background image

MANUAL DE PROPIETARIO

ESTUFA ELÉCTRICA

 LSES302ST

Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar 

y guárdelas como referencia para el futuro.

P/No.: MFL62114703

www.lg.com

ESP

AÑOL

Summary of Contents for Studio LSES302ST

Page 1: ...MANUAL DE PROPIETARIO ESTUFA ELÉCTRICA LSES302ST Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro P No MFL62114703 www lg com ESPAÑOL ...

Page 2: ...ado de pasteles de capas 25 Asar 26 Guía de asado recomendado 27 Horneado por convección doble 28 29 Rostizado por convección 30 Cocción temporizada 31 Cocción temporizada diferida 32 Calentar leudar 33 Rostizado más saludable 34 Sonda para carne 35 36 El favorito 36 Para encender o apagar la luz del horno 36 Configuración de la función de bloqueo de controles 37 Autolimpieza 38 40 MANTENIMIENTO C...

Page 3: ...s las instrucciones antes de utilizar su horno para evitar un riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones a personas o daños cuando utilice la estufa Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que pueden ocurrir Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o fabricante si surgen problemas que no comprende ADVERTENCIA Este símbolo lo alerta sobre riesgos o prácticas poco seguras ...

Page 4: ...n lado del horno cuando abra la puerta para que salga el aire o vapor caliente El horno puede seguir MUY CALIENTE NO utilice una esponjilla de lana de acero Se RAYARÁ la superficie NO utilice limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de metal afilados para limpiar el vidrio de la puerta del horno ya que pueden rayar la superficie Los rayones pueden hacer que el vidrio se rompa Tenga cuidado al qu...

Page 5: ...nio o cualquier otro material Hacerlo afectará la distribución de calor producirá un horneado pobre y provocará un daño permanente al interior del horno el papel de aluminio se derretirá hacia la superficie interna del horno UBICACIÓN DE LOS RECIPIENTES Hacerlo puede provocar daños permanentes al acabado del piso del horno Nunca coloque plásticos papel alimentos enlatados o material combustible en...

Page 6: ...er encendido la unidad de superficie correcta SEGURIDAD DURANTE EL USO Bandejas del horno Siempre coloque las bandejas del horno en la posición deseada mientras el horno está frío Siempre utilice agarraderas o guantes de cocina cuando quite alimentos del horno o del centro de calentamiento ya que los recipientes y los platos estarán calientes Usted puede quemarse porque los recipientes y los plato...

Page 7: ...ementos que pueden derretirse o prenderse fuego sobre la estufa de vidrio aún cuando no la esté usando Siempre encienda las unidades de superficie después de colocar los recipientes de cocción NO almacene elementos pesados que puedan caer sobre la superficie de la estufa y dañarla ADVERTENCIA Los niños siempre deben estar alejados del horno Los accesorios se calentarán cuando la parrilla esté en u...

Page 8: ...las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado Los elementos de superficie pueden estar calientes y pueden producirse quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado lo suficiente Limpie los derrames sobre el área de cocción de inmediato para evitar una limpieza más difícil más tarde Si se cuenta con gabinetes directamente sobre la superficie de cocción coloque ...

Page 9: ...ra excesivamente sucio use el ciclo de autolimpieza antes de utilizarlo de nuevo ya que esto puede ocasionar riesgo de incendio Remueva el exceso de grasa del piso del horno antes de usar el ciclo de autolimpieza El no hacerlo requiere utilizar mas ciclos de autolimpieza y esto produce mas humo Limpie mediante el ciclo de autolimpieza sólo las piezas enumeradas en este manual Antes de proceder a l...

Page 10: ...tal izquierdo PERILLA DE CONTROL TRASERO IZQUIERDO ÚNICO Se utiliza para controlar el elemento trasero izquierdo PERILLA DE CONTROL CENTRAL CALENTAR Se utiliza para controlar el elemento central PERILLA DE CONTROL TRASERO DERECHO ÚNICO Se utiliza para controlar el elemento trasero derecho PERILLA DE CONTROL FRONTAL DERECHO TRIPLE Se utiliza para controlar el elemento frontal derecho PERILLA DE CON...

Page 11: ...lla hacia adentro A Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para alcanzar las configuraciones de unidades de superficie SINGLE únicas B Gire la perilla en sentido de las agujas del reloj para alcanzar las configuraciones de unidades de superficie DUAL dobles La luz indicadora de superficie caliente se encenderá cuando la superficie esté muy caliente al tacto debido al elemento ...

Page 12: ...os para uso en horno y en estufa Siempre utilice guantes de cocina cuanto quite alimentos del centro de calentamiento ya que los recipientes de cocción y los platos estarán calientes Cuando caliente alimentos no utilice recipientes que se sellen Deje una ventilación para que salga el aire caliente NO utilice envoltorios plásticos para cubrir alimentos El plástico puede derretirse en la superficie ...

Page 13: ...arse rápidamente Ver Limpieza en las páginas 40 42 Asegúrese de que la superficie y la base del recipiente estén limpias antes de encender la estufa para prevenir rayones Para evitar rayones o daños a la superficie de vidrio cerámica no deje azúcar sal o grasas sobre el área de cocción Limpie la superficie de la estufa con un paño limpio o toalla de papel antes de utilizarla No deslice recipientes...

Page 14: ...an los alimentos en forma más pareja Se recomienda el uso de acero inoxidable Verifique que los recipientes tengan bases planas utilizando una regla Coloque una regla sobre la base del recipiente Sosténgalo en dirección a la luz No debe verse ninguna luz bajo la regla NOTA No utilice un recipiente pequeño sobre un elemento grande No sólo genera una pérdida de energía sino que también puede provoca...

Page 15: ...precalentarse que un horno estándar Deje pasar los siguientes tiempos aproximados para el precalentamiento CONTROLES DEL HORNO INFERIOR 200 F Warm 450 F 400 F 350 F 300 F 250 F 200 F Warm 450 F 400 F 350 F 300 F 250 F 200 F Warm 450 F 400 F 350 F 300 F 250 F Temperatura del horno inferior Warm tibia 350 F 425 F Tiempo de precalentamiento 10 minutos 20 minutos 30 minutos PRECAUCIÓN Siempre utilice ...

Page 16: ...6 c u Sonda para carne Relleno trasero y 2 tornillos Soporte anti volcaduras Elemento de zona de calentamiento Elemento único Elemento triple Interruptor automático de la luz del horno Bandejas pesadas Bandeja plegable Bandeja dividida Junta Puerta del horno Cajón del horno inferior Placa de modelo y número de serie Soporte anti volcaduras Asadera y asadera de inserción Vidrio cerámica Elemento do...

Page 17: ...gresar la temperatura y todos los tiempos START TIME tiempo de inicio Utilícelo para configurar el tiempo diferido hornear y hornear por convección CLOCK reloj Utilícelo para configurar la hora COOK TIME tiempo de cocción Utilícelo para configurar el tiempo de cocción El horno se apagará automáticamente TIMER ON OFF temporizador encendido apagado Utilícelo para configurar o cancelar el temporizado...

Page 18: ...el botón START iniciar para aceptar el cambio deseado Corte de energía Si puede verse una hora destellando en la pantalla se ha experimentado un corte de energía Reconfigure el reloj Presione el botón CLOCK una vez para configurar Ingrese la hora correcta presionando los botones numéricos adecuados Presione el botón START iniciar CONFIGURACIONES MÍNIMAS Y MÁXIMAS PREDETERMINADAS Todas las caracter...

Page 19: ... aparecerá en la pantalla NOTA Si no se presiona TIMER ON OFF el temporizador volverá a la hora actual Cuando el tiempo configurado haya terminado End fin aparecerá en la pantalla Los tonos indicadores sonarán cada 15 segundos hasta que se presione TIMER ON OFF NOTA Si el tiempo restante no aparece en la pantalla visualice el tiempo restante presionando Timer ON OFF NOTA 1 Si presiona TIMER ON OFF...

Page 20: ... autolimpieza El ajuste se conservará en la memoria aún después de un corte de energía La temperatura del horno puede aumentarse o disminuirse hasta en 35 F or 19 C NOTA Una vez que la temperatura se ha aumentado o disminuido la pantalla mostrará la temperatura ajustada hasta que se vuelva a ajustar NOTA El ajuste del termostato para Bake horneado también afectará el horneado por convección o el r...

Page 21: ...ne el botón START iniciar para aceptar el cambio deseado Cómo configurar el encendido apagado de la luz de alarma de precalentamiento La luz interior del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta Una vez que el horno se ha precalentado la luz del horno destellará hasta que se abra la puerta Usted puede activar o desactivar la característica de luz inteligente del horno La configur...

Page 22: ...andejas Tire de la bandeja hacia afuera hasta que se detenga Levante el frente de la bandeja y quítela Para volver a colocar las bandejas Coloque el final de la bandeja sobre el soporte Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje la bandeja hacia adentro PRECAUCIÓN NO CUBRA las bandejas con papel de aluminio o cualquier otro material ni las coloque en el piso del horno Esto provocará un horne...

Page 23: ...n excepción de la posición A y G Ver la página 25 de este manual para la guía de bandeja Cómo instalar la Bandeja Plegable Con la bandeja deslizable en la posición cerrada con cuidado introduzca la bandeja plegable entre las guías hasta que la bandeja llegue a la parte trasera NOTA Cuando utilice la bandeja plegable en el horno asegúrese de sólo tirar de la manija de la bandeja para deslizarla hac...

Page 24: ...o Cómo cambiar la temperatura de horneado mientras cocina por ejemplo cambiar de 375 F a 425 F Presione BAKE hornear Configure la temperatura del horno Presione 4 2 y 5 Presione START iniciar NOTA Durante el funcionamiento del horno es posible que el ventilador de refrigeración del horno se encienda para refrigerar el panel de control Esto es una operación normal Consejos para hornear Siga la rece...

Page 25: ...on la bandeja de rostizado Bandeja dividida Bandeja de alta resistencia No reduzca la temperatura de la receta Pasteles Pasteles de capas Pastel Bundt Pasteles especialidad Magdalenas Pasteles de libra Pastel de zanahoria casero Galletas Azúcar Chispas de chocolate Brownies Pizza Fresca Congelada Panes Panecillo lata Panecillo casero Muffins Frutas y vegetales Manzanas horneadas Papas horneadas 35...

Page 26: ...de detención antes de girar o quitar los alimentos Cuando haya terminado de asar presione CLEAR OFF borrar apagado Presione CLEAR OFF borrar apagado para cancelar el asado en cualquier momento Consejos para asar Precaliente el horno durante 5 7 minutos para mejores resultados Pinte el pescado y aves con manteca o aceite para evitar que se peguen Siempre use la asadera y rejilla que vinieron con su...

Page 27: ... 2 grosor de 1 alrededor de 10 a 12 oz 2 grosor de 11 2 Alrededor de 1 lb 2 grosor de 1 4 grosor de 1 alrededor de 1 lb F F F F D D D C C C E D E D E E E E D D 7 9 6 7 8 10 12 14 20 20 12 14 5 5 7 9 10 6 8 11 13 8 9 3 5 2 3 2 3 3 4 4 6 6 8 8 10 6 8 6 10 No las dé vuelta 3 4 3 5 6 8 7 9 4 6 7 9 9 9 11 3 4 4 6 Espaciar uniformemente Pueden asarse hasta 8 hamburguessa al mismo tiempo Los filetes de m...

Page 28: ... que el horno alcance la temperatura deseada sonará una alarma y la luz del horno se encenderá y apagará La pantalla mostrará la temperatura automática del horno 350 deg F CONV BAKE y el ícono del ventilador Presione CLEAR OFF borrar apagado para cancelar el horneado por convección en cualquier momento Consejos para horneado por convección Las reducciones de tiempo varían en base a la cantidad y c...

Page 29: ...de chocolate Brownies Pizza Fresca Congelada Panes Panecillo lata Panecillo casero Muffins Pan blanco rebanada Masa de pastelitos Casera Refrigerador Postres Crocantes de frutas y cobblers caseros Pasteles caseros 2 masas de frutas 325 F 325 F 400 F 325 F 325 F 325 F 325 F 325 F 400 F 375 F 325 F 425 F 400 F 350 F 425 F 425 F 350 F 350 F D C C C C D D D C C D D D B C C C C 32 35min 37 43min 25 35m...

Page 30: ...350 deg F CONV BAKE horneado por convección el ícono del ventilador Presione CLEAR OFF borrar apagado para cancelar esta función en cualquier momento NOTA Durante el funcionamiento del horno es posible que el ventilador de refrigeración del horno se encienda para refrigerar el panel de control Esto es una operación normal Instrucciones de la bandeja de rostizado Cuando prepare carnes para rostizad...

Page 31: ...re 1 minuto hasta 11 horas y 59 minutos Presione START iniciar El horno se encenderá y en la pantalla podrá verse la cuenta regresiva de cocción El horno continuará cocinando por el tiempo programado luego se apagará de manera automática a menos que se configure la característica WARM calentar Consulte la sección Cómo configurar la característica WARM calentar en la página 33 Presione CLEAR OFF bo...

Page 32: ...itido El horno comenzará a hornear Presione CLEAR OFF borrar apagado para cancelar el horneado temporizado diferido en cualquier momento Cuando la cocción temporizada diferida finaliza END OF CYCLE fin de ciclo y la hora actual aparecerán en la pantalla El horno se apagará automáticamente El tono indicador COOK END fin de cocción sonará cada 60 segundos hasta que se presione CLEAR OFF NOTA Durante...

Page 33: ...configura para encenderse automáticamente después de completar la COCCIÓN TEMPORIZADA o la COCCIÓN TEMPORIZADA DIFERIDA Para apagar la función Cook Warm cocinar y calentar presione CLEAR OFF en cualquier momento LEUDAR La característica de leudado mantiene un medio tibio que resulta útil para leudar productos con levadura antes de hornear Para evitar bajar la temperatura del horno y prolongar el t...

Page 34: ...esta característica introduzca la sonda para carne dentro de la carne de res o de ave Presione Healthier Roast rostizado más saludable Seleccione el menú presionando Healthier Roast res cerdo cordero pollo pavo Configure la temperatura de la sonda Presione 1 4 y 0 Presione START iniciar para activar esta característica La pantalla mostrará la temperatura actual de la sonda Cuando la temperatura de...

Page 35: ...el modo de cocción Presione BAKE hornear Configure la temperatura del horno Presione 3 7 y 5 Método 2 Seleccione el modo de cocción Presione BAKE hornear Configure la temperatura del horno Presione 3 7 y 5 Configure la temperatura de la sonda Presione 1 6 y 0 Presione START iniciar La temperatura predeterminada de la sonda es de 150 F 66 C pero puede cambiarse a cualquier temperatura entre 80 F 27...

Page 36: ... no funciona con ninguna otra función incluyendo START TIME tiempo de inicio PARA ENCENDER O APAGAR LA LUZ DEL HORNO La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta La luz del horno también puede encenderse ON o apagarse OFF manualmente presionando la característica OVEN LIGHT luz del horno NOTA la luz del horno no puede prenderse si está activa la función de autolimpieza PRE...

Page 37: ...bloqueada comienza a destellar En cuanto se bloquea la puerta deja de destellar el indicador DOOR LOCKED y el indicador se queda encendido junto con la lámpara del icono de bloqueo Cómo desactivar el funcionamiento normal del horno Presione START iniciar durante 3 segundo Sonará la melodía de desbloqueo DOOR LOCKED sigue destellando hasta que se haya desbloqueado totalmente la puerta del horno y s...

Page 38: ...l ciclo de autolimpieza el exterior del horno puede alcanzar altas temperaturas al tacto Traslade los pájaros a una estancia bien ventilada La salud de algunos pájaros es extremadamente sensible a los humos generados durante el proceso de autolimpieza de algunos hornos NO recubra las paredes las rejillas la base ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio ni con ningún otro material Hace...

Page 39: ...á automáticamente No será capaz de abrir la puerta del horno hasta que se haya enfriado El bloqueo se liberará automáticamente Durante el ciclo de autolimpieza Podrían producirse humos y olores la primera vez que limpie el horno Esto es normal y se reducirá con el tiempo El humo también podría producirse si el horno está excesivamente sucio o si se ha dejado una plancha en el horno Mientras el hor...

Page 40: ...ticipación Para ajustar un ciclo de autolimpieza retardada con un período de anticipación de 12 a 24 horas examine la página 18 para obtener instrucciones para ajustar el formato horario de 24 horas en la pantalla Cuando el ciclo de autolimpieza haya acabado No es posible abrir la puerta del horno hasta que el horno se haya enfriado Se recomienda usar el ciclo de autolimpieza de 2 horas para sucie...

Page 41: ...a con una toalla de papel limpia y seca o un paño suave 4 Repita según sea necesario Asadera y rejilla de la asadera No limpie la parrilla ni la rejilla mediante el modo de autolimpieza Tras asar a la parrilla retirar la parrilla del horno Retire el la rejilla de la parrilla Vierta con cuidado la grasa de la parrilla en un recipiente adecuado Lave y enjuague la parrilla y la rejilla en agua calien...

Page 42: ...sencial para un buen sellado Debe tenerse cuidado de no refregar dañar o quitar esta junta CUIDADOS Y LIMPIEZA cont MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN NO utilice limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de metal afilados para limpiar el vidrio de la puerta del horno ya que pueden rayar la superficie Puede provocar la rotura del vidrio LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE VIDRIO CERÁMICA Limpieza normal de uso diario ...

Page 43: ... azúcar confituras ketchup salsa de tomate mermeladas fudge caramelo jarabes chocolate etc elementos plásticos o papel de aluminio se derriten accidentalmente sobre la superficie caliente de su estufa quite el material derretido INMEDIATAMENTE con un raspador metálico no dañará la superficie de cocción decorada mientras la superficie esté caliente para evitar el riesgo de daños a la superficie de ...

Page 44: ...bre por completo la muesca no está bien colocada en el extremo inferior de la ranura Paso 4 Presione las trabas de la bisagra hacia abajo contra el marco frontal de la cavidad del horno hasta alcanzar la posición de bloqueo Paso 5 Cierre la puerta del horno CÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DESMONTABLE DEL HORNO MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta NO levante la p...

Page 45: ... deslizador derecho del cuerpo del cajón Tire de los deslizadores de cojinete hacia el frente del deslizador del chasis Alinee el deslizador sobre cada lado del cajón con las ranuras del deslizador de la estufa Empuje el cajón dentro de la estufa hasta que las palancas hagan clic aproximadamente 2 pulgadas Abra el cajón de nuevo para que los deslizadores de cojinete queden en su lugar Si usted no ...

Page 46: ...tados entre sí Comuníquese con un constructor o instalador para que realice las modificaciones La alfombra entorpece el funcionamiento de la estufa Disponga de suficiente espacio para que la estufa pueda levantarse por sobre la alfombra El control eléctrico ha detectado una condición de falla Presione CLEAR OFF borrar apagar para borrar la pantalla y detener el pitido Reprograme el horno Si la fal...

Page 47: ...la bombilla Ver la sección Cómo cambiar la luz del horno de su manual del propietario Los controles no están configurados correctamente Siga las instrucciones de Configuración de los controles del horno La carne se encuentra muy cerca del elemento Cambie la posición de la bandeja para brindar un espacio adecuado entre la carne y el elemento Precaliente el elemento de asado para sellar los jugos No...

Page 48: ...l sobre la superficie de la estufa No deslice recipientes metálicos sobre la superficie de la estufa Use una crema de limpieza para estufas de vidrio cerámica para quitar las marcas Ver Cómo limpiar la estufa de vidrio en la sección MANTENIMIENTO página 42 43 Los alimentos que hierven y se derraman se cocinaron en la superficie Utilice un raspador para quitar la suciedad Ver Cómo limpiar la estufa...

Page 49: ...de limpieza En los hornos sucios en exceso podría ser necesario volver a realizar el proceso de autolimpieza o prolongar el período de duración del mismo Ha sido escogido el ciclo de autolimpieza pero la puerta no está cerrada Cierre la puerta del horno La puerta del horno está bloqueada debido a que la temperatura interior del horno no ha bajado por debajo de la temperatura de desbloqueo Pulse el...

Page 50: ...ncendio inundación instalación inadecuada casos fortuitos o uso de productos no aprobados por la Corporación LG 5 Reparación de piezas o sistemas provocados por modificaciones no autorizadas hechas al artefacto 6 Costos de reemplazo de piezas o de mano de obra en reparaciones para unidades operadas fuera de los EE UU 7 Cualquier costo de mano de obra durante el período de garantía limitada Esta ga...

Page 51: ...51 MEMO ...

Page 52: ...52 MEMO ...

Page 53: ...53 MEMO ...

Page 54: ...icarse con LG Electronics 24 horas al día 7 días a la semana 1 800 243 0000 EE UU O visítenos en la Web en www lg com To contact LG Electronics 24 hours a day 7 days a week 1 800 243 0000 U S A Or visit us on the Web at www lg com ...

Reviews: