /

(SK)

Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednos

ť

výrobcu /

(SL)

Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalca/

(FI)

Tämä

vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla /

(SV)

Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar /

(TR)

Bu uygunluk beyan

ı

,

imalatç

ı

n

ı

n sorumlulu

ğ

u alt

ı

nda verilir/

(NO)

Denne samsvarserklæringen er utstedt på produsentens eneansvar /

(HR)

Za izdavanje ove izjave o sukladnosti isklju

č

ivo je odgovoran proizvo

đ

a

č

/

(IS)

Þessi samræmisyfirlýsing er gefin út eingöngu á ábyrgð framleiðanda

5

(EN)Object of the declaration /(BG)

Обект на декларацията

/

(ES)

Objeto de la declaración /

(CS)

P

ř

edm

ě

t prohlášení /

(DA)

Erklæringens genstand /

(DE)

Gegenstand der Erklärung

/

(ET)

Deklareeritav ese /

(EL)

Σκοπός της δήλωσης

/

(FR)

Objet de la déclaration /

(GA)

Cuspóir an dearbhaithe /

(IT)

Oggetto della dichiarazione /

(LV)

Deklar

ā

cijas priekšmets /

(LT)

Deklaracijos

objektas /

(HU)

A nyilatkozat tárgya /

(MT)

L-g

ħ

an tad-dikjarazzjoni /

(NL)

Voorwerp van de verklaring /

(PL)

Przedmiot deklaracji /

(PT)

Objecto da declaração /

(RO)

Obiectul declara

ț

iei /

(SK)

Predmet

vyhlásenia /

(SL)

Predmet izjave /

(FI)

Vakuutuksen kohde /

(SV)

Föremål för försäkran /

(TR)

Beyan

ı

n nesne /

(NO)

Erklæringens gjenstand /

(HR)

Predmet izjave /

(IS)

Hlutur til yfirlýsingar

6

(EN)Product information; Product Name; Model Name /(BG)

Информация за продукта

,

името на продукта

,

името на модела

/

(ES)

Información del producto; nombre del producto;

nombre del modelo /

(CS)

Informace o výrobku; Název výrobku; Název modelu /

(DA)

Produkt information; Produktnavn; Modelnavn /

(DE)

Produktinformation; Produktname; Modellname

/

(ET)

Toote kirjeldus; Toote nimetus; Mudeli nimi /

(EL)

Πληροφορίες για το προϊόν

,

όνομα προϊόντος

,

όνομα μοντέλου

/

(FR)

Information sur le produit; Nom du produit; Nom du modèle

/

(GA)

Faisnéis Táirge; Ainm Táirge; Ainm Múnla /

(IT)

Informazioni sul prodotto; denominazione del prodotto; Nome del modello /

(LV)

Inform

ā

cija par izstr

ā

d

ā

jumu; Izstr

ā

d

ā

juma nosaukums;

mode

ļ

a nosaukums /

(LT)

Informacija apie produkt

ą

; produkto pavadinimas; modelio pavadinimas/

(HU)

Termékinformáció; a termék neve; típusnév /

(MT)

Informazzjoni tal-prodott; isem tal-prodott;

isem tal-mudell/

(NL)

Product informatie, Product naam; Model naam /

(PL)

Informacje o produkcie; nazwa produktu; nazwa modelu /

(PT)

Informação sobre o produto; Nome do Produto;

Designação do Modelo /

(RO)

Informa

ţ

ii despre Produs; Denumire Produs; Nume Model/

(SK)

Informácie o výrobku; Názov výrobku; Názov modelu /

(SL)

Podatki o izdelku; ime izdelka; ime modela

/

(FI)

Tuotetiedot; tuotteen nimi; malli nimi /

(SV)

Produktinformation; produktnamn; modellnamn /

(TR)

Ürün bilgileri; Ürün Ad

ı

; Model Ad

ı

/

(NO)

Produktinformasjon, Produktnavn, Modellnavn

/

(HR)

Podatci o proizvodu; Naziv proizvoda; Naziv modela

/(IS)

