background image

6

Upholstery Nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses, etc.
The thread collectors help to pick up
the threads and fluff.

Dusting Brush is for vacuuming picture
frames, furniture frames, books and
other irregular surfaces.

How to Use 

Using the Cleaning head and Accessory Nozzles

Instrucciones de uso 

Uso del cabezal de limpieza y boquillas accesorias

Mode d'emploi 

Utilisation de la tête de nettoyage et des suceurs accessoires

Como Utilizar 

Utilizar a Cabeça de Montagem e os Acessórios

1

Upholstery Nozzle
Boquilla para tapicería
Suceur à tissus et à meubles rembourrés
Acessório para estofos

2

Dusting Brush
Cepillo para el polvo
Brosse à épousseter
Escova para Pó

3

Crevice Tool
Accesorio para recovecos
Suceur plat
Acessório para Fendas

Crevice Tool is for vacuuming in those
normally hard-to-reach places such as
reaching cobwebs, or between the
cushions of a sofa.

La boquilla para tapicería está diseñada
para aspirar todo tipo de tapicería,
colchones, etc. El colector de hilos le
ayudará a recoger hilos sueltos y pelusa.

El cepillo para el polvo es perfecto
para aspirar marcos de fotos, libros
y otras superficies irregulares.

El accesorio para recovecos resulta
perfecto para aspirar esos lugares
difíciles de alcanzar, como telarañas
o entre los cojines de un sofá.

Cette brosse sert à aspirer des tissus et
des meubles rembourrés, des matelas, etc.
Les collecteurs de fils vous aident à
ramasser des fils et du duvet détachés.

La brosse à épousseter sert à aspirer
les cadres des tableaux, les bords des
meubles, les livres et d'autres objets
irréguliers.

Le suceur plat sert à aspirer dans les
endroits normalement inaccessibles,
par exemple pour atteindre les toiles
d'araignée ou les espaces entre les
coussins d'un sofa.

O Acessório para estofos destina-se a
aspirar estofos, colchões, etc.
Os colectores de fios ajudam-no a 
apanhar fios e penugem.

A Escova para Pó destina-se a
aspirar molduras de quadros, fachadas
de móveis, livros e outras superfícies
irregulares.

O Acessório para Fendas destina-se a
aspirar os pontos normalmente difíceis
de alcançar, como teias de aranha ou
por entre as almofadas de um sofá.

• Accessory nozzles include in the "PE BAG"

with owner's manual.

• Las boquillas accesorias están incluidas en la

"BOLSA PE" junto con el manual del propietario.

• Suceurs accessoires inclus dans le "SAC en

POLYÉTHYLÈNE" accompagnant le manuel de
l'utilisateur.

• Os acessórios estão incluídos na “PE BAG”

com o  manual do proprietário.

• BOX
• CAJA
• BOÎTE
• CAIXA

1

2

3

Dusting brush

Cepillo para el polvo

Brosse à épousseter

Escova para pó

Upholstery nozzle

Boquilla para tapicería

Brosse à tissus et à meubles rembourrés

Acessório para estofos

Crevice tool

Accesorio para recovecos

Suceur plat

Acessório para fendas

Summary of Contents for V-KC402CE Series

Page 1: ...Model Language Page 재 질 크 기 D W 담 당 자 인쇄도수 외 내 Part No 작성일자 V KC402CT V KC402CT 영어 불어 포 스 20 모조지 100g 2005 07 14 3828FI2863H 190 260 박민 2 2 ...

Page 2: ...NUAL DEL PROPIETARIO MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DO PROPRIETÁRIO V KC402CT V KC402CT V KC402CE New Type Cyclone vacuum cleaner Nuevo tipo de aspiradora Ciclón Nouveau aspirateur cyclonique Aspirador New Type Cyclone ...

Page 3: ...i su aspiradora no funciona Qué hacer cuando la potencia de succión disminuye 2 Table of contents Tabla de contenido Table des matières Índice Assemblage de l aspirateur Utilisation de la tête de nettoyage et des suceurs accessoires Consignes de sécurité Mode d emploi Utilisation du tube coudé et nettoyage du suceur à grands tapis Manche à commandes Vidange du sac à poussière Fonction alarme vocal...

Page 4: ...ptor Si aún así la aspiradora no funciona póngase en contacto con un electricista cualificado Veuillez lire toute l information ci dessous qui contient d importantes instructions concernant votre sécurité ainsi que l utilisation et l entretien de cet appareil Cet appareil respecte les Directives de la CE suivantes 73 23 CEE 93 68 CEE Directive sur la basse tension 89 336CEC Directive en matière de...

Page 5: ...scópico firmemente sobre la manguera Appuyez sur le loquet à ressort pour le libérer Faites sortir le tube jusqu à la longueur désirée Lâchez le loquet à ressort pour bloquer le tube à sa place Poussez fermement le tube télescopique pour l encastrer dans la poignée du tube Telescopic pipe Tubo telescópico Tube télescopique Tubo telescópico Spring latch Cierre de resorte Loquet à ressort Encaixe de...

Page 6: ...le dans le point d attache de l aspirateur Pour détacher le tube flexible de l aspirateur appuyez sur le bouton qui se trouve dans la tête puis tirez de la tête vers le haut pour l enlever de l aspirateur Pressione a extremidade da cabeça do tubo flexível contra o ponto de encaixe do aspirador Para retirar o tubo flexível do aspirador carregue no botão situado na cabeça e puxe o para fora do aspir...

Page 7: ...s cojines de un sofá Cette brosse sert à aspirer des tissus et des meubles rembourrés des matelas etc Les collecteurs de fils vous aident à ramasser des fils et du duvet détachés La brosse à épousseter sert à aspirer les cadres des tableaux les bords des meubles les livres et d autres objets irréguliers Le suceur plat sert à aspirer dans les endroits normalement inaccessibles par exemple pour atte...

Page 8: ...édale pour faire descendre la brosse Position plancher dur carreaux planchers en parquet Les deux types sont disponibles A cabeça de limpeza de 2 posições equipada com um pedal que lhe permite alterar a sua posição de acordo com o tipo de solo a limpar Posição para alcatifas ou tapetes Carregue no pedal para baixar a escova Posição para pavimentos rígidos ladrilhos parquet Estão disponíveis ambos ...

Page 9: ...ho Abra la cubierta en la parte inferior tirando del gancho Limpie el cepillo Limpie el cepillo y el orificio de la parte inferior Deslice el ajuste de pila a la derecha para alfombras de pelo largo y a la izquierda para alfombras de pelo corto Ouvrez la fenêtre en tirant du crochet Ouvrez le couvercle dans la partie inférieure en tirant du crochet Nettoyez la brosse Nettoyez la brosse et l orific...

Page 10: ...a El cuerpo de la aspiradora podría caerse separando el depósito y el cuerpo Usted debe sujetar la unidad por su asa de transporte al desplazarla The dust tank needs emptying when LED is turned to red Turn off the vacuum cleaner and unplug it Grasp the handle of the tank and then push the tank separation lever Pull out the tank Empty the tank and then push the tank into the cleaner Push the dust t...

Page 11: ... capteur de poussière détecte de la poussière Tout de suite après le mode de fonctionnement change à MAX Ao funcionar no Modo Auto o indicador luminoso tremeluz se o sensor de pó detectar pó Após essa operação o modo muda para MAX OFF MIN AUTO MAX OFF MIN AUTO MAX OFF MIN MAX AUTO OFF MIN MAX AUTO How to Use Grip Handle Controller Instrucciones de uso Controlador del mango de agarre Mode d emploi ...

Page 12: ...IVÉE ON LIGAR DESLIGAR O ALARME DE VOZ predefinição LIGADO La alarma de voz para informar del estado de funcionamiento de la aspiradora Informa el estado de funcionamiento de la aspiradora con un altavoz montado en el interior de la cubierta de la aspiradora Encendido Hola encendido Seleccione el modo deseado Cuando el LED se encienda Vacíe el depósito de polvo y limpie el pre filtro Por favor Cua...

Page 13: ...nde qui se trouve dans la manche Appuyez sur le bouton OFF dans la poignée pour arrêter l aspirateur Pour emmagasiner l aspirateur et pour les pauses lors de l aspiration Pour l emmagasiner après l aspiration par exemple pour déplacer une petite pièce du mobilier ou une carpette utilisez le Système Parking pour soutenir le tube flexible et la tête de nettoyage Faites glisser le crochet attaché à l...

Page 14: ...ycle of the cleaning Air filter Every 6 months When the indicator light comes on Exhaust filter The exhaust filter should be cleand at least once a year Dust Tank When dusts are full by the position indirated as MAX in the dust tank Ajuste la flecha de la guía de aire al costado del depósito Monte la guía de aire girándola en sentido horario ADVERTENCIA El ciclo de limpieza Filtro de aire Cada 6 m...

Page 15: ... Videz la poussière en appuyant sur le bouton Vider la poussière comme le montre l image Retirez le COUVERCLE DÉCO en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Nettoyez le COUVERCLE DÉCO en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Faites le sécher à l air libre afin d éliminer toute trace de moisissure Alignez la flèche du COUVERCLE DÉCO avec la flèche du COUVE...

Page 16: ...filtre Ne le séchez ni à l aide d un sèche linge à tambour ni par essorage ou en le plaçant dans le four ou sur le feu direct Assurez vous que le filtre est complètement sec Assemblez le de nouveau et remettez le à sa place dans votre appareil dans le cadre du filtre Si le filtre est endommagé ne le placez pas dans l appareil Veuillez téléphoner le service d assistance téléphonique AVERTISSEMENT L...

Page 17: ...écher complètement à l ombre pour enlever complètement toute humidité Le filtre d évacuation doit être nettoyé au moins une fois par an ADVERTENCIA El ciclo de limpieza Filtro de aire Cada 6 meses Cuando la luz indicadora esté encendida Filtro de salida El filtro de salida deberá limpiarse al menos una vez al año Depósito de polvo Cuando el depósito de polvo esté lleno mediante la posición indicad...

Page 18: ...structions Check that the dust tank is not full Empty if necessary Check that the exhaust filter is not blocked Clean the exhaust filter if necessary Apague la aspiradora y desenchúfela Revise el tubo telescópico la manguera flexible y las herramientas de limpieza en busca de obstrucciones o bloqueos Compr uebe que el depósito de polvo no esté lleno Vacíelo si es necesario Compruebe que el filtro ...

Page 19: ...l aspirateur Vérifiez l aspirateur en vue d une éventuelle source de surchauffe telle que le sac plein un tube ou un filtre obstrué Si vous vérifiez l un de ces problèmes vous devrez le résoudre et attendre au moins 30 minutes avant d essayer d utiliser l aspirateur Après une période de 30 minutes branchez encore une fois l aspirateur et placez l interrupteur sur la position marche on Si l aspirat...

Page 20: ...ara obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos póngase en contacto con su ayuntamiento el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto 1 Ce symbole représentant une poubelle sur roulettes barrée d une croix signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002 96 EC 2 Les éléments électriques et é...

Page 21: ...P No 3828FI2863H Made in KOREA ...

Reviews: