8
• Open the window by pulling the hook.
• Open the cover at the bottom by pulling the hook.
• Clean the brush.
• Clean the brush and hole at the bottom.
• Slide the Pile Adjustment to the right for long carpet
and to the left for short carpet.
Cleaning Powerful Turbine Brush
Limpieza del cepilla de la turbina de potencia
Turbo-brosse puissante pour le nettoyage
Limpar a escova de turbina
Top
Superior
Partie supérieure
Cima
Bottom
Inferior
Partie inférieure
Baixo
Open
Abrir
Ouvrir
Abrir
Open
Abrir
Ouvrir
Abrir
1
2
How to Use
Cleaning the carpet master
Instrucciones de uso
Uso del tubo acodado y el master para limpieza de moquetas
Mode d'emploi
Utilisation du tube coudé et nettoyage du suceur à grands tapis
Como utilizar
Limpar o bocal para tapetes
5
Carpet master
Master para alfombras
Suceur à grands tapis
Bocal para carpetes
• Abra la ventana tirando del gancho.
• Abra la cubierta en la parte inferior tirando del gancho.
• Limpie el cepillo.
• Limpie el cepillo y el orificio de la parte inferior.
• Deslice el ajuste de pila a la derecha para alfombras de pelo
largo y a la izquierda para alfombras de pelo corto.
• Ouvrez la fenêtre en tirant du crochet.
• Ouvrez le couvercle dans la partie inférieure en tirant du crochet.
• Nettoyez la brosse.
• Nettoyez la brosse et l'orifice dans la partie inférieure.
• Faites coulisser le bouton de réglage de la brosse vers la droite
pour les tapis à poils longs et vers la gauche pour les tapis à poils courts.
• Abra a janela, puxando o gancho.
• Abra a tampa na parte de baixo, puxando o gancho.
• Limpe a escova.
• Limpe a escova e o orifício na parte de baixo.
• Deslize o Ajuste das Cerdas para a direita para obter cerdas
longas e para a esquerda para obter cerdas curtas.
5
Long Carpet, Alfombra de pelo largo
Tapis à poils longs, Cerdas Longas
Short Carpet, Alfombra de pelo corto
Tapis à poils courts, Cerdas Curtas
Pile Adjustment
Ajuste de pila o longitud de pelo
Réglage de la brosse
Ajustamento das cerdas