Vöruupplýsingar; Nafn vöru; Nafn gerðar

7

(EN)Additional information /(BG)

Допълнителна информация

/

(ES)

Información adicional /

(CS)

Další informace /

(DA)

Supplerende oplysninger /

(DE)

Zusätzliche Angaben /

(ET)

Lisateave

/

(EL)

Συμπληρωματικές πληροφορίες

/

(FR)

Informations supplémentaires/

(GA)

Faisnéis bhreise/

(IT)

Ulteriori informazioni /

(LV)

Papildu inform

ā

cija/

(LT)

Papildoma informacija

/

(HU)

Kiegészít

ő

információk /

(MT)

Informazzjoni addizzjonali /

(NL)

Aanvullende informatie /

(PL)

Informacje dodatkowe /

(PT)

Informações complementares /

(RO)

Informa

ț

ii suplimentare /

(SK)

Dodato

č

informácie/

(SL)

Dodatni podatki /

(FI)

Lisätietoja /

(SV)

Ytterligare information /

(TR)

Ek bilgi /

(NO)

Tilleggsopplysninger /

(HR)

Dodatne informacije /

(IS)

Viðbótarupplýsingar

8

(EN)The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Community harmonisation legislations

/

(BG)

Предметът на декларацията

,

описан по

-

горе

,

отговаря на съответното законодателство на Общността за хармонизация

/

(ES)

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de

armonización pertinente /

(CS)

Výše popsaný p

ř

edm

ě

t prohlášení je ve shod

ě

s harmonizovanými právními p

ř

edpisy Spole

č

enství /

(DA)

Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i

overensstemmelse med den relevante EF-harmoniseringslovgivning /

(DE)

Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der

Gemeinschaft /

(ET)

Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste ühenduse ühtlustatud õigusaktidega /

(EL)

Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος

προς τη σχετική κοινοτική νομοθεσία εναρμόνισης

/

(FR)

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation communautaire d'harmonisation applicable /

(GA)

Tá cuspóir an

dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha um chomhchuibhiú de chuid an Chomhphobail /

(IT)

L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente

normativa comunitaria di armonizzazione /

(LV)

Iepriekš aprakst

ī

tais deklar

ā

cijas priekšmets atbilst attiec

ī

gajam Kopienas saska

ņ

otajam ties

ī

bu aktam /

(LT)

Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas

atitinka susijusius derinamuosius Bendrijos teis

ė

s aktus/

(HU)

A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó közösségi harmonizációs jogszabálynak/

(MT)

L-g

ħ

an tad-dikjarazzjoni

deskritt hawn fuq huwa konformi mal-le

ġ

i

ż

lazzjoni ta' armonizzazzjoni rilevanti tal-Komunità /

(NL)

Het hierboven beschreven voorwerp is conform de desbetreffende communautaire

harmonisatiewetgeving /

(PL)

Wymieniony powy

ż

ej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odno

ś

nymi wymaganiami wspólnotowych przepisów harmonizacyjnych /

(PT)

O objecto da

declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização /

(RO)

Obiectul declara

ț

iei descris mai sus este în conformitate cu

declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização /

(RO)

Obiectul declara

ț

iei descris mai sus este în conformitate cu

legisla

ț

ia comunitar

ă

relevant

ă

de armonizare/

(SK)

Uvedený predmet vyhlásenia je v súlade s príslušnými harmoniza

č

nými právnymi predpismi Spolo

č

enstva /

(SL)

Predmet navedene izjave je v

skladu z ustrezno usklajevalno zakonodajo Skupnosti /

(FI)

Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan yhdenmukaistamista koskevan yhteisön lainsäädännön vaatimusten

mukainen/

(SV)

Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta harmoniserade gemenskapslagstiftningen /

(TR)

Yukar

ı

da aç

ı

klanan bildirinin nesnesi ilgili Topluluk uyum

mevzuat

ı

na uygundur /

(NO)

Erklæringens gjenstand beskrevet ovenfor er i samsvar med det relevante samfunnet, og harmoniserer med lovgivningen /

(HR)

Gore opisani predmet izjave sukladan

je mjerodavnom uskla

đ

enom zakonodavstvu Zajednice /

(IS)

Hluturinn til yfirlýsingar sem lýst er hér fyrir ofan samræmist viðeigandi samhæfingarlöggjöfum Bandalagsins

9

(EN)References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which

conformity is declared /(BG)

наименованията на

използваните хармонизирани стандарти или техническите спецификации

,

спрямо които се декларира съответствието

/

(ES)

Referencias a las normas armonizadas pertinentes

utilizadas, o referencias a las especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad /

(CS)

P

ř

ípadné odkazy na p

ř

íslušné harmonizované normy, které byly použity, nebo na

technické specifikace, na jejichž základ

ě

se shoda prohlašuje /

(DA)

Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller referencer til de tekniske specifikationer, som der

erklæres overensstemmelse med /

(DE)

Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der technischen Spezifikationen, für die die Konformität

erklärt wird /

(ET)

Viited kasutatud asjakohastele ühtlustatud standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust kinnitatakse /

(EL)

μνεία των σχετικών

εναρμονισμένων προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν ή των τεχνικών προδιαγραφών με βάση τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση

/

(FR)

Références des normes harmonisées pertinentes

appliquées ou des spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée /

(GA)

Tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe ábhartha a úsáidtear nó tagairtí do na

sonraíochtaí teicniúla i ndáil leis an gcomhréireacht a dhearbhaítear /

(IT)

Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specifiche tecniche in relazione alle quali è

dichiarata la conformità /

(LV)

Nor

ā

des uz attiec

ī

gajiem saska

ņ

otajiem standartiem vai nor

ā

des uz tehnisk

ā

m specifik

ā

cij

ā

m, attiec

ī

b

ā

uz ko tiek deklar

ē

ta atbilst

ī

ba /

(LT)

Taikyt

ų

darni

ų

j

ų

standart

ų

nuorodos arba technini

ų

specifikacij

ų

, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos/

(HU)

Adott esetben hivatkozás az alkalmazásra került vonatkozó harmonizált szabványokra, illet

ő

leg azokra

a m

ű

szaki leírásokra, amelyekre nézve a megfelelésrol nyilatkoznak /

(MT)

Referenzi g

ħ

all-istandards armonizzati rilevanti li ntu

ż

aw, jew referenzi g

ħ

all-ispe

ċ

ifikazzjonijiet li b'relazzjoni g

ħ

alihom

qed ti

ġ

i ddikjarata l-konformità /

(NL)

Vermelding van de toegepaste geharmoniseerde normen of van de technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft

/

(PL)

Odwo

ł

ania do odno

ś

nych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do specyfikacji technicznych, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodno

ść

/

(PT)

Referências às normas

harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às especificações técnicas em relação às quais é declarada a conformidade /

(RO)

Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite sau trimiteri la

specifica

ț

iile tehnice în leg

ă

tur

ă

cu care se declar

ă

conformitatea /

(SK)

Prípadné odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na technické špecifikácie, na základe ktorých

sa vyhlasuje zhoda /

(SL)

Napotila na uporabljene usklajene standarde ali napotila na tehni

č

ne specifikacije za skladnost, ki so navedene na izjavi /

(FI)

Viittaus niihin asiaankuuluviin

yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu/

(SV)

Hänvisningar till de relevanta

harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras /

(TR)

Ilgili uyumla

ş

t

ı

r

ı

lm

ı

ş

kullan

ı

lan standartlar veya uygunluk

beyan ile ilgili olarak teknik referanslar referanslar /

(NO)

Henvisninger til de relevante harmoniserte standardene som er brukt eller henvisninger til de spesifikasjonene det erklæres samsvar med

/

(HR)

Upu

ć

ivanje na mjerodavne uskla

đ

ene norme ili upu

ć

ivanje na tehni

č

ke specifikacije na temelju kojih se izjavljuje sukladnost /

(IS)

Tilvísanir í viðeigandi samhæfingarstaðla sem eru notaðir

2 /2

/

(HR)

Upu

ć

ivanje na mjerodavne uskla

đ

ene norme ili upu

ć

ivanje na tehni

č

ke specifikacije na temelju kojih se izjavljuje sukladnost /

(IS)

Tilvísanir í viðeigandi samhæfingarstaðla sem eru notaðir

eða tilvísanir í þær tækniforskriftir sem tengjast samræmisyfirlýsingunni

10

(EN)The notified body /(BG)

нотифицираният орган

/

(ES)

El organismo notificado /

(CS)

Oznámený subjekt /

(DA)

Det bemyndigede organ /

(DE)

Die notifizierte Stelle /

(ET)

Teavitatud asutus

/

(EL)

ο κοινοποιημένος οργανισμός

/

(FR)

L'organisme notifié /

(GA)

Rinne an comhlacht dá dtugtar fógra /

(IT)

l’organismo notificato /

(LV)

Pilnvarot

ā

iest

ā

de /

(LT)

Notifikuotoji

į

staiga /

(HU)

A

bejelentett szervezet /

(MT)

Il-korp notifikat /

(NL)

De aangemelde instantie /

(PL)

jednostka notyfikowana /

(PT)

o organismo notificado /

(RO)

Organismul notificat /

(SK)

notifikovaný orgán /

(SL)

je

priglašeni organ /

(FI)

ilmoitettu laitos /

(SV)

Det anmälda organet /

(TR)

Kurulu

ş

a bildirmi

ş

/

(NO)

Det meldte organ /

(HR)

Obaviješteno tijelo /

(IS)

Hinn tilkynnti aðili

11

(EN)Signed for and on behalf of /(BG)

Подпис за или от името на

/

(ES)

Firmado por y en nombre de/

(CS)

Podepsáno za a jménem /

(DA)

Underskrevet for og på vegne af /

(DE)

Unterzeichnet

für und im Namen von/

(ET)

(Kelle nimel ja poolt)alla kirjutatud /

(EL)

Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος

/

(FR)

Signé par et au nom de/

(GA)

Sínithe le haghaidh agus thar ceann

an/

(IT)

Firmato in vece e per conto di /

(LV)

Parakst

ī

ts /

(LT)

Už k

ą

ir kieno vardu pasirašyta/

(HU)

Cégszer

ű

aláírás/

(MT)

Iffirmata g

ħ

al u f'isem /

(NL)

Ondertekend voor en namens /

(PL)

Podpisano w

imieniu /

(PT)

Assinado por e em nome de/

(RO)

Semnat pentru

ș

i în numele/

(SK)

Podpísané za a v mene /

(SL)

Podpisano za in v imenu /

(FI)

puolesta allekirjoittanut /

(SV)

Undertecknat för/

(TR)

Ve

ad

ı

na imzalanm

ı

ş

t

ı

r /

(NO)

Undertegnet for og på vegne av /

(HR)

Potpisano za i u ime /

(IS)

Undirritað fyrir og fyrir hönd

Summary of Contents for NB3530A

Page 1: ...Sound bar system Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference NB3530A NB3530A S33A1 D NB3531A NB3531A S33A2 D ENGLISH NB3531A NB_DHKGLLK_ENG_2485 indd 1 2013 10 30 11 02 09 ...

Page 2: ... the product and to protect it from over heating The openings shall be never be blocked by placing the product on a bed sofa rug or other similar surface This product shall not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instruction has been adhered to CAUTION concerning the Power Cord Most appliances recommend they be...

Page 3: ...sential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC and 2011 65 EU Contact office for compliance of this product LG Electronics Inc EU Representative Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands y y Please note that this is NOT a Customer Service contact point For Customer Service Information see Warranty Card or contact the dealer that yo...

Page 4: ...on 13 Playable file 13 Compatible USB devices 13 USB device requirement 3 Operating 14 Basic operations 14 USB operation 14 Other operations 14 DRC Dynamic range control 14 AV Sync 14 Displaying file and input source 14 Turn off the sound temporarily 15 AUTO POWER On Off 15 Auto power down 15 Sleep timer setting 15 Dimmer 16 LG Sound Sync 17 Using Bluetooth technology 18 Listening to music stored ...

Page 5: ...of Contents 5 1 2 3 4 5 4 Troubleshooting 21 Troubleshooting 5 Appendix 22 Trademarks and licenses 22 Maintenance 22 Handling the unit 23 Specifications NB3531A NB_DHKGLLK_ENG_2485 indd 5 2013 10 30 11 02 11 ...

Page 6: ...his unit by the remote control of your LG TV that is compatible with LG Sound Sync Introduction Symbols used in this manual Note Indicates special notes and operating features Tip Indicates tip and hints for making the task easier Caution Indicates cautions for preventing possible damages from abuse Accessories Please check and identify the supplied accessories Remote control 1 Batteries 2 Wall Mo...

Page 7: ...me b AUTO POWER This function is automatically turned on the unit AV SYNC Synchronizes the audio and video INFO Displays the file or input source information REPEAT Listens to your files repeatedly or randomly C V Skip Search Skips Fast backward or Forward Searches for a section within a file Z Stops playback d M Starts playback Pauses playback SOUND EFFECT Selects a sound effect mode AUTO VOLUME ...

Page 8: ...umid environment wipe out any moisture on the touch buttons before using y y Do not press the touch buttons hard to make it work If you apply too much strength it can damage the sensor of the touch buttons y y Touch the button that you want to work in order to operate the function correctly y y Be careful not to have any conductive material such as metallic object on the touch buttons It can cause...

Page 9: ...f TV and attach to the position TV 2 When you mount it on a wall concrete use the wall plugs Not supplied You should drill some holes A guide sheet Wall Mount Bracket Installation Template is supplied to drill Use the sheet to check the point to drill Wall Mount Bracket Installation Template Screws and Wall Plugs are not supplied for mounting the unit We recommend the Hilti HUD 1 6 x 30 for the mo...

Page 10: ... the cause of personal injury y y Do not hang onto the installed unit and avoid any impact to the unit y y Secure the unit firmly to the wall so that it does not fall off If the unit falls off it may result in an injury or damage to the product y y When the unit is installed on a wall please make sure that a child does not pull any of connecting cables as it may cause it to fall Caution Detach the...

Page 11: ...he subwoofer To solve this problem follow the steps below 1 Press and hold I on the unit and MUTE on the remote control simultaneously REMATE appears on the display window 2 Press PAIRING on back of the woofer The Yellow LED will flicker 3 Turn off and on the unit If you see the yellow LED it s successful 4 If you don t see the yellow LED try again Step 1 Step 3 y y If you operate main unit then w...

Page 12: ...ut of external devices to the OPTICAL IN 1 or OPTICAL IN 2 connector To the digital optical output jack of external device Speaker ez easy setup Listens to sound from TV DVD or Digital Device with 2 1 or 2ch mode 1 Connect the OPTICAL 1 or OPTICAL 2 jack on the back of the unit to optical out jack of your TV or digital device etc 2 Select the input source to OPTICAL 1 or OPTICAL 2 directly by pres...

Page 13: ... player y y USB Flash Drive Devices that support USB1 1 y y The USB function of this unit does not support some USB devices USB device requirement y y Devices which require additional program installation connected to a computer are not supported y y Do not extract the USB device while in operation y y For a large capacity USB it may take longer than a few minutes to be searched y y To prevent dat...

Page 14: ... unit memorizes the point at which you ve changed function or the unit had been turned off The resume point may be cleared when you pull out the power cord or removing the USB device from the unit Note Other operations DRC Dynamic range control Make the sound clear when the volume is turned down Dolby Digital only Set to DRC ON by using DRC AV Sync When receiving audio signals from TV sound and im...

Page 15: ... set the unit will start as OPTICAL mode automatically next time no matter what kind of function you selected before y y It is not available to turn on the unit by AUTO POWER function if you turn off the unit directly y y AUTO POWER function is not supported on LG Sound Sync Wireless mode Note Auto power down This unit will turn off itself to save electric consumption in the case were main unit is...

Page 16: ...sure of the condition of the TV and power of it y y Make sure of the condition of this unit and the connection in the cases below when using LG Sound Sync Turned off the unit Changing the function to the others Disconnecting the optical digital audio cable Disconnecting the wireless connection caused by interference or a distance Note With wired connection 1 Connect your LG TV to the unit by using...

Page 17: ...on The available range is within 10 meters The sound may be interrupted when the connection interfered by the other electronic wave or you connect the bluetooth in the other rooms Connecting individual devices under Bluetooth wireless technology does not incur any charges A mobile phone with Bluetooth wireless technology can be operated via the Cascade if the connection was made via Bluetooth wire...

Page 18: ...you select Bluetooth function again after changing to the other functions y y The sound may be interrupted when the connection interfered by the other electronic wave y y You cannot control the Bluetooth device with this unit y y Pairing is limited one Bluetooth device per one unit and multi pairing is not supported y y Although the distance between your Bluetooth and the set is less than 10 m the...

Page 19: ...hen listening to MP3 files or other compressed music you can enhance the sound This mode is available only to 2 channel sources LOUDNESS Improves the bass and treble sound 3D SOUND 3D Sound features deliver sound creating a wider spot so you can enjoy more immersive and cinematic surround sound y y In some of surround modes some speakers there s no sound or low sound It depends on the mode of surr...

Page 20: ...your TV You can operate your TV with the supplied remote control If your TV is listed in the table below set the appropriate manufacturer code 1 While holding down 1 TV POWER button and press the manufacturer code for your TV with the numerical buttons see the table below Manufacturer Code Number LG 1 Default 2 Zenith 1 3 4 GoldStar 1 2 Samsung 6 7 Sony 8 9 Hitachi 4 2 Release the 1 TV POWER butto...

Page 21: ... y y Pairing between the unit and woofer gets disconnected Connect the unit and woofer Refer to the page 11 Display window is dark y y The Dimmer or the Sleep function is activated Press SLEEP to cancel the function The remote control does not work properly y y The remote control is too far from the unit Operate the remote control within about 23 ft 7 m y y There is an obstacle in the path of the ...

Page 22: ...logy The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by LG Electronics is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Maintenance Handling the unit When shipping the unit Please save the original shipping carton and packing materials If you need to ship the unit for maximum protection re pack the unit as it was ...

Page 23: ... 0 Vrms p p Optical jack x 2 PORT IN 0 5 Vrms 3 5 mm stereo jack Amplifier Stereo mode 80 W 80 W 4 Ω at 1 kHz THD 10 Subwoofer 140 W 3 Ω at 60 Hz THD 10 Wireless subwoofer Power requirements Refer to the main label on the subwoofer Power consumption Refer to the main label on the subwoofer Type 1 Way 1 Speaker Impedance 3 Ω Rated Input Power 140 W Max Input Power 280 W Dimensions W x H x D 170 x 3...

Page 24: ...NB3531A NB_DHKGLLK_ENG_2485 indd 24 2013 10 30 11 02 35 ...

Page 25: ...or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared EMC Directive 2004 108 EC R TTE Directive 1999 5 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC RoHS Directive 2011 65 EU EN 62321 EN 50581 2012 EN 60065 2002 A1 2006 A11 2008 A2 2010 A12 2011 ErP Directive 2009 125 EC Regulation 1275 2008 EC EN 62301 2005 EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 55020 2007 A11 2011 EN61000 3 2...

Page 26: ...t ET Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste ühenduse ühtlustatud õigusaktidega EL Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος προς τη σχετική κοινοτική νομοθεσία εναρμόνισης FR L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme à la législation communautaire d harmonisation applicable GA Tá cuspóir an dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le rea...

Reviews: