background image

Grundlegendes

26

Ein- und Ausschalten der Uhr

Einschalten der Uhr

Schalten Sie die Uhr ein, indem Sie die 

Ein-/Aus-Taste

 (auf der rechten 

Seite des Geräts) ein paar Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm 

schaltet sich ein, und das LG-Logo wird angezeigt.

 

Ein-/Aus-

Taste

Ausschalten der Uhr

1  

Halten Sie die 

Ein-/Aus-Taste

 gedrückt, bis die Anwendungsliste 

angezeigt wird.

2  

Tippen Sie auf 

Einstellungen

 >

 Ausschalten

.

3  

Nach der Rückfrage 

Ausschalten Bist du sicher?

 tippen Sie auf  .

Verbinden mit einem anderen Mobilgerät

Wenn Sie eine Verbindung zwischen Ihrer Uhr und einem anderen Gerät 

herstellen möchten, müssen Sie Ihr Gerät zurücksetzen.

Zurücksetzen der Uhr

Mit dieser Einstellung wird die Uhr vom Telefon entkoppelt und auf 

die Standard-Werkseinstellungen zurückgesetzt. Dabei werden auch 

sämtliche Ihrer Daten gelöscht.

1  

Halten Sie die 

Ein-/Aus-Taste

 gedrückt, bis die Anwendungsliste 

Summary of Contents for Watch Urbane 2nd EDITION LG-W200E

Page 1: ...www lg com DEUTSCH FRANÇAIS SLOVENŠČINA ITALIANO ENGLISH MFL69516701 1 0 USER GUIDE LG W200E ...

Page 2: ...en am Betriebssystem des Geräts oder die Installation von Software aus inoffiziellen Quellen können zu Schäden am Gerät und zur Beschädigung von Daten oder zu Datenverlust führen Solche Aktionen gelten als Verstoß gegen die Lizenzvereinbarung von LG und führen zum Erlöschen der Garantie Einige Inhalte und Abbildungen weichen je nach Region Dienstanbieter Softwareversion oder Version des Betriebssy...

Page 3: ...ng von Standortdiensten fallen möglicherweise zusätzliche Kosten an Um zusätzliche Kosten zu vermeiden wählen Sie einen Datentarif aus der für Ihren Bedarf geeignet ist Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter um weitere Informationen zu erhalten Nützliche Hinweise WARNUNG Situationen die bei Ihnen selbst oder bei anderen zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät oder anderem Eigentum führen können ...

Page 4: ...richtigungskarten 36 Blockieren von Benachrichtigungen 37 Benachrichtigung über Anrufe 38 Ändern der Benachrichtigungseingangszeit 39 Anzeigen von verbleibender Akkuleistung oder Datum 39 Aufrufen der Toneinstellungen 40 Vorübergehendes Abschalten Ihres Bildschirms per Theater Modus 40 Vorübergehende Steigerung der Bildschirmhelligkeit 41 Aufrufen des Menüs Einstellungen 41 Verwalten des Speichers...

Page 5: ...chriftgröße 62 Bewegungen 63 Einstellungen zum Ein und Ausschalten des Bildschirms 63 Ton 63 WLAN 64 Bluetooth 64 Mobilfunk 64 Standort 65 Flugmodus 65 Bedienungshilfen 66 Datum Uhrzeit 66 Displaysperre 66 Berechtigungen 66 Pairing mit Telefon aufheben 66 Ausschalten 67 Info 67 Weitere Informationen 68 Information Hinweis bezüglich Open Source Software 69 Marken 69 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 70 Kontakt...

Page 6: ...Sicherheitshinweis ...

Page 7: ...on Explosivstoffen Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen in denen vom Produkt ausgehende Funken ein Feuer oder eine Explosion auslösen können In Flugzeugen Beachten Sie alle Vorschriften und Anweisungen bezüglich der Verwendung elektronischer Geräte Die meisten Fluglinien erlauben die Verwendung von elektronischen Geräten nur während des Flugs nicht beim Starten und Landen Es gibt drei Haupta...

Page 8: ...Region Land oder Dienstanbieter unterschiedlich sein Abhängig von Region Land oder Dienstanbieter können sich einige Inhalte und Illustrationen von Ihrer Uhr unterscheiden Lassen Sie Ihr Produkt nicht fallen vermeiden Sie Stöße und schütteln Sie es nicht Beschädigen Sie das Netzkabel nicht durch Verbiegen Verdrehen Ziehen Aufheizen oder indem Sie schwere Objekte darauf legen Das Produkt ist mit ei...

Page 9: ...trieb vorsichtig mit Ihrem Produkt um Wenn bei der Verwendung des Produkts Probleme auftreten verwenden Sie dieses bitte nicht länger und wenden Sie sich an ein autorisiertes LG Electronics Service Center Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus und tauchen Sie es nirgends ein Informationen zur Herzfrequenz Schrittzähler Schlaf Trainings und Herzfrequenzmessungen sind ni...

Page 10: ...iten Fremdkörper in den Akku zu stecken das Produkt in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen oder diesen auszusetzen oder es Brand Explosions oder anderen Gefahren auszusetzen Stellen Sie sicher dass keine spitzen Gegenstände wie Tierzähne oder Nägel in Kontakt mit dem Akku kommen Dies könnte ein Feuer verursachen Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das dafür vorgesehene System Bei V...

Page 11: ...Akku nicht selbst aus Beschädigungen am Akku können zu Überhitzung und Verletzungen führen Der Austausch des Akkus muss von einem autorisierten Dienstanbieter durchgeführt werden Der Akku sollte durch Recycling aufbereitet oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeiteten Akku enthält der nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann e...

Page 12: ... Produkt tragen SALT SOAP Verwenden Sie das Produkt nicht unter Wasser SALT SOAP Legen Sie das Produkt nicht direkt auf Sand z B am Strand oder Schlamm Wenn das Produkt nass wird kann Wasser in den Ritzen des Gehäuses zurückbleiben Schütteln Sie das Produkt um das Wasser zu entfernen Selbst wenn das Wasser äußerlich entfernt ist können Teile im Innern noch nass sein Sie können das Produkt zwar ver...

Page 13: ... schalten Sie das Produkt sofort aus Wenn Sie andere persönliche medizinische Geräte verwenden sollten Sie auch bei Ihrem Arzt oder dem Hersteller dieser Geräte nachfragen ob diese ausreichend gegen externe elektromagnetische Energie abgeschirmt sind Tipps für die Verwendung von Bluetooth und Wi Fi auf Ihrer Uhr Wenn Sie Ihr Gerät mit einem anderen mobilen Gerät verbinden möchten müssen beide Gerä...

Page 14: ...he Gefährdung von Personen unabhängig von Alter und allgemeinem Gesundheitszustand auszuschließen In den Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder wird eine Maßeinheit verwendet die als Spezifische Absorptionsrate bzw SAR bezeichnet wird Der SAR Wert wird mit standardisierten Testmethoden ermittelt bei denen das Produkt in allen getesteten Frequenzbändern mit der höchsten ...

Page 15: ... typische Nutzung an Gliedmaßen Handgelenk getestet mit einem Abstand von 0 cm zwischen dem Körper des Nutzers Handgelenk und der Rückseite des Geräts Zusätzlich wurde dieses Gerät für die typische Nutzung in Mundnähe Gesicht getestet mit einem Abstand von 1 cm zwischen dem Mund Gesicht des Nutzers und der Vorderseite des Geräts Stellen Sie sicher dass für die Einhaltung der R TTE SAR Richtlinien ...

Page 16: ...Grundlegendes ...

Page 17: ...nabdeckung HINWEIS Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von LG Die im Lieferumfang enthaltenen Komponenten wurden speziell für dieses Gerät entwickelt und sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel Die mit dem Gerät bereitgestellten Elemente und das verfügbare Zubehör unterscheiden sich unter Umständen je nach Region oder Dienstanbieter ...

Page 18: ...Uhrlayout Ein Aus Taste Untere Taste Obere Taste HINWEIS Der Touchscreen darf nicht mit anderen elektrischen Geräten in Berührung kommen Elektrostatische Entladungen können eine Fehlfunktion des Touchscreens verursachen ...

Page 19: ...ezeigt wird um die Uhr neu zu starten Inaktives Gerät Drücken Sie die Taste einmal kurz um den Bildschirm zu aktivieren Drücken Sie die Taste zweimal um den Theater Modus zu aktivieren Drücken Sie die Taste dreimal um den Helligkeit erhöhen modus zu aktivieren Halten Sie die Taste einige Sekunden gedrückt um die Anwendungsliste anzuzeigen Obere Untere Taste Wenn das Gerät inaktiv ist Drücken Sie d...

Page 20: ...verstopfen Sie es nicht Ansonsten könnte es zu Fehlfunktionen Ihres Geräts kommen Alle Schäden an Barometer oder Mikrofon durch Unfälle unsachgemäßen Gebrauch Manipulation oder sonstige Ursachen die nicht durch Material oder Verarbeitungsfehler bedingt sind können zum Erlöschen der beschränkten Garantie führen WARNUNG Tragen des Armbands Wenn Sie zu viel Kraft auf das Armband anwenden kann es reiß...

Page 21: ...eßen an das Ladegerät eingeschaltet werden Laden Sie einen leeren Akku ein paar Minuten lang auf bevor Sie das Gerät einschalten Einige Funktionen stehen beim Aufladen des Akkus möglicherweise nicht zur Verfügung WARNUNG Korrosion der Ladeanschlüsse Kommt das Produkt bei der Verwendung mit Schweiß oder anderen Fremdstoffen in Berührung können die Ladeanschlüsse beim Aufladen korrodieren Um dies zu...

Page 22: ... eingeschaltet HINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Uhr fest mit dem Ladekabel verbunden ist bevor Sie das Kabel an einen Reiseadapter oder einen PC anschließen 4 Wenn Sie das Ladekabel mit einer Netzsteckdose verbunden haben wird während des Ladevorgangs der unten dargestellte Ladebildschirm angezeigt Sie können die verbleibende Akkuladung in Prozent und die Uhrzeit ablesen Ziehen Sie nach rech...

Page 23: ... Reiseadapter und PC führen HINWEIS Der Touchscreen funktioniert möglicherweise nicht wenn die Uhr während des Ladevorgangs nur unzureichend mit Strom versorgt wird Die Uhr kann sich beim Aufladen erwärmen Dies ist normal Wenn sich der Akku stärker als normal erwärmt trennen Sie ihn vom Ladegerät Eingefrorener Bildschirm Wenn das Gerät einfriert und nicht mehr funktioniert halten Sie die Ein Aus T...

Page 24: ...kzeug an der Öffnung unten am Gerät aus und drehen Sie es dann gegen den Uhrzeigersinn bis die Richtungsmarkierung der SIM Kartenabdeckung auf UNLOCK Entsperren steht Werkzeug für SIM Kartenabdeckung 2 Um die SIM Kartenabdeckung zu entfernen halten Sie die Uhr fest in einer Hand Legen Sie das Werkzeug beiseite und drücken Sie dann auf die Außenkante der SIM Kartenabdeckung Dadurch wird die andere ...

Page 25: ...auf der SIM Karte müssen dabei nach unten zeigen 4 Schließen Sie die SIM Kartenabdeckung wieder wie unten gezeigt mit dem entsprechenden Werkzeug Richten Sie das Werkzeug an der Öffnung unten am Gerät aus und drehen Sie es dann im Uhrzeigersinn bis die Richtungsmarkierung der SIM Kartenabdeckung auf LOCK Sperren steht Werkzeug für SIM Kartenabdeckung ...

Page 26: ...ng Entsperren der SIM Karte Wenn Sie die SIM Karte mit PIN Sperre einsetzen müssen Sie den Entsperrcode eingeben Wenn die SIM Karten PIN deaktiviert ist können Sie diesen Abschnitt überspringen 1 Schalten Sie die Uhr ein und wischen Sie auf dem Uhrbildschirm von unten bis der Bildschirm SIM gesperrt angezeigt wird 2 Tippen Sie auf den Bildschirm SIM gesperrt um den Entsperrcode einzugeben 3 Geben ...

Page 27: ...endungsliste angezeigt wird 2 Tippen Sie auf Einstellungen Ausschalten 3 Nach der Rückfrage Ausschalten Bist du sicher tippen Sie auf Verbinden mit einem anderen Mobilgerät Wenn Sie eine Verbindung zwischen Ihrer Uhr und einem anderen Gerät herstellen möchten müssen Sie Ihr Gerät zurücksetzen Zurücksetzen der Uhr Mit dieser Einstellung wird die Uhr vom Telefon entkoppelt und auf die Standard Werks...

Page 28: ...ipps Nachfolgend einige Tipps zur Navigation auf Ihrer Uhr Tippen oder berühren Durch einmaliges Antippen werden Elemente Links Verknüpfungen und Zeichen auf der Bildschirmtastatur ausgewählt Berühren und halten Berühren und halten Sie ein Element in der Anzeige indem Sie mit dem Finger auf ein Element tippen und ihn dort belassen bis eine Aktion ausgeführt wird Wischen oder streichen Zum Ziehen o...

Page 29: ...weise Meereswellen oder einem Wasserfall ausgesetzt werden Falls Ihre Uhr oder Ihre Hände nass werden trocknen Sie sie vor dem Umgang mit dem Gerät gründlich ab Das Gerät darf nicht Salzwasser ionisiertem Wasser oder Seifenwasser ausgesetzt werden Die Wasser und Staubdichtigkeit der Uhr kann durch Fallenlassen oder Stöße beeinträchtigt werden Wenn die Uhr nass wird trocknen Sie sie gründlich mit e...

Page 30: ...wenn Sie sich wegen Überhitzung des Geräts bei der Verwendung unwohl fühlen Herzfrequenzsensor Überprüfen Sie ob Sie die Uhr wie vorgesehen am Handgelenk tragen bevor Sie Ihre Herzfrequenz messen Herzfrequenzsensor HINWEIS Falls die Uhr nicht fest sitzt oder noch zu viel Spielraum hat können die Messungen ungenau ausfallen Blicken Sie niemals direkt in das Licht Ihres Herzfrequenzsensors Dies könn...

Page 31: ...hren Sie die Messung vor dem Training entspannt im Sitzen aus und beginnen Sie dann mit dem Training Entspannen Sie sich und wiederholen Sie die Messung nach 30 Minuten wenn die Messung deutlich von den prognostizierten Werten abweicht Bilden Sie den Durchschnitt der Werte aus 5 aufeinanderfolgenden Messungen um Ihren Puls sicher zu bestimmen Wenn Sie während der Messung sprechen gähnen oder tief ...

Page 32: ...Verbinden der Uhr mit einem Mobilgerät ...

Page 33: ...efon neben Ihrer Uhr befindet 3 Laden Sie auf Ihrem Telefon die App Android Wear aus dem Play Store herunter und installieren Sie sie Stellen Sie sicher dass die App Android Wear auf Ihrem Telefon installiert wurde und ein Update auf die neueste Version aktualisiert wurde 4 Stellen Sie sicher dass Ihr Telefon mit einem mobilen Datennetzwerk oder Wi Fi verbunden ist Für die Ersteinrichtung Ihrer Uh...

Page 34: ...s nicht bereits eingeschaltet ist 6 Auf Ihrem Telefon wird eine Liste der Bluetooth fähigen Geräte in der Nähe angezeigt Tippen Sie auf den Namen Ihrer Uhr 7 Anschließend wird ein Kopplungscode auf der Uhr und dem Telefon angezeigt Stellen Sie sicher dass die Codes übereinstimmen 8 Tippen Sie auf die auf Ihrem Telefon angezeigte Option KOPPELN um die Kopplung zu starten 9 Sobald die Kopplung abges...

Page 35: ...Verwenden der Uhr ...

Page 36: ...n Sie die Ein Aus Taste an der Uhr Schnelles Dimmen des Bildschirms Drücken Sie die Ein Aus Taste an der Uhr ODER Verdecken Sie den Bildschirm mit Ihrer Handfläche bis die Uhr vibriert Dadurch wird das Ziffernblatt abgedunkelt Ändern des Ziffernblatts 1 Berühren und halten Sie eine beliebige Stelle auf dem Ziffernblatt für ein paar Sekunden 2 Ziehen Sie mit dem Finger nach links oder rechts um dur...

Page 37: ...er Form von Karten angezeigt Kartenvorschau Ziehen Sie auf der Karte nach unten um sie zu verbergen Ziehen Sie nach oben um weitere Karten anzuzeigen Ziehen Sie nach unten um zum Homescreen zurückzukehren Wischen Sie nach links um weitere Details und Optionen anzuzeigen Ziehen Sie nach rechts um die Karte zu verwerfen Anzeigen von Karten Um Karten anzuzeigen ziehen Sie auf dem Bildschirm von unten...

Page 38: ... verworfen wurde ziehen Sie zuerst auf dem Bildschirm Ihrer Uhr von oben nach unten und tippen dann auf die Schaltfläche Rückgängig Sie haben ein paar Sekunden um die Karte wieder zurückzuholen Wenn Sie die letzte Karte in Ihrer Liste entfernt haben müssen Sie auf dem Bildschirm von unten nach oben ziehen um die Schaltfläche Rückgängig anzuzeigen Blockieren von Benachrichtigungen Wenn Sie Benachri...

Page 39: ...enachrichtigen lassen wenn ein Anruf auf Ihrem Telefon eingeht In der Benachrichtigung wird die Nummer des Anrufers oder Telefonkontakts angezeigt und Sie können den Anruf annehmen oder ablehnen HINWEIS Sie können den Anruf annehmen wenn die verbundene Uhr im Bluetooth Einstellungsbildschirm des Telefons auf den Modus Anrufaudio eingestellt ist Nach rechts wischen um einen Anruf anzunehmen Benachr...

Page 40: ...rm Ihrer Uhr von oben nach unten Die Unterbrechungsoptionen werden angezeigt Nicht stören Tippen Sie um Aus oder Nur Wecker auszuwählen HINWEIS Einige Inhalte unterscheiden sich je nach OS Version möglicherweise von Ihrem Gerät Anzeigen von verbleibender Akkuleistung oder Datum Ziehen Sie auf dem Bildschirm von oben nach unten Verbleibende Akkuladung Datum HINWEIS Einige Inhalte unterscheiden sich...

Page 41: ...hres Bildschirms per Theater Modus Sie können den Bildschirm Ihrer Uhr abschalten sodass die Anzeige nicht aufleuchtet und keine Benachrichtigungen angezeigt werden Drücken Sie die Ein Aus Taste zweimal kurz ODER 1 Wenn der Bildschirm gedimmt ist berühren Sie ihn um die Uhr zu aktivieren 2 Ziehen Sie auf dem Bildschirm von oben nach unten Ziehen Sie von rechts nach links bis Kinomodus angezeigt wi...

Page 42: ...ER 1 Wenn Ihr Bildschirm abgedunkelt ist berühren Sie den Bildschirm um die Uhr zu aktivieren 2 Ziehen Sie auf dem Bildschirm von oben nach unten Ziehen Sie von rechts nach links bis Helligkeit erhöhen angezeigt wird Tippen Sie auf das Symbol um den Modus zu aktivieren Aufrufen des Menüs Einstellungen Halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die Anwendungsliste angezeigt wird und berühren Sie dan...

Page 43: ...ten Speicherplatz auf Ihrer Uhr Apps oder Dienste die den Speicher Ihrer Uhr nutzen Anzeigen der Speicherinformationen 1 Vergewissern Sie sich dass Ihr Telefon mit Ihrer Uhr verbunden ist 2 Öffnen Sie die App Android Wear auf Ihrem Telefon 3 Tippen Sie auf Tippen Sie auf den Namen der Uhr falls mehrere Geräte angezeigt werden Tippen Sie auf Speicherplatz der Uhr ...

Page 44: ...Aufgaben per Sprachbefehl ...

Page 45: ...n sind nicht in allen Sprachen und Ländern verfügbar Starten Sie die Spracheingabe auf Ihrer Uhr anhand der folgenden Schritte 1 Wenn der Bildschirm gedimmt ist berühren Sie ihn um die Uhr zu aktivieren 2 Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt Ok Google Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt 3 Sprechen Sie Ihren Befehl aus oder stellen Sie Ihre Frage Öffnen einer Funktion über die Ein Aus Tast...

Page 46: ...ndroid Wear kompatibel sind Schreiben und Anzeigen von Notizen Sie können über die Spracheingabe eine Notiz auf Ihrer Uhr schreiben oder vorhandene Notizen mithilfe von QuickMemo oder Android Apps wie Google Keep anzeigen 1 Wenn der Bildschirm gedimmt ist berühren Sie ihn um die Uhr zu aktivieren 2 Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt Ok Google oder halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die...

Page 47: ...hert Bearbeiten und Anzeigen der Notizen ist durch Öffnen der App auf Ihrem Mobilgerät möglich Einstellen von Erinnerungen Sie können über die Spracheingabe eine Erinnerung auf Ihrer Uhr einstellen Sobald eine Erinnerung eingestellt wurde wird zum entsprechenden Zeitpunkt eine Karte angezeigt 1 Wenn der Bildschirm gedimmt ist berühren Sie ihn um die Uhr zu aktivieren 2 Sagen Sie bei aufgerufenem Z...

Page 48: ...ritte den Fortschritt bei Ihrem Fitness Ziel sowie ein Balkendiagramm Ihrer täglichen Schrittzahlen 4 Zeigen Sie eine Liste Ihrer gesamten täglichen Schritte an indem Sie über den Bildschirm nach oben wischen Meinen Puls anzeigen Mit der Herzfrequenzmess App können Sie Ihre aktuelle Herzfrequenz messen und aufzeichnen HINWEIS Die Herzfrequenzmessfunktion des Geräts darf nicht zu klinischen oder me...

Page 49: ... Kontakte senden die auf Ihrem Mobilgerät gespeichert sind Sie können auch auf eingegangene SMS Nachrichten antworten die auf Karten angezeigt werden Nachrichten senden 1 Wenn der Bildschirm gedimmt ist berühren Sie ihn um die Uhr zu aktivieren 2 Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt Ok Google oder halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die Anwendungsliste angezeigt wird und wischen Sie dann ...

Page 50: ...erufenem Ziffernblatt Ok Google oder halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die Anwendungsliste angezeigt wird und wischen Sie dann nach links Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt 3 Sagen Sie E Mail 4 Der Bildschirm An wen wird eingeblendet Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt 5 Sagen Sie den Namen des Kontakts an den Sie eine E Mail senden möchten Wählen Sie den gewünschten Kontakt a...

Page 51: ...en Sie ihn um die Uhr zu aktivieren 2 Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt Ok Google oder halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die Anwendungsliste angezeigt wird und wischen Sie dann nach links Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt 3 Sagen Sie Meine Termine Eine Liste der geplanten Termine wird angezeigt 4 Tippen Sie auf einen Termin um die Details anzuzeigen Navigiere Mit der Uhr könn...

Page 52: ...ptionen zur Dauer und starten Sie den Timer indem Sie auf die gewünschte Dauer tippen Starten bzw setzen Sie den Countdown fort indem Sie auf tippen Halten Sie den Timer an indem Sie auf tippen Abschalten des Timers Wenn der Timer abgelaufen ist können Sie ihn durch Wischen von links nach rechts auf Ihrem Bildschirm abschalten Verwendung der Stoppuhr Mit der Stoppuhr App können Sie messen wie viel...

Page 53: ...rufenem Ziffernblatt Ok Google oder halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die Anwendungsliste angezeigt wird und wischen Sie dann nach links Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt 3 Sagen Sie Wecker einstellen 4 Navigieren Sie durch Wischen nach oben oder nach unten zu der gewünschten Weckzeit Zur eingestellten Weckzeit vibriert Ihre Uhr und es wird eine Karte angezeigt Schlummern Ziehen Si...

Page 54: ...nn der Bildschirm gedimmt ist berühren Sie ihn um die Uhr zu aktivieren 2 Sagen Sie bei aufgerufenem Ziffernblatt Ok Google oder halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die Anwendungsliste angezeigt wird und wischen Sie dann nach links Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt 3 Sagen Sie Wecker anzeigen ...

Page 55: ...Verwenden von Apps ...

Page 56: ...nrufe tätigen und annehmen Ihre Uhr kann das Tastenfeld anzeigen damit Sie eine Nummer wählen können 1 Halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die Anwendungsliste angezeigt wird und berühren Sie dann Telefon 2 Wischen Sie nach links bis das Wählfeld angezeigt wird 3 Geben Sie mithilfe des Telefon Wählfelds die Nummer ein Wischen Sie nach unten wenn Sie die eingegebene Telefonnummer überprüfen mö...

Page 57: ...e Kontaktliste angezeigt wird Anrufweiterleitung Mit dieser Funktion können Sie Anrufe mit der Funktion Anrufweiterleitung an die Uhr weiterleiten wenn eingehende Anrufe nicht über das Mobiltelefon angenommen werden Aktivieren der Anrufweiterleitung bei Kopplung mit einem GSM Gerät 1 Halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die Anwendungsliste angezeigt wird und berühren Sie dann Einstellungen 2 ...

Page 58: ...n Betreibern unterstützt Informationen zu den unterstützten Funktionen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter WARNUNG Je nach Dienstanbieter müssen Sie sich für den Anrufweiterleitungsdienst möglicherweise vorab registrieren Die Funktion kann je nach Netzwerkverbindung möglicherweise nicht verwendet werden Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Dienstanbieter Wenden Sie sich für Informationen zur A...

Page 59: ...matisch gesendet Beantworten von Nachrichten Sie erhalten Benachrichtigungen zu Nachrichten auf dem Telefon oder der Uhr Installieren Sie Messenger um die Telefon SMS anzuzeigen Wenn Messenger auf dem Telefon installiert ist können Sie alle Nachrichten auf dem Telefon über die Uhr beantworten 1 Halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die Anwendungsliste angezeigt wird und berühren Sie dann Messe...

Page 60: ...ngstyp und die Intensität aus und protokollieren Sie Ihr Training oder lassen Sie sich coachen Belastung Erhalten Sie Benachrichtigungen zu Ihrem Belastungsindex Schritt 4 sowie schrittweise Anleitungen Befestigen Sie die Uhr vor der Verwendung an Ihrem Handgelenk Lassen Sie Abstand zum Handgelenkknochen Einstellungen Greifen Sie auf LG Health Optionen wie das Profil Zieleinheit Tägliches Ziel Ein...

Page 61: ... die ungefähre Anzahl der von Ihnen zurückgelegten Schritte über das Menü oder per Sprachbefehl anzeigen Sagen Sie Ok Google Wenn die Aufforderung Jetzt sprechen angezeigt wird sagen Sie Meine Schritte anzeigen Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Meine Schritte anzeigen ODER Rufen Sie die App Fit auf Überprüfen der Herzfrequenz Sie können Ihre Herzfrequenz über das Menü oder per Sprachbe...

Page 62: ...Einstellungen 61 Einstellungen ...

Page 63: ...rnblatts Sie haben verschiedene Möglichkeiten um das Design des Ziffernblatts zu ändern Sie können den Bildschirmhintergrund der Uhr halten oder die App Android Wear auf dem Telefon oder das Menü Einstellungen auf Ihrer Uhr verwenden 1 Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Zifferblatt ändern 2 Ziehen Sie nach rechts und links um die Designs zu durchsuchen Wenn Sie den Bildlauf ganz nach links führe...

Page 64: ... beliebigen Bildschirm aus das Ziffernblatt zurückzugehen Einstellungen zum Ein und Ausschalten des Bildschirms Sie können die Anzeige so einstellen dass die Zeit angezeigt oder der Bildschirm vollständig ausgeschaltet wird wenn Sie die Uhr gerade nicht verwenden Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist wird er eingeschaltet sobald Sie ihn kippen oder abdecken Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Dis...

Page 65: ...WLAN um diese Funktion automatisch zu verwenden oder abzuschalten Bluetooth Die Uhr sucht nun automatisch nach Bluetooth Geräten innerhalb der Reichweite Sie können die Uhr im Bluetooth Gerätemenü in den Einstellungen mit einem Headset koppeln Sie können Headsets auch entkoppeln und trennen Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Bluetooth HINWEIS Es werden nur Bluetooth Geräte unterstützt die das A2...

Page 66: ...ie Standorteinstellung auf der Uhr wenn Sie den Standortdienst verwenden möchten sofern die Uhr nicht mit einem Telefon gekoppelt ist Flugmodus Auch bei eingeschaltetem Flugmodus in einem Flugzeug oder anderen Orten an denen das Senden und Empfangen von Daten untersagt ist können Sie zahlreiche Funktionen wie beispielsweise die Herzfrequenzmessung usw auf Ihrer Uhr verwenden HINWEIS Im Flugmodus k...

Page 67: ...hirms mit Ihrem Finger ziehen Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Displaysperre Berechtigungen Damit können Sie die Berechtigungen für einzelne Apps festlegen Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Berechtigungen Pairing mit Telefon aufheben Mit dieser Einstellung wird die Uhr vom Telefon entkoppelt und auf die Standard Werkseinstellungen zurückgesetzt Dabei werden auch sämtliche Ihrer Daten gelösc...

Page 68: ...Informationen zu Ihrer Uhr angezeigt Sie können das Modell den Gerätenamen die Softwareversion Seriennummer Build Nummer sowie Informationen zur Verbindung und zum Akku anzeigen Die folgenden Optionen stehen ebenfalls zur Verfügung Tippen Sie im Menü Einstellungen auf Info Systemupdates Hier können Sie überprüfen ob die aktuelle Software auf der Uhr installiert ist Regulierungs informationen Zeigt...

Page 69: ...Weitere Informationen ...

Page 70: ...tion Medien Versand und Verwaltung auch den Quellcode auf CD ROM bereit Wenden Sie sich per E Mail an LG Electronics opensource lge com Dieses Angebot ist drei 3 Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig Marken Copyright 2016 LG Electronics Inc Alle Rechte vorbehalten LG und das LG Logo sind eingetragene Marken der LG Group und deren zugehöriger Unternehmen Google Google Maps GMail YouTube Hangouts u...

Page 71: ...Service Center B V Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Informationen zu Bestimmungen 1 Halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis die Apps Liste angezeigt wird 2 Tippen Sie auf Einstellungen Info Regulierungs informationen damit Informationen zu Bestimmungen eingeblendet werden SO AKTUALISIEREN SIE IHR GERÄT Zugriff auf die neuesten Firmwareversionen sowie neue Softwarefunktionen und ver...

Page 72: ...die menschliche Gesundheit zu vermeiden Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können 3 Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie ...

Page 73: ...n immer getrennt vom Hausmüll in staatlichen oder kommunalen Sammeleinrichtungen und entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt werden 3 Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung Ihrer alten Akkus können schädliche Auswirkungen auf Mensch Tier und Umwelt vermieden werden 4 Ausführliche Informationen zur Entsorgung alter Akkus erhalten Sie bei den lokalen Behörden der Entsorgungseinrichtung ode...

Page 74: ...es non officielles peut endommager l appareil et entraîner la corruption ou la perte de données Ces actions enfreignent votre contrat de licence LG et annulent votre garantie Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil en fonction de la région du fournisseur de service de la version logicielle ou de la version du système d exploitation et sont sujets à modification sans p...

Page 75: ... la synchronisation automatique et les services de localisation Pour éviter l application de frais supplémentaires choisissez un abonnement adapté à vos besoins Contactez votre opérateur pour plus d informations Remarques instructives AVERTISSEMENT Circonstances qui pourraient entraîner des blessures pour vous même et autrui ou encore la détérioration de l appareil ou d autres équipements REMARQUE...

Page 76: ...éduire rapidement la luminosité de l écran 35 Changer l écran de la montre 35 Cartes de notification 36 Bloquer les notifications 37 Notifications d appel 38 Choisir le moment où vous recevez les notifications 39 Voir le niveau de charge de la batterie ou la date 39 Accéder au paramétrage du son 40 Éteindre temporairement l écran grâce au mode Cinéma 40 Augmenter temporairement la luminosité de l ...

Page 77: ...dification de la taille de la police 62 Gestes 63 Paramètres d écran activé désactivé 63 Sonnerie 63 Wi Fi 64 Bluetooth 64 Mobile 64 Localisation 65 Mode Avion 65 Accessibilité 66 Date et heure 66 Verrouillage de l écran 66 Autorisations 66 Dissocier du téléphone 66 Éteindre 67 À propos 67 En savoir plus 68 Informations sur les logiciels libres 69 Marques commerciales 69 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ...

Page 78: ...Consignes de sécurité ...

Page 79: ...ntion de la route Gardez les yeux sur la route Lorsque vous vous trouvez à proximité d explosifs N utilisez pas le produit dans des zones où des étincelles causées par le produit seraient susceptibles de provoquer incendies ou explosions En avion Observez toutes les règles et instructions en vigueur pour l utilisation des dispositifs électroniques Dans leur grande majorité elles autorisent l utili...

Page 80: ...utilisation de tout autre type de batteries de chargeurs et d accessoires peut s avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable à l appareil Les accessoires disponibles peuvent varier en fonction de votre région de votre pays ou de votre fournisseur Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil en fonction de la région du fournisseur de service de la v...

Page 81: ...roniques votre produit génère de la chaleur lors de son fonctionnement normal Lors d une utilisation prolongée dans un environnement mal ventilé le contact direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des brûlures bénignes Manipulez donc votre produit avec précaution lors de son fonctionnement ou immédiatement après utilisation Si vous rencontrez un problème lors de l utilisation de votre produi...

Page 82: ...démontée ouverte écrasée pliée déformée percée ou abîmée Ne tentez pas de la modifier d y insérer des objets étrangers de l immerger ou de l exposer à de l eau ou d autres liquides ou encore à du feu des environnements explosifs ou autres environnements dangereux Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes ainsi que des objets pointus en général Le non respect de cett...

Page 83: ...rie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux LG recommande de confier exclusivement à des...

Page 84: ...e chaude SALT SOAP Ne gardez pas le produit sur vous lorsque vous nagez SALT SOAP N utilisez pas le produit sous l eau SALT SOAP Ne placez pas le produit directement sur le sable sur une plage par exemple ou de la boue Une fois le produit mouillé il se peut que de l eau demeure dans les interstices de l unité principale Veillez à bien agiter le produit pour évacuer l eau Même une fois l eau évacué...

Page 85: ...ension immédiatement Si vous utilisez tout autre dispositif médical veuillez consulter votre médecin ou le fabricant afin de déterminer si l appareil est adéquatement protégé contre les fréquences radioélectriques externes Conseils pour l utilisation du Bluetooth et du Wi Fi sur votre montre Lorsque vous connectez votre produit à d autres appareils mobiles les appareils doivent être placés à proxi...

Page 86: ...spécifique SAR Specific Absorption Rate Ce produit est conforme aux exigences de sécurité relatives à l exposition aux ondes radio Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes quels que soient leur âge et leur condition physique Les recommandations relatives à l exposition aux ondes r...

Page 87: ...gnet Cet appareil a été testé pour un fonctionnement type au niveau du poignet avec une distance de 0 cm entre le corps de l utilisateur poignet et l arrière de l appareil De plus cet appareil a été testé pour un fonctionnement type proche de la bouche visage avec une distance de 1 cm entre la bouche de l utilisateur visage et l avant de l appareil Pour assurer la conformité à la directive RTTE su...

Page 88: ...Standard ...

Page 89: ...agnétique Système d ouverture pour la carte SIM REMARQUE Utilisez toujours des accessoires d origine LG Les éléments fournis sont conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles avec d autres appareils Les éléments fournis avec l appareil et tous les accessoires disponibles peuvent varier selon la région ou le fournisseur de service ...

Page 90: ...re Touche Marche Arrêt Touche inférieure Touche supérieure REMARQUE L écran tactile ne doit pas entrer en contact avec d autres appareils électriques Des décharges électrostatiques peuvent altérer le bon fonctionnement de l écran tactile ...

Page 91: ...er la montre Lorsque la montre est inactive Appuyez une fois sur cette touche brièvement pour réactiver l écran Appuyez deux fois sur cette touche pour activer le mode Cinéma Appuyez trois fois sur cette touche pour activer le mode Luminosité élevée accrue Maintenez cette touche enfoncée pendant quelques secondes pour accéder à la liste des applications Touche supérieure inférieure Lorsque la mont...

Page 92: ...ntre avec un objet pointu Votre périphérique pourrait ne plus fonctionner correctement Tout dommage occasionné au baromètre ou au microphone résultant d un accident d une utilisation abusive d un piratage ou de toute autre cause qui ne résulte pas de vices de fabrication ou de main d œuvre peut annuler la garantie limitée AVERTISSEMENT avant de porter le bracelet Une pression trop forte sur la mon...

Page 93: ...he immédiatement après la connexion du chargeur Laissez la batterie épuisée se recharger pendant quelques minutes avant de remettre l appareil en marche Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles pendant le chargement de la batterie AVERTISSEMENT corrosion des terminaux de chargement L exposition à la sueur ou à d autres corps étrangers pendant l utilisation du produit peut provoquer la cor...

Page 94: ... le câble de chargement avant de connecter le câble à un chargeur de voyage ou un PC 4 Une fois le cordon de charge connecté à une prise de courant vous verrez s afficher l écran de chargement ci dessous pendant le chargement Vous pouvez vérifier le pourcentage de batterie restant et l heure Faites glisser votre doigt vers la droite pour revenir à l écran de la montre Niveau de charge Heure Pource...

Page 95: ...écran tactile peut ne pas fonctionner si l alimentation de la montre est instable pendant le chargement La montre peut chauffer pendant le chargement Ceci est normal Si la batterie devient plus chaude que d ordinaire débranchez le chargeur Si l écran se bloque Si la montre se bloque et cesse de fonctionner appuyez de manière prolongée sur la Touche Marche Arrêt pendant plus de 10 secondes jusqu à ...

Page 96: ...us Alignez le couvercle de la carte SIM avec l orifice situé au bas de l appareil puis tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l indicateur du couvercle se trouve sur la position UNLOCK Système d ouverture pour la carte SIM 2 Pour retirer le couvercle tenez la montre fermement dans une main Appuyez sur le coin externe du couvercle de la carte SIM après avoir retiré l...

Page 97: ...vers le bas 4 Refermez le couvercle de la carte SIM en utilisant le système d ouverture comme illustré ci dessous Alignez le système d ouverture de la carte SIM avec l orifice situé au bas de l appareil puis tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que l indicateur du couvercle de la carte SIM se trouve sur la position LOCK Système d ouverture pour la carte SIM ...

Page 98: ...carte SIM Si vous insérez la carte SIM avec un verrouillage par code PIN vous devez saisir le code de déverrouillage Si le code PIN de la carte SIM est désactivé ignorez cette section 1 Après avoir allumé la montre faites glisser votre doigt vers le haut depuis le bas de l écran de votre montre jusqu à ce que l écran de verrouillage de la carte SIM s affiche 2 Appuyez sur l écran de verrouillage d...

Page 99: ...e 1 Maintenez la Touche Marche Arrêt enfoncée jusqu à ce qu apparaisse la liste des applications 2 Appuyez sur Paramètres Éteindre 3 Lorsque le message Éteindre Confirmer apparaît appuyez sur Connexion à un autre périphérique mobile Si vous souhaitez connecter votre montre à un autre appareil vous devez la réinitialiser Réinitialisation de votre montre Cette opération permet de dissocier la montre...

Page 100: ...ée à un autre appareil mobile Conseils d utilisation de l écran tactile Voici quelques astuces pour vous familiariser avec votre montre Appuyer ou effleurer un simple appui avec le doigt permet de sélectionner des éléments des liens des raccourcis et des lettres sur le clavier visuel Exercer une pression prolongée maintenez le doigt appuyé sur un élément de l écran sans le relever jusqu à ce qu un...

Page 101: ...s être exposé à de l eau à haute pression notamment dans des vagues ou sous une cascade Si la montre ou vos mains deviennent mouillées séchez les bien avant de manipuler l appareil L appareil ne doit pas être exposé à de l eau salée ionisée ou savonneuse La résistance de la montre à l eau et à la poussière risque d être réduite si vous faites tomber la montre ou si elle subit un impact Si la montr...

Page 102: ...une gêne due à la surchauffe pendant l utilisation Capteur de fréquence cardiaque Positionnez correctement la montre à votre poignet avant de mesurer votre fréquence cardiaque Capteur de fréquence cardiaque REMARQUE Un bracelet insuffisamment serré ou trop de mouvements peuvent fausser les mesures Ne regardez jamais directement la lumière émise par le capteur de rythme cardiaque au risque d endomm...

Page 103: ...isons sportives prenez la mesure lorsque vous êtes assis et détendu avant l exercice puis commencez votre entraînement Si la mesure ne correspond pas du tout aux prévisions détendez vous puis effectuez une nouvelle mesure 30 minutes plus tard Confirmez votre pouls en prenant la moyenne d environ 5 mesures répétées Le fait de parler bâiller ou respirer profondément pendant la mesure peut entraîner ...

Page 104: ...Connexion de la montre à un appareil mobile ...

Page 105: ...e votre téléphone est à proximité de votre montre 3 Téléchargez sur votre téléphone l application Android Wear depuis le Play Store puis installez la Vérifiez que la dernière version de l application Android Wear est bien installée sur votre téléphone 4 Vérifiez que votre téléphone dispose d une connexion de données mobiles ou Wi Fi Une connexion de données est nécessaire lors de la première confi...

Page 106: ...léphone Si ce n est pas déjà fait activez le Bluetooth lors de l installation 6 Une liste des périphériques à proximité s affiche sur votre téléphone Saisissez le nom de votre montre 7 Un code de couplage s affiche sur votre montre et votre téléphone Vérifiez que les codes correspondent 8 Appuyez sur SE CONNECTER sur votre téléphone pour démarrer le couplage 9 Un message de confirmation s affiche ...

Page 107: ...Comment utiliser votre montre ...

Page 108: ...position verticale Appuyez sur la Touche Marche Arrêt de la montre Réduire rapidement la luminosité de l écran Appuyez sur la Touche Marche Arrêt de la montre OU Appuyez sur l écran avec votre paume jusqu à ce qu il vibre Cela réduira la luminosité de l écran de la montre Changer l écran de la montre 1 Maintenez le doigt enfoncé n importe où sur l écran de la montre pendant quelques secondes 2 Fai...

Page 109: ... bas du cadran de la montre Aperçu des cartes Faites glisser la carte vers le bas pour la masquer Faites glisser votre doigt vers le haut pour afficher davantage de cartes Faites glisser votre doigt vers le bas pour revenir à l écran d accueil Faites glisser votre doigt vers la gauche pour afficher plus de détails et d options Faites glisser votre doigt vers la droite pour faire disparaître la car...

Page 110: ...que la carte a été ignorée faites glisser votre doigt du haut vers le bas de l écran de votre montre et appuyez sur le bouton Annuler Vous aurez quelques secondes pour rappeler la carte Si vous avez rejeté la dernière carte de votre flux vous devrez faire glisser votre doigt du bas vers le haut de l écran pour voir le bouton Annuler Bloquer les notifications Si votre téléphone affiche des notifica...

Page 111: ...re téléphone reçoit un appel entrant La notification affiche le numéro de l appelant ou le contact de votre téléphone et vous offre la possibilité d accepter ou de rejeter l appel REMARQUE Si vous avez défini la montre connectée sur le mode Appel audio sur l écran des paramètres Bluetooth de votre téléphone vous pouvez recevoir l appel Faites glisser le doigt sur l écran vers la droite pour répond...

Page 112: ...votre montre Les options d interruption s affichent Ne pas déranger Appuyez sur Désactivé ou Alarmes seulement REMARQUE Certains contenus peuvent être différents sur votre montre selon la version du système d exploitation Voir le niveau de charge de la batterie ou la date Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l écran Batterie restante Date REMARQUE Certains contenus peuvent être...

Page 113: ...ent l écran grâce au mode Cinéma Vous pouvez éteindre l écran de votre montre de façon à ce qu il ne s illumine pas et à ce que les notifications ne s affichent pas Appuyez rapidement deux fois sur la Touche Marche Arrêt OU 1 Si votre écran est sombre touchez l écran pour sortir la montre de veille 2 Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l écran Faites glisser votre doigt de la ...

Page 114: ...s glisser votre doigt de la droite vers la gauche jusqu à ce que vous aperceviez Luminosité élevée Appuyez sur l icône pour l activer Accéder au menu Paramètres Appuyez de manière prolongée sur la Touche Marche Arrêt jusqu à ce que la liste des applications s affiche et appuyez sur Paramètre OU Faites glisser votre doigt vers la gauche jusqu à ce que la liste des applications s affiche et appuyez ...

Page 115: ...ls sur le stockage 1 Assurez vous que votre montre est connectée à votre téléphone 2 Sur votre téléphone ouvrez l application Android Wear 3 Appuyez sur Si vous avez plusieurs appareils appuyez sur le nom de votre montre Espace de stockage sur la montre ...

Page 116: ...Tâches utilisant la commande vocale ...

Page 117: ...aines actions vocales ne sont pas disponibles dans toutes les langues et tous les pays Suivez ces étapes pour commencer à utiliser la commande vocale sur votre montre 1 Si votre écran est sombre appuyez sur l écran pour sortir la montre de veille 2 Depuis l écran principal dites Ok Google L invite Parlez maintenant s affiche 3 Formulez votre commande ou posez votre question Ouverture d une fonctio...

Page 118: ...s affiche 3 Faites défiler et appuyez sur une action Vous pouvez choisir parmi les applications disponibles REMARQUE Vous pouvez également télécharger des applications qui fonctionnent avec Android Wear dans le Play Store Créer ou afficher une note Vous pouvez parler à votre montre pour créer une note ou afficher des notes existantes avec QuickMemo ou des applications Android comme Google Keep 1 S...

Page 119: ... sur votre téléphone L application convertit la parole en texte Lorsque vous avez fini de parler la note est enregistrée dans QuickMemo ou Google Keep sur votre appareil mobile Affichez et modifiez vos notes en ouvrant l application sur votre appareil mobile Définir un rappel Vous pouvez parler à votre montre pour définir un rappel Une fois le rappel défini une carte apparaîtra lorsque votre rappe...

Page 120: ...r rapport à vos objectifs de remise en forme et un histogramme du nombre de pas par jour 4 Pour afficher la liste du nombre total de pas quotidiens faites glisser votre doigt vers le haut de l écran Afficher ma fréquence cardiaque L application Heart Rate permet de mesurer et conserver une trace de votre fréquence cardiaque REMARQUE La fonctionnalité de mesure de la fréquence cardiaque de l appare...

Page 121: ...des SMS destinés à des contacts enregistrés sur votre appareil mobile Vous pouvez également répondre aux SMS qui s affichent dans les cartes Envoi d un message 1 Si votre écran est sombre appuyez sur l écran pour sortir la montre de veille 2 Depuis l écran principal dites Ok Google ou maintenez la Touche Marche Arrêt enfoncée jusqu à ce que la liste des applications s affiche puis faites glisser v...

Page 122: ... glisser votre doigt vers la gauche L invite Parlez maintenant s affiche 3 Dites E mail 4 L écran Destinataire S affiche L invite Parlez maintenant s affiche 5 Dites à haute voix le nom du contact auquel vous souhaitez envoyer un e mail Lorsque la liste s affiche sélectionnez le contact souhaité 6 Vous serez invité à dicter le message que vous souhaitez envoyer 7 Votre message sera automatiquement...

Page 123: ...ons s affiche puis faites glisser votre doigt vers la gauche L invite Parlez maintenant s affiche 3 Dites Planning La liste des événements prévus s affiche 4 Appuyez sur un événement pour afficher les détails de l événement Itinéraire Vous pouvez rechercher une destination donnée à partir de votre montre 1 Si votre écran est sombre appuyez sur l écran pour sortir la montre de veille 2 Depuis l écr...

Page 124: ...s durées disponibles et lancez le minuteur en appuyant sur la durée voulue Lancez ou reprenez le décompte en appuyant sur Mettez le minuteur en pause en appuyant sur Arrêt du minuteur Lorsque le minuteur sonne faites glisser votre doigt de la gauche vers la droite sur votre écran pour l arrêter Utiliser le chronomètre Mesurez le temps écoulé avec l application Stopwatch 1 Si votre écran est sombre...

Page 125: ... ou maintenez la Touche Marche Arrêt enfoncée jusqu à ce que la liste des applications s affiche puis faites glisser votre doigt vers la gauche L invite Parlez maintenant s affiche 3 Dites Régler une alarme 4 Réglez l heure voulue en faisant glisser votre doigt vers le haut ou le bas Lorsqu une alarme se déclenche votre montre vibre et affiche une carte Répéter Faites glisser votre doigt de la dro...

Page 126: ...Si votre écran est sombre appuyez sur l écran pour sortir la montre de veille 2 Depuis l écran principal dites Ok Google ou maintenez la Touche Marche Arrêt enfoncée jusqu à ce que la liste des applications s affiche puis faites glisser votre doigt vers la gauche L invite Parlez maintenant s affiche 3 Dites Afficher les alarmes ...

Page 127: ...Utilisation des applications ...

Page 128: ...éphone Émettre un appel Vous pouvez émettre et recevoir des appels directement à partir de votre montre Vous pouvez afficher sur votre montre un clavier vous permettant de composer un numéro 1 Appuyez de manière prolongée sur la Touche Marche Arrêt jusqu à ce que la liste des applications s affiche et appuyez sur Téléphone 2 Faites glisser votre doigt vers la gauche jusqu à ce que le clavier de nu...

Page 129: ...ppel entrant vous pouvez y répondre ou le rejeter Faites glisser vers la droite pour répondre à l appel Faites glisser vers la gauche pour rejeter l appel Pour afficher la liste des contacts Vous pouvez consulter la liste des contacts sur votre montre aussi facilement que sur votre téléphone 1 Maintenez la Touche Marche Arrêt enfoncée jusqu à ce qu apparaisse la Liste applications 2 Faites glisser...

Page 130: ...iver la fonction en cas de couplage avec un produit GSM REMARQUE Les descriptions les images d écran et les langues prises en charge dans ce guide peuvent varier en raison des mises à jour de l application La fonction de renvoi d appel pour votre montre n est pas prise en charge par tous les opérateurs Pour connaître les fonctionnalités prises en charge veuillez contacter votre fournisseur de serv...

Page 131: ... sera automatiquement envoyé Réponse à un message Les notifications de messages sont activées sur votre téléphone ou sur votre montre Pour consulter vos SMS installez Messenger Avec Messenger sur votre téléphone vous pouvez répondre à toutes les conversations de votre téléphone depuis votre montre 1 Appuyez de manière prolongée sur la Touche Marche Arrêt jusqu à ce que la liste des applications s ...

Page 132: ...le type et l intensité de l exercice puis enregistrez votre exercice ou bénéficiez d un encadrement Stress recevez des messages à propos de votre indice de stress étape 4 et des guides pas à pas Fixez la montre à votre poignet avant de l utiliser Tenez la éloignée de l os de votre poignet Paramètres accédez aux options de LG Health telles que Profil Unité d objectif Objectif quotidien Unités Notif...

Page 133: ...ui Utilisez la commande vocale ou le menu pour afficher une estimation du nombre de pas que vous avez effectués Dites OK Google Lorsque vous voyez l invite Parler maintenant dites Afficher mon nombre de pas voir la section Afficher mon nombre de pas pour en savoir plus OU Ouvrez l application Fit Vérification de votre fréquence cardiaque Utilisez la commande vocale ou le menu pour vérifier votre f...

Page 134: ...Paramètres 61 Paramètres ...

Page 135: ... l apparence du cadran de votre montre de plusieurs manières en maintenant le doigt enfoncé sur l arrière plan de l écran de votre montre par le biais de l application Android Wear installée sur votre téléphone ou par le biais du menu Paramètres de votre montre 1 Dans le menu Paramètres appuyez sur Modifier le cadran de la montre 2 Faites glisser votre doigt vers la droite et la gauche pour parcou...

Page 136: ...rrière Secouez le poignet pour revenir à l écran principal à partir de n importe quel écran Paramètres d écran activé désactivé Vous pouvez configurer l écran pour qu il affiche l heure ou qu il s éteigne complètement lorsque vous n utilisez pas la montre S il est éteint l écran s allume lorsque vous l inclinez ou le recouvrez Dans le menu Paramètres appuyez sur Écran actif en permanence pour acti...

Page 137: ... définissez le sur Automatique ou Désactivé Bluetooth Votre montre recherche automatiquement les appareils Bluetooth à portée Vous pouvez coupler votre montre avec un casque en passant par le menu Appareils Bluetooth dans Paramètres Vous pouvez également dissocier et déconnecter les casques Dans le menu Paramètres appuyez sur Bluetooth REMARQUE Seuls les appareils Bluetooth prenant en charge les p...

Page 138: ...nt sur votre montre si vous souhaitez utiliser le service de localisation lorsque votre montre n est pas couplée avec un téléphone Mode Avion Lorsque le mode Avion est activé vous pouvez tout de même utiliser la plupart des fonctionnalités de votre montre comme la mesure de la fréquence cardiaque lorsque vous êtes dans un avion ou tout autre endroit où l envoi ou la réception de données est interd...

Page 139: ...e vous dessinez avec votre doigt permettant de déverrouiller l écran Dans le menu Paramètres appuyez sur Verrouillage de l écran Autorisations Vous permet de contrôler les autorisations pour des applications individuelles Dans le menu Paramètres appuyez sur Autorisations Dissocier du téléphone Cette opération permet de dissocier la montre de votre téléphone de rétablir les paramètres de la montre ...

Page 140: ...ns relatives à votre montre s affichent ici Vous pouvez afficher le modèle le nom du périphérique la version logicielle le numéro de série le numéro de build ainsi que des informations sur la connexion et la batterie Les options suivantes sont également disponibles Dans le menu Paramètres appuyez sur À propos Mises à jour du système vérifiez que la dernière version du logiciel est installée sur vo...

Page 141: ...En savoir plus ...

Page 142: ... le coût du support des frais de port et de prise en charge une fois la demande reçue par LG Electronics à l adresse suivante opensource lge com La validité de cette offre est de trois 3 ans à partir de la date d achat du produit Marques commerciales Copyright 2016 LG Electronics Inc Tous droits réservés LG et le logo LG sont des marques déposées de LG Group et de ses entités apparentées Google Go...

Page 143: ...rvice Center B V Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Informations réglementaires 1 Maintenez la Touche Marche Arrêt enfoncée jusqu à ce qu apparaisse la Liste applications 2 Appuyez sur Paramètres À propos Informations réglementaires pour obtenir des informations relatives à la réglementation COMMENT METTRE À JOUR VOTRE APPAREIL Accès aux dernières versions du micrologiciel et aux nouve...

Page 144: ...s jeter de façon appropriée afin d éviter des impacts négatifs sur l environnement et la santé humaine L équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète 3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l a vendu ou contacter...

Page 145: ...t dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile 3 La mise au rebut de vos batteries accumulateurs dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l environnement et votre santé 4 Pour plus d informations concernant le recyclage de vos batteries accumulateurs veuillez con...

Page 146: ... origini sconosciute può danneggiare il dispositivo e provocare il danneggiamento o la perdita dei dati Tali azioni violano l accordo di licenza LG in essere e rendono nulla la garanzia Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire da quelli del dispositivo in uso a seconda della regione del provider di servizi della versione software o del sistema operativo e sono soggetti a modifica senza p...

Page 147: ...o essere applicati costi aggiuntivi Per evitare costi aggiuntivi selezionare un piano dati adatto alle proprie esigenze Per ulteriori dettagli contattare il proprio provider di servizi Avvisi relativi a istruzioni ATTENZIONE Situazioni che potrebbero causare lesioni a se stessi e ad altri oppure danni al dispositivo o ad altri materiali NOTA Avvisi o informazioni aggiuntive ...

Page 148: ...a 36 Attenuare rapidamente la luminosità dello schermo 36 Modifica del quadrante dell orologio 36 Schede di notifica 37 Notifiche di blocco 39 Notifiche di chiamata 40 Modifica delle notifiche ricevute 40 Visualizzazione della carica residua della batteria o della data 41 Accesso alle impostazioni del suono 42 Spegnimento temporaneo dello schermo con la modalità Cinema 42 Potenziamento temporaneo ...

Page 149: ...rologio 63 Modificare le dimensioni del carattere 63 Gesti 64 Impostazioni di attivazione disattivazione dello schermo 64 Suoni 64 Wi Fi 65 Bluetooth 65 Cellulare 65 Posizione 66 Modalità aereo 66 Accessibilità 66 Data e ora 67 Blocco schermo 67 Autorizzazioni 67 Disaccoppia da telefono 67 Spegni 68 Informazioni 68 Ulteriori informazioni 69 Informazioni avviso software Open Source 70 Marchi regist...

Page 150: ...Informazioni di sicurezza ...

Page 151: ...esplosione o un incendio In aereo osservare tutte le norme e le istruzioni per l uso dei dispositivi elettronici La maggior parte delle linee aeree consente l utilizzo di apparecchiature elettroniche solo tra e non durante gli atterraggi e le partenze Esistono tre principali tipi di dispositivi di sicurezza negli aeroporti apparecchi a raggi X utilizzati su elementi posizionati su nastri trasporta...

Page 152: ...r di servizi della versione software o del sistema operativo e sono soggetti a modifica senza preavviso Fare attenzione a non lasciar cadere urtare o scuotere il prodotto Non danneggiare il cavo di alimentazione piegandolo torcendolo tirandolo surriscaldandolo o posizionandoci sopra oggetti pesanti Questo prodotto è dotato di cavo USB per collegarlo a un computer desktop o portatile o a un caricab...

Page 153: ...no esercizio e frequenza cardiaca non sono destinati a trattare o diagnosticare qualsiasi condizione medica e devono essere utilizzati solo per il tempo libero il benessere e il fitness Le misurazioni della frequenza cardiaca possono essere influenzate dalle condizioni in cui vengono effettuate e dall ambiente circostante Sedersi e rilassarsi prima di misurare la frequenza cardiaca Questo prodotto...

Page 154: ...consentire a oggetti di metallo di venire a contatto con i terminali della batteria L uso di batterie non idonee potrebbe causare il rischio di incendio esplosione perdite o altri pericoli Se non è sostituibile dall utente la batteria può essere sostituita solo presso centri di assistenza autorizzati L uso della batteria da parte di bambini richiede la sorveglianza di un adulto Evitare di far cade...

Page 155: ...ia ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto la disconnessione di cavi contatti elettrici e l attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la bat...

Page 156: ...no Non usare il prodotto in luoghi in cui potrebbe essere raggiunto da schizzi di acqua ad alta pressione es vicino a un rubinetto o una doccia né immergerlo in acqua per periodi di tempo prolungati poiché il prodotto non è progettato per sopportare un alta pressione d acqua Questo prodotto è sensibile alle scosse elettriche Non lasciar cadere o sottoporre a scosse il prodotto poiché ciò potrebbe ...

Page 157: ... o in uscita può indebolirsi a causa del corpo dell utente della presenza di muri angoli oppure ostacoli Prediligere l uso in ambienti privi di ostacoli Quando si utilizza una connessione Wi Fi l orologio può ricevere notifiche dal dispositivo anche se il Bluetooth non è disponibile L orologio ricerca e si connette alla rete Wi Fi più vicina sulla base dell elenco Wi Fi registrato sul telefono Sug...

Page 158: ...icolare alle normative vigenti sull esposizione alle onde radio Il limite SAR raccomandato dalla Commissione internazionale per la protezione dalle radiazioni non ionizzanti ICNIRP è di 2 W kg in media per 10 g di tessuto per il tasso di assorbimento dell area della bocca o di 4 W kg in media per 10 g di tessuto per il tasso di assorbimento dell area degli arti Il valore massimo SAR registrato per...

Page 159: ...Funzioni di base ...

Page 160: ...i apertura del coperchio della SIM NOTA Si raccomanda di utilizzare solo accessori opzionali prodotti da LG Gli elementi forniti sono progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbero non essere compatibile con altri dispositivi Gli elementi forniti con il dispositivo e gli eventuali accessori disponibili possono variare da regione a regione e in base al provider di servizi ...

Page 161: ... orologio Tasto di accensione Tasto inferiore Tasto superiore NOTA Lo schermo a sfioramento non deve entrare in contatto con altri dispositivi elettrici Le scariche elettrostatiche possono causare il malfunzionamento dello schermo touch ...

Page 162: ...o a quando non viene visualizzato il logo LG Quando il dispositivo è inattivo Premere rapidamente una volta per riattivare lo schermo Premere due volte per attivare la modalità Cinema Premere tre volte per attivare la modalità di Aumento luminosità Tenere premuto per qualche secondo per accedere all elenco delle app Tasto superiore e inferiore Quando il dispositivo è inattivo Premere il Tasto supe...

Page 163: ...nferiore del dispositivo Ciò potrebbe causare un malfunzionamento del dispositivo Eventuali danni al barometro o al microfono derivanti da incidenti utilizzo improprio manomissioni o altre ragioni non dipendenti da materiali difettosi o difetti di fabbricazione possono comportare l annullamento della garanzia limitata ATTENZIONE prima di indossare il cinturino Applicare un eccessiva forza sul cint...

Page 164: ...non può essere acceso immediatamente dopo aver collegato il caricabatterie Lasciare la batteria scarica in carica per alcuni minuti prima di accendere il dispositivo Alcune funzioni non sono disponibili durante la carica della batteria ATTENZIONE corrosione dei contatti per la ricarica L esposizione al sudore o ad altre sostanze estranee durante l uso del prodotto può provocare la corrosione dei c...

Page 165: ... NOTA Accertarsi che l orologio sia ben collegato al cavo di ricarica prima di collegare quest ultimo a un caricabatterie da viaggio o a un PC 4 Dopo aver collegato il cavo di ricarica a una presa di corrente viene visualizzata una schermata come quella riportata di seguito mentre l orologio è in carica È possibile verificare la percentuale di carica residua della batteria e l ora Trascinare verso...

Page 166: ...il caricabatterie da viaggio o il PC NOTA Lo schermo touch potrebbe non funzionare se l alimentazione dell orologio non è stabile durante la ricarica L orologio potrebbe surriscaldarsi mentre è in carica Questo è normale Se la batteria si riscalda più del solito scollegare il caricabatteria Se lo schermo si blocca Se il dispositivo si blocca e smette di funzionare tenere premuto il Tasto di accens...

Page 167: ...ento 1 Aprire il coperchio della SIM utilizzando lo strumento apposito come mostrato nell immagine di seguito Allineare il dispositivo di apertura del coperchio della SIM al foro situato nella parte inferiore del dispositivo quindi ruotarlo in senso antiorario fino a quando l indicatore di direzione del coperchio della scheda SIM non raggiunge la posizione di sblocco Strumento di apertura del cope...

Page 168: ...po aver rimosso lo strumento di apertura il coperchio si solleverà sul lato opposto Sollevare quindi il coperchio della scheda SIM con l altra mano come mostrato nell immagine di seguito 3 Fare scorrere la scheda Nano SIM nello slot della scheda SIM come indicato nell immagine Assicurarsi che i contatti dorati presenti sulla scheda siano rivolti verso il basso ...

Page 169: ...e inferiore del dispositivo quindi ruotarlo in senso orario fino a quando l indicatore di direzione del coperchio della scheda SIM non raggiunge la posizione di blocco Strumento di apertura del coperchio della SIM NOTA L utilizzo di materiali estranei sulla guarnizione del coperchio della SIM o sul coperchio stesso può compromettere le proprietà di impermeabilità Accertarsi di pulire o rimuovere e...

Page 170: ...o è necessario immettere il codice di sblocco Se il PIN della scheda SIM è disattivato ignorare questa sezione 1 Dopo l accensione dell orologio scorrere dal basso verso l alto sullo schermo per visualizzare la schermata di blocco della SIM 2 Toccare la schermata di blocco della SIM per immettere il codice di sblocco 3 Immettere il suddetto codice ...

Page 171: ...accensione sul lato destro del dispositivo per alcuni secondi Lo schermo si illumina e compare il logo LG Tasto di accensione Spegnimento dell orologio 1 Tenere premuto il Tasto di accensione fino alla visualizzazione dell elenco applicazioni 2 Toccare Impostazioni Spegni 3 Quando viene visualizzato il messaggio Spegni Confermi toccare ...

Page 172: ...to di confermare l operazione 3 Sfiorare L orologio può connettersi a un solo dispositivo mobile alla volta L annullamento dell associazione con il telefono implica la cancellazione di tutti i dati personali dalla memoria dell orologio Al termine della procedura sarà pronto per la connessione a un altro dispositivo mobile Suggerimenti per lo schermo touch Di seguito vengono forniti alcuni suggerim...

Page 173: ...el grado di protezione IP67 specificati dallo standard internazionale IEC 60529 Gradi di protezione per gli involucri Codice IP condizioni dei test 15 C 59 F 35 C 95 F 86 106 kPa 1 metro per 30 minuti Ciò nonostante il dispositivo non è completamente resistente ai danni causati dall acqua L orologio non deve essere immerso in acqua a una profondità superiore a 1 metro e non deve restare immerso pe...

Page 174: ...be risentirne Strofinare il microfono o l altoparlante con un panno asciutto per assicurarsi che siano puliti e asciutti Precauzioni contro il surriscaldamento del prodotto Il surriscaldamento del prodotto oltre una certa temperatura comporterà un avviso per evitare la rottura del dispositivo irritazioni o lesioni della pelle la fuoriuscita di sostanze dalla batteria ecc Un ulteriore innalzamento ...

Page 175: ... o consumato alcol Il fumo e o il consumo di alcol possono influire sulla frequenza cardiaca Non effettuare le misurazioni della frequenza cardiaca a basse temperature In alternativa riscaldarsi prima di misurare la frequenza cardiaca Gli utenti che hanno il polso sottile potrebbero constatare che le misurazioni della frequenza cardiaca non sono accurate Per la misurazione della pulsazioni in funz...

Page 176: ...a pelle con una conseguente possibile inaccuratezza delle misurazioni Se la riflessione della luce viene bloccata dalla peluria sul corpo o da altri elementi le misurazioni ottenute potrebbero risultare imprecise Se il sensore della frequenza cardiaca è sporco pulirlo e rieseguire la procedura per ricavare una misurazione più accurata ...

Page 177: ...Connessione dell orologio a un dispositivo mobile ...

Page 178: ...i che il telefono sia posizionato accanto all orologio 3 Scaricare sul telefono l app Android Wear da Play Store e installarla Verificare che sul telefono sia installata l app Android Wear e che sia aggiornata alla versione più recente 4 Assicurarsi che il telefono sia connesso a una rete dati mobile o Wi Fi Per configurare l orologio al primo utilizzo è necessaria una connessione dati 5 Durante l...

Page 179: ...ità Bluetooth durante la configurazione se non è già attiva 6 Sul telefono verrà visualizzato un elenco dei dispositivi nelle vicinanze Toccare il nome del proprio orologio 7 Si vedrà un codice di associazione sull orologio e sul telefono Verificare che i codici corrispondano 8 Toccare ACCOPPIA sul telefono per avviare il processo di associazione 9 Al termine dell associazione sull orologio viene ...

Page 180: ...Utilizzo dell orologio ...

Page 181: ...rivolto verso l alto Premere il Tasto di accensione sull orologio Attenuare rapidamente la luminosità dello schermo Premere il Tasto di accensione sull orologio OPPURE Premere il palmo della mano sullo schermo fino a farlo vibrare Questa operazione attenuerà la luminosità del quadrante dell orologio Modifica del quadrante dell orologio 1 Toccare e tenere premuto un punto sul quadrante dell orologi...

Page 182: ...rse gli SMS in arrivo i promemoria degli eventi e molto altro Le notifiche vengono visualizzate sotto forma di schede nella parte inferiore del quadrante dell orologio Anteprima delle schede Trascinare verso il basso la scheda per nasconderla Trascinare verso l alto per visualizzare più schede Trascinare verso il basso per tornare alla schermata iniziale Scorrere verso sinistra per visualizzare ma...

Page 183: ...uove una scheda dall orologio tale scheda o notifica sarà respinta dal telefono Visualizzazione di ulteriori dettagli Per ulteriori dettagli trascinare la scheda da destra a sinistra Alcune schede visualizzano maggiori dettagli oppure operazioni da eseguire Ripristino di una scheda Dopo aver disattivato una scheda trascinare verso il basso dalla parte superiore della schermata dell orologio e sfio...

Page 184: ...azione di specifiche applicazioni sull orologio Blocco delle app sull orologio 1 Sull orologio accedere a una scheda 2 Trascinare da destra a sinistra finché non viene visualizzato 3 Sfiorare per confermare Blocco delle app mediante Android Wear 1 Sul telefono aprire l app Android Wear 2 Sfiorare Blocca notifiche app 3 Toccare l app che si desidera bloccare ...

Page 185: ...luetooth del telefono Scorrere verso destra per rispondere a una chiamata Notifica di una chiamata in arrivo Scorrere verso sinistra per rifiutare una chiamata Modifica delle notifiche ricevute È possibile modificare le notifiche da visualizzare e quando mostrarle sull orologio Per modificare le impostazioni di interruzione scorrere dall alto verso il basso la schermata dell orologio Viene visuali...

Page 186: ...one della carica residua della batteria o della data Trascinare verso il basso dalla parte superiore dello schermo Batteria rimanente Data NOTA Alcuni contenuti possono variare sul dispositivo a seconda della versione del sistema operativo ...

Page 187: ...hermo con la modalità Cinema È possibile spegnere lo schermo dell orologio in modo tale che il display non si illumini e le notifiche non vengano visualizzate Premere rapidamente il Tasto di accensione due volte OPPURE 1 Se la visualizzazione dello schermo è attenuata toccare lo schermo per riattivare l orologio 2 Trascinare verso il basso dalla parte superiore dello schermo Trascinare da destra a...

Page 188: ...iore dello schermo Trascinare da destra a sinistra finché non viene visualizzato Aumento luminosità Sfiorare l icona per attivarla Accesso al menu Impostazioni Tenere premuto il Tasto di accensione finché non viene visualizzato l elenco delle applicazioni quindi toccare Impostazioni OPPURE Scorrere verso sinistra fino a quando non viene visualizzato l elenco delle applicazioni quindi toccare Impos...

Page 189: ...r visualizzare i dettagli relativi alla memoria 1 Accertarsi che l orologio sia connesso al telefono 2 Sul telefono aprire l app Android Wear 3 Toccare Toccare il nome dell orologio in presenza di più dispositivi Memoria orologio ...

Page 190: ...Attività che utilizzano il comando vocale ...

Page 191: ...e e in tutti i Paesi Seguire questi passaggi per iniziare a utilizzare i comandi vocali sull orologio 1 Se la luminosità dello schermo è attenuata toccarlo per riattivare l orologio 2 Nel quadrante dell orologio pronunciare Ok Google Viene visualizzata la richiesta Parla ora 3 Pronunciare un comando o fare una domanda Avvio di una funzione utilizzando il tasto di accensione 1 Se la luminosità dell...

Page 192: ...n Android Wear su Play Store Scrivere o visualizzare una nota È possibile parlare all orologio per creare una nota o visualizzare le note esistenti utilizzando QuickMemo o applicazioni Android come ad esempio Google Keep 1 Se la luminosità dello schermo è attenuata toccarlo per riattivare l orologio 2 Nel quadrante dell orologio pronunciare Ok Google oppure tenere premuto il Tasto di accensione fi...

Page 193: ...omemoria È possibile parlare all orologio per impostare un promemoria Dopo aver impostato un promemoria verrà visualizzata una scheda all ora impostata 1 Se la luminosità dello schermo è attenuata toccarlo per riattivare l orologio 2 Nel quadrante dell orologio pronunciare Ok Google oppure tenere premuto il Tasto di accensione fino a quando non viene visualizzato l elenco delle applicazioni quindi...

Page 194: ...o momento NOTA Il dispositivo di misurazione della frequenza cardiaca non deve essere utilizzato per diagnosi cliniche o mediche Seguire le indicazioni riportate nelle sezioni Indossare l orologio e Come ottenere misurazioni accurate per assicurarsi che le misurazioni della frequenza cardiaca siano accurate Misurare la frequenza cardiaca 1 Se la luminosità dello schermo è attenuata toccarlo per ri...

Page 195: ...l quadrante dell orologio pronunciare Ok Google oppure tenere premuto il Tasto di accensione fino a quando non viene visualizzato l elenco delle applicazioni quindi scorrere verso sinistra Viene visualizzata la richiesta Parla ora 3 Dire Invia un SMS 4 Viene visualizzata la schermata A chi Viene visualizzata la richiesta Parla ora Pronunciare il nome del contatto a cui si desidera inviare il messa...

Page 196: ...richiesta Parla ora 5 Pronunciare il nome del contatto a cui si desidera inviare un email Quando l elenco viene visualizzato selezionare il contatto desiderato 6 Viene richiesto di pronunciare il messaggio da inviare 7 Il messaggio viene inviato automaticamente Controllare le email sul telefono Durante la lettura delle email sul telefono scorrere la scheda dei messaggi da destra a sinistra e tocca...

Page 197: ...nistra Viene visualizzata la richiesta Parla ora 3 Pronunciare Agenda Viene visualizzato un elenco degli eventi in programma 4 Toccare un evento per visualizzare i relativi dettagli Vai a L orologio può essere utilizzato per trovare il percorso verso una destinazione 1 Se la luminosità dello schermo è attenuata toccarlo per riattivare l orologio 2 Nel quadrante dell orologio pronunciare Ok Google ...

Page 198: ...ora 3 Dire Imposta timer 4 Scorrere le durate disponibili e avviare il timer toccando la durata desiderata Avviare o riprendere il conto alla rovescia sfiorando Mettere in pausa il timer toccando Eliminare il timer Al termine del timer disattivarlo scorrendo da sinistra a destra Usare il cronometro L app Cronometro permette di misurare il tempo trascorso 1 Se la luminosità dello schermo è attenuat...

Page 199: ...Parla ora 3 Pronunciare Imposta sveglia 4 Trovare l orario desiderato scorrendo verso l alto o verso il basso Quando viene attivata una sveglia l orologio vibra e visualizza una scheda Posponi Scorrere da destra a sinistra Disattiva Scorrere da sinistra a destra Mostra sveglie È possibile visualizzare ed eliminare le sveglie impostate 1 Se la luminosità dello schermo è attenuata toccarlo per riatt...

Page 200: ...Utilizzo delle applicazioni ...

Page 201: ...e altre applicazioni sul telefono Telefono Composizione di una chiamata È possibile effettuare e ricevere chiamate direttamente dall orologio L orologio può visualizzare il tastierino per digitare i numeri 1 Tenere premuto il Tasto di accensione finché non viene visualizzato l elenco delle applicazioni quindi toccare Telefono 2 Scorrere verso sinistra fino a quando non viene visualizzato il tastie...

Page 202: ... dispone il telefono 1 Tenere premuto il Tasto di accensione fino alla visualizzazione dell elenco applicazioni 2 Scorrere verso sinistra fino a quando non viene visualizzato l elenco contatti Deviazione chiamate Questa funzione consente di inoltrare le chiamate all orologio utilizzando l opzione Deviazione chiamate quando le chiamate in arrivo non ricevono risposta sul telefono cellulare Attivare...

Page 203: ... di deviazione chiamate per l orologio non è supportata da tutti i gestori Contattare il proprio provider di servizi per informazioni sulle funzioni supportate ATTENZIONE In base al provider di servizi potrebbe essere necessario registrarsi prima per il servizio di deviazione chiamate Questa funzione potrebbe non essere disponibile in base alle condizioni di rete Verificare con il proprio provider...

Page 204: ...gio viene inviato automaticamente Rispondere a un messaggio È possibile ricevere le notifiche dei messaggi sul telefono o sull orologio Per visualizzare gli SMS sul telefono installare Messenger La presenza di Messenger sul telefono consente di rispondere a tutte le conversazioni di questo dispositivo dall orologio 1 Tenere premuto il Tasto di accensione finché non viene visualizzato l elenco dell...

Page 205: ...ionare tipologia e intensità di un esercizio per registrarlo o seguire un allenamento Stress ricevere messaggi relativi al proprio indice di stress punto 4 e guide dettagliate in merito Stringere bene il cinturino dell orologio al polso prima dell utilizzo Tenerlo distanziato dall osso del polso Impostazioni accedere alle opzioni di LG Health tra cui Profilo Unità di obiettivo Obiettivo quotidiano...

Page 206: ...o dei passi Pronunciare o utilizzare il menu per visualizzare il conteggio dei passi Pronunciare Ok Google Quando viene visualizzato il comando Parla ora pronunciare Mostra i miei passi consultare la sezione Mostra i miei passi per ulteriori informazioni OPPURE Aprire l applicazione Fit Controllare la frequenza cardiaca Utilizzare la voce o il menu per controllare la frequenza cardiaca Pronunciare...

Page 207: ...Impostazioni 62 Impostazioni ...

Page 208: ...drante dell orologio È possibile cambiare il design del quadrante dell orologio in diversi modi toccando e tenendo premuto lo sfondo dello schermo dell orologio tramite l applicazione Android Wear sul telefono o mediante il menu Impostazioni sull orologio 1 Nel menu Impostazioni sfiorare Cambia quadrante 2 Trascinare verso destra e sinistra per scorrere i design Se si scorre tutto verso sinistra v...

Page 209: ... alto per tornare indietro Scuotere il polso per tornare al quadrante dell orologio da qualsiasi schermata Impostazioni di attivazione disattivazione dello schermo È possibile impostare lo schermo per mostrare l ora o spegnerlo completamente quando non è in uso Se spento lo schermo si accende quando viene inclinato o coperto Nel menu Impostazioni toccare Schermo sempre attivo per attivare o disatt...

Page 210: ...L orologio ricerca automaticamente i dispositivi Bluetooth nel raggio di copertura È possibile associare l orologio con un auricolare Bluetooth nel menu dei dispositivi all interno della sezione Impostazioni È possibile inoltre annullare l associazione e scollegare gli auricolari Nel menu Impostazioni toccare Bluetooth NOTA Sono supportati solo i dispositivi Bluetooth compatibili con i profili A2D...

Page 211: ...lizzare il servizio di geolocalizzazione quando l orologio non è associato a un telefono Modalità aereo Quando è attiva la Modalità aereo è possibile utilizzare molte delle funzioni dell orologio ad esempio Frequenza cardiaca quando si è a bordo di un aereo o in qualsiasi altro luogo in cui è proibito inviare e ricevere dati NOTA Quando è attiva la Modalità aereo l orologio non può accedere alle i...

Page 212: ...zazioni Disaccoppia da telefono Questa impostazione consente di annullare l associazione tra l orologio e il telefono ripristinare le impostazioni predefinite dell orologio ed eliminare tutti i dati personali 1 Nel menu Impostazioni toccare Disaccoppia da telefono Viene richiesto di confermare l operazione 2 Sfiorare L orologio può connettersi a un solo dispositivo mobile alla volta L annullamento...

Page 213: ...o il nome del dispositivo la versione del software il numero di serie il numero di build e informazioni sulle connessioni e la batteria Sono disponibili anche le seguenti opzioni Nel menu Impostazioni toccare Informazioni Aggiornamenti di sistema consente di verificare se è installata la versione software più recente sull orologio Normative visualizza le normative Note legali raccomanda di leggere...

Page 214: ...Ulteriori informazioni ...

Page 215: ...opertura dei costi che tale distribuzione comporta come il costo del supporto di spedizione e gestione in seguito a richiesta inviata via e mail a opensource lge com Questa offerta è valida per tre 3 anni a partire dalla data di acquisto del prodotto Marchi registrati Copyright 2016 LG Electronics Inc Tutti i diritti riservati LG e il logo LG sono marchi di LG Group e delle società affiliate Googl...

Page 216: ...odotto LG Electronics European Shared Service Center B V Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Normative 1 Tenere premuto il Tasto di accensione fino alla visualizzazione dell elenco applicazioni 2 Toccare Impostazioni Informazioni Normative per leggere le informazioni sulle norme legali COME AGGIORNARE IL DISPOSITIVO Accesso alle ultime versioni firmware le nuove funzioni software e migl...

Page 217: ...ensioni non eccedenti i 25 cm a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell apparecchiatura a fine vita 2 Il corretto smaltimento dell unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conse...

Page 218: ...la raccolta differenziata municipale mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali 3 Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sull ambiente sulla salute degli individui e su tutte le altre specie viventi 4 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori o...

Page 219: ... takšnimi dejanji kršite LG jevo licenčno pogodbo in razveljavite garancijo Nekatera vsebina in slike se lahko razlikujejo od vaše naprave odvisno od regije ponudnika storitev različice programske opreme in različice operacijskega sistema in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Aplikacije v izdelku in njihove funkcije se lahko razlikujejo glede na državo regijo ali specifikacije strojne ...

Page 220: ...datne stroške Če se želite izogniti dodatnim stroškom izberite podatkovni paket ki ustreza vašim potrebam Za dodatne podrobnosti se obrnite na vašega ponudnika storitev Obvestila glede navodil OPOZORILO Primeri v katerih se lahko poškodujete vi ali druge osebe ali lahko pride do poškodb naprave ali drugačne materialne škode OPOMBA Obvestila ali dodatne informacije ...

Page 221: ...minjanje podobe ure 33 Kartice z obvestili 34 Blokiranje obvestil 35 Obvestila o klicih 36 Spreminjanje prejemanja obvestil 36 Ogled preostanka baterije in pa datuma 37 Dostop do nastavitev zvoka 37 Začasen izklop zaslona z načinom Kino 38 Začasno povečanje svetlosti zaslona 38 Dostop do menija z nastavitvami 38 Upravljanje pomnilnika 39 Opravila z glasovnimi ukazi 40 Spreminjanje aplikacij ki jih...

Page 222: ...pisave 56 Gestures 57 Nastavitve vklopa in izklopa zaslona 57 Sound 57 Wi Fi 58 Bluetooth 58 Mobile 58 Location 59 Aeroplane mode 59 Accessibility 59 Date time 60 Screen lock 60 Permissions 60 Unpair with phone 60 Power off 60 About 61 Več informacij 62 Informacije o obvestilu o odprtokodni programski opremi 63 Blagovne znamke 63 IZJAVA O SKLADNOSTI 64 Za informacije o skladnosti izdelka se obrnit...

Page 223: ...Varnostne informacije ...

Page 224: ...žar ali eksplozijo Na letalu upoštevajte vsa pravila in navodila glede uporabe elektronskih naprav Večina letalskih prevoznikov dovoljuje uporabo elektronskih naprav med letom ne pa med vzletom in pristankom Ločimo tri glavne vrste letaliških varnostnih naprav naprave za rentgensko slikanje za predmete položene na transportni trak magnetne detektorje za preverjanje oseb na točkah za varnostni preg...

Page 225: ...oritev različice programske opreme in različice operacijskega sistema in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Pazite da vam izdelek ne pade da ga ne zadenete in stresete Napajalnega kabla ne zvijajte vlecite segrevajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov da ga ne poškodujete Izdelek je opremljen s kablom USB ki je namenjen priključitvi na polnilnik ali pa namizni ali prenosni računa...

Page 226: ...je Pedometer Spanje Vadba in Srčni utrip niso namenjene zdravljenju ali diagnosticiranju kakršnega koli ter jih je treba uporabljati samo za prosti čas dobro počutje in telesno pripravljenost Na odčitavanje srčnega vpliva lahko vplivajo razmere merjenja in okolica Pred meritvijo srčnega utripa se usedite in sprostite Izdelek je odporen na vodo in prah v skladu z oznako IP67 kar pomeni da je bil iz...

Page 227: ...ga stika in ne dovolite da bi se priključkov za baterijo dotaknili prevodni kovinski predmeti Uporaba neodobrene baterije lahko predstavlja nevarnost požara eksplozije puščanja ali druge nevarnosti Baterijo smejo zamenjati samo pooblaščeni ponudniki storitev če baterije ni taka da bi jo lahko zamenjal uporabnik Če baterijo uporabljajo otroci jih morate nadzorovati Pazite da vam izdelek in baterija...

Page 228: ...ga servisa ki nudi takšne storitve Odstranitev baterije bo vključevala v primeru odstranitve izdelka prekinitev električnih kablov kontaktov in previdno ostranitev baterije z uporabo ustreznega specialnega orodja Če potrebujete navodila za kvalificirane strokovnjake o tem kako varno odstraniti baterijo obiščite spletno stran http www lge com global sustainability environment take back recycling Op...

Page 229: ...e ali glave za prhanje in ga ne potapljajte v vodo za dolgo saj ni zasnovan tako da bi vzdržal vodo pod visokim tlakom Izdelek ni odporen na udarce Pazite da izdelek ne pade in ne izpostavljajte ga udarcem Glavna enota se lahko poškoduje ali deformira in začne prepuščati vodo Srčni spodbujevalniki in drugi medicinski pripomočki Osebe s srčnim spodbujevalnikom Ko je izdelek VKLOPLJEN MORA biti od s...

Page 230: ...avljajte ovir Izhodni in dohodni signal sta lahko oslabljena zaradi uporabnikovega telesa sten vogalov in ovir Izdelek uporabljajte kjer ni ovir Če uporabljate povezavo Wi Fi lahko ura prejema obvestila naprave tudi če povezava Bluetooth ni na voljo Ura poišče najbližje omrežje Wi Fi in se poveže vanj na podlagi seznama omrežij Wi Fi registriranih v telefonu Nasveti glede zaslona Pazite da zaslon ...

Page 231: ...imi smernicami glede izpostavljenosti radijskim valovom Mejna vrednost SAR ki jo priporoča Mednarodna komisija za varstvo pred neionizirnimi sevanji ICNIRP je 2 W kg porazdeljena po 10 g tkiva za SAR za usta oziroma 4 0 W kg porazdeljena po 10 g tkiva za SAR za nošenje na okončinah Najvišja vrednost SAR za ta model izdelka ki so ga preizkusili za uporabo ob ustih obrazu je 0 572 W kg 10 g za nošnj...

Page 232: ...Osnovno ...

Page 233: ...Magnetni polnilni kabel Odpiralo pokrovčka za SIM OPOMBA Vedno uporabljajte originalno LG jevo dodatno opremo Priloženi predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda ne bodo združljivi z drugimi Predmeti priloženi napravi in razpoložljiva dodatna oprema se lahko razlikujejo glede na območje ali ponudnika storitev ...

Page 234: ...lop Vklop ure Pridržite za eno sekundo da se zaslon vklopi Če se ne vklopi pridržite za nekaj sekund da se prikaže LG jev logotip Če zamrzne zaslon Pridržite za več kot 10 sekund da se prikaže LG jev logotip in se ura ponovno vklopi Ko naprava ni dejavna Enkrat hitro pritisnite da zbudite zaslon Pritisnite dvakrat za vklop načina Kino Trikrat pritisnite da vklopite način Brightness boost Pridržite...

Page 235: ...k za kartico SIM Odprtina barometra OPOZORILO Odprtine na spodnjem delu naprave ne zapirajte in ne pritiskajte z ostrim predmetom To lahko povzroči nepravilno delovanje naprave Škoda na barometru ali mikrofonu ki je posledica nesreče nerazumne uporabe poseganja ali drugih vzrokov ter je niso povzročile napake v materialu ali izdelavi lahko privede do razveljavitve omejene garancije OPOZORILO pred ...

Page 236: ...goče vklopiti takoj po priklopu polnilnika Pustite prazno baterijo da se nekaj minut polni preden vklopite napravo Ko se baterija polni nekatere funkcije niso na voljo OPOZORILO korozija priključkov za polnjenje Izpostavljanje izdelka znoju ali drugim tujkom med njegovo uporabo lahko povzroči korozijo priključkov kadar ga polnite Da bi to preprečili izdelek pred polnjenjem obrišite s krpo 1 Poišči...

Page 237: ...jučena na polnilni kabel in šele nato priključite kabel na potovalni adapter ali računalnik 4 Ko polnilni kabel priključite na napajalno vtičnico se vklopi polnilni zaslon ki je prikazan med polnjenjem glejte spodnjo sliko Ogledate si lahko odstotek preostale baterije in prikaz ure Za vrnitev na podobo ure povlecite desno Raven napolnjenosti Čas Odstotek napolnjenosti baterije 5 Ko je baterija ure...

Page 238: ... naprava zamrzne in ne deluje več za več kot 10 sekund pridržite Tipka za vklop in izklop da se naprava ponovno zažene in se na zaslonu prikaže LG jev logotip Vstavljanje kartice SIM OPOMBA Preden vstavite kartico SIM ali jo odstranite napravo izklopite Pri odpiranju pokrovčka kartice SIM z odpiralom ne uporabite prekomerne sile 1 Z odpiralom pokrovčka za SIM odprite pokrovček za kartico SIM kot j...

Page 239: ...čka za SIM pritisnite zunanji rob pokrovčka za kartico SIM in druga stran se bo dvignila Nato z drugo roko dvignite pokrovček za kartico SIM kot je prikazano na spodnji sliki 3 Kartico Nano SIM potisnite v režo kartice SIM kot je prikazano na sliki Pri tem mora biti zlato stično območje kartice obrnjeno navzdol ...

Page 240: ...lo pokrovčka za SIM poravnajte z odprtino na spodnjem delu naprave in ga zavrtite v desno da indikator smeri pokrovčka za kartico SIM doseže položaj LOCK Zakleni Odpiralo pokrovčka za SIM OPOMBA Tujki na pokrovčku za SIM ali na njegovem tesnilu lahko poslabšajo odpornost ure na vodo Očistite oz odstranite vse tujke ...

Page 241: ...panja s kodo PIN morate vnesti kodo za odklepanje Če je koda PIN kartice SIM onemogočena prezrite ta razdelek 1 Po vklopu ure povlecite po zaslonu od spodaj navzgor da se prikaže zaslon zaklenjene kartice SIM 2 Tapnite zaslon zaklenjene kartice SIM da boste lahko vnesli kodo za odklepanje 3 Vnesite kodo za odklepanje ...

Page 242: ...wer off 3 Ko se prikaže poziv Power off Are you sure tapnite Povezovanje z drugo mobilno napravo Če želite uro povezati z drugo napravo jo morate ponastaviti Ponastavitev ure Ta nastavitev prekliče seznanitev ure in telefona ponastavi nastavitve ure na privzete tovarniške vrednosti in izbriše vse podatke 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop da se prikaže seznam aplikacij 2 Tapnite Settings Unpair ...

Page 243: ...e in pridržite tako da se ga dotaknete in ne dvignete prsta dokler se ne izvede dejanje Vlečenje ali podrsljaj povlečete in podrsnete tako da prst hitro pomaknete po površini zaslona brez premora od prvega tapa Tap ali dotik Dotik in držanje Vlečenje ali podrsljaj Nošenje ure Previdnostni ukrepi glede odpornosti na vodo Ura je bila preizkušena v nadzorovanem okolju in je dokazano odporna na vodo i...

Page 244: ...udarite Če se ura zmoči jo temeljito posušite s čisto suho krpo Zaslon na dotik in druge funkcije morda ne bodo delovale pravilno če boste napravo uporabljali v vodi ali drugi tekočini Če je bila ura potopljena v vodo ali se je zmočil njen mikrofon ali zvočnik to lahko zniža kakovost dohodnih klicev Mikrofon oziroma zvočnik obrišite s suho krpo da bo čist in suh Pazljivost pri pregrevanju izdelka ...

Page 245: ... utripa OPOMBA Če je ura preveč razrahljana ali jo preveč premikate lahko pride do nepravilnih meritev Nikoli ne glejte neposredno v svetlobo senzorja srčnega utripa saj si lahko poškodujete vid Zaradi uhajanja svetlobe lahko pride do nepravilnih meritev Uro nosite tako da se med merjenjem ne bo dotikala zapestne kosti ...

Page 246: ...namen vadbe izmerite utrip pred izvajanjem vaje in sicer sede ter v sproščenem položaju nato pa nadaljujte z vadbo Če se meritev bistveno razlikuje od prejšnjih vrednosti se sprostite in utrip ponovno izmerite čez 30 minut Višino utripa potrdite s povprečjem 5 zaporednih meritev Če med merjenjem govorite zehate ali globoko dihate vrednosti morda ne bodo točne Odboj svetlobe je lahko neenakomeren k...

Page 247: ...Povezava ure z mobilno napravo ...

Page 248: ...me 2 Poskrbite da je telefon poleg ure 3 V telefon prenesite aplikacijo Android Wear iz trgovine Trgovina Play in jo namestite Prepričajte se da je aplikacija Android Wear nameščena v telefon in posodobljena na najnovejšo različico 4 Prepričajte se da je telefon povezan z mobilnim omrežjem ali omrežjem Wi Fi Za prvo nastavitev ure potrebujete podatkovno povezavo 5 Med nastavljanjem naj bo ura prik...

Page 249: ...jem vklopite povezavo Bluetooth če še ni vklopljena 6 V telefonu boste videli seznam naprav v bližini Tapnite ime ure 7 Na telefonu in uri se bo prikazala koda za seznanjanje Preverite ali se kodi ujemata 8 Na telefonu tapnite ZDRUŽI da začnete s seznanjanjem 9 Ko je ura seznanjena se na njej prikaže potrditveno sporočilo To lahko traja nekaj minut 10 Za dokončanje prve nastavitve sledite navodilo...

Page 250: ...Uporaba ure ...

Page 251: ...ure obrnjena navzgor Pritisnite Tipka za vklop in izklop na uri Hitra zatemnitev zaslona Pritisnite Tipka za vklop in izklop na uri ALI Dlan položite na zaslon da slednji zavibrira Tako se podoba ure zatemni Spreminjanje podobe ure 1 Za nekaj sekund se dotaknite točke kjer koli na podobi ure in jo pridržite 2 Povlecite po zaslonu desno ali levo da se pomaknete med podobami in nato tapnite želeno d...

Page 252: ...ico skriti povlecite po njej navzdol Povlecite navzgor za prikaz več kartic Povlecite navzdol za vrnitev na osnovni zaslon Povlecite levo za več podrobnosti in možnosti Povlecite desno za opustitev kartice Ogled kartic Za ogled kartic povlecite po zaslonu od spodaj navzgor Za ogled več informacij tapnite kartico Za ogled več kartic podrsajte od dna zaslona navzgor Odstranitev kartice Za odstranite...

Page 253: ... zadnjo kartico v toku morate za prikaz gumba Nazaj povleči po zaslonu od spodaj navzgor Blokiranje obvestil Če v telefon dobivate obvestila ki jih ne želite v uro lahko prekličete prikazovanje obvestil določenih aplikacij v uri Blokiranje aplikacij v uri 1 V uri se pomaknite na kartico 2 Povlecite od desne proti levi da se prikaže 3 Tapnite za potrditev Blokiranje aplikacij z uporabo aplikacije A...

Page 254: ... Zvok med klicem lahko sprejmete klic Povlecite desno za sprejem klica Obvestilo o dohodnem klicu Povlecite levo za zavrnitev klica Spreminjanje prejemanja obvestil Spremenite lahko katera obvestila se prikažejo v uri in kdaj Za spreminjanje nastavitev prekinitev povlecite po zaslonu ure od zgoraj navzdol Prikaže se več možnosti prekinitev Do not disturb Tapnite za izbiro možnosti Off ali Alarms o...

Page 255: ... napolnjenost baterije Datum OPOMBA Nekatera vsebina se lahko razlikuje od tiste v vaši napravi odvisno od različice operacijskega sistema Dostop do nastavitev zvoka Omogoča nastavitev zvoka za obvestila lahko jih tudi utišate 1 Povlecite od desne proti levi da se prikaže Sound 2 Pritisnite ikono zvoka ...

Page 256: ...tlosti zaslona Če ste na soncu na prostem lahko začasno povečate svetlost Svetlost je povečana nekaj sekund nato pa se samodejno zmanjša Trikrat hitro pritisnite Tipka za vklop in izklop ALI 1 Če je zaslon zatemnjen se ga dotaknite in ponovno vklopite uro 2 Podrsajte po zaslonu od zgoraj navzdol Povlecite od desne proti levi da se prikaže Brightness boost Tapnite ikono da ga vklopite Dostop do men...

Page 257: ...e Razpoložljiv prostor v pomnilniku Skupni pomnilnik ure Aplikacije in storitve ki uporabljajo pomnilnik ure Ogled podrobnosti o pomnilniku 1 Prepričajte se da je ura povezana s telefonom 2 V telefonu odprite aplikacijo Android Wear 3 Tapnite Če imate več naprav tapnite ime ure Watch storage ...

Page 258: ...Opravila z glasovnimi ukazi ...

Page 259: ... Nekateri glasovni ukazi niso na voljo v vseh jezikih in v vseh državah Sledite navodilom za začetek uporabe glasovnega upravljanja ure 1 Če je zaslon zatemnjen se ga dotaknite da uro zbudite 2 Ko je prikazana podoba ure izgovorite Ok Google Prikazal se bo poziv Speak now 3 Izgovorite ukaz ali zastavite vprašanje Odpiranje funkcije s tipko za vklop in izklop 1 Če je zaslon zatemnjen se ga dotaknit...

Page 260: ...ležke Z uro lahko glasovno ustvarjate beležke in si ogledujete obstoječe z uporabo aplikacije QuickMemo ali aplikacij za Android kot je Google Keep 1 Če je zaslon zatemnjen se ga dotaknite da uro zbudite 2 Ko je prikazana podoba ure izgovorite Ok Google ali pridržite Tipka za vklop in izklop da se prikaže seznam aplikacij nato povlecite v levo Prikazal se bo poziv Speak now 3 Izgovorite Take a not...

Page 261: ...cite v levo Prikazal se bo poziv Speak now 3 Izgovorite Remind me 4 Ob pozivu izpolnite opomnik Opomnik se samodejno shrani po nekaj sekundah Za preklic se dotaknite ikone X Show me my steps S to funkcijo si lahko ogledate število korakov ki ste jih naredili ta dan in pregledujete dnevnik korakov v zadnjem tednu ki jih je izmerila aplikacija Telesna pripravljenost 1 Če je zaslon zatemnjen se ga do...

Page 262: ... Speak now 3 Izgovorite Show me my heart rate 4 Pri prvi uporabi te funkcije morate izbrati Google Fit Izberite aplikacijo ki jo želite uporabljati in ob naslednjem vklopu bo prikazana privzeto 5 Ura začne meriti srčni utrip Čez kratek čas se na zaslonu prikažeta srčni utrip in zgodovina meritev srčnega utripa 6 Opravite še eno meritev tako da tapnete Check again Send a text Ta funkcija vam omogoč...

Page 263: ... lahko sestavljate in berete e poštna sporočila ki jih prejmete z mobilno napravo 1 Če je zaslon zatemnjen se ga dotaknite da uro zbudite 2 Ko je prikazana podoba ure izgovorite Ok Google ali pridržite Tipka za vklop in izklop da se prikaže seznam aplikacij nato povlecite v levo Prikazal se bo poziv Speak now 3 Izgovorite Email 4 Prikaže se zaslon To whom Prikazal se bo poziv Speak now 5 Izgovorit...

Page 264: ...e ga dotaknite da uro zbudite 2 Ko je prikazana podoba ure izgovorite Ok Google ali pridržite Tipka za vklop in izklop da se prikaže seznam aplikacij nato povlecite v levo Prikazal se bo poziv Speak now 3 Izgovorite Agenda Prikazal se bo seznam razporejenih dogodkov 4 Tapnite dogodek in si oglejte njegove podrobnosti Navigate Z uro lahko najdete pot do izbranega cilja 1 Če je zaslon zatemnjen se g...

Page 265: ... razpoložljivih trajanjih in zaženite časovnik tako da tapnete želeno trajanje Odštevanje zaženete ali nadaljujete tako da tapnete Časovnik lahko začasno ustavite tako da tapnete Opustitev časovnika Ko se časovnik sproži ga opustite tako da podrsate po zaslonu z leve proti desni Uporaba štoparice Z aplikacijo Štoparica lahko merite čas 1 Če je zaslon zatemnjen se ga dotaknite da uro zbudite 2 Ko j...

Page 266: ... Izgovorite Set an alarm 4 Poiščite želeno uro alarma tako da podrsate navzgor ali navzdol Pri sprožitvi alarma bo ura zavibrirala in prikazala se bo kartica Dremež Podrsajte od desne proti levi Izklop Podrsajte od leve proti desni Show alarms Nastavljene alarme lahko prikažete in izbrišete 1 Če je zaslon zatemnjen se ga dotaknite da uro zbudite 2 Ko je prikazana podoba ure izgovorite Ok Google al...

Page 267: ...Uporaba aplikacij ...

Page 268: ...r Phone Klicanje Kličite in sprejemajte klice neposredno z uro Na uri se lahko prikaže številčnica da lahko pokličete želeno številko 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop da se prikaže seznam aplikacij in nato tapnite Phone 2 Povlecite v levo da se prikaže številčnica 3 S tipkovnico vnesite številko Če želite preverite telefonsko številko ki ste jo vnesli povlecite navzdol Tapnite če želite prekli...

Page 269: ...em telefonu preusmerite v uro Kako aktivirati posredovanje klicev ko je ura seznanjena z napravo GSM 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop da se prikaže seznam aplikacij nato se dotaknite možnosti Settings 2 V meniju Settings tapnite Mobile Call forwarding Turn on Request activation OPOMBA Aplikacijo LG Call forwarding lahko uporabite tudi za vklop funkcije ko je ura seznanjena z napravo GSM OPOMBA...

Page 270: ...senger 2 Dotaknite se možnosti New message in nato izberite stik ki mu želite poslati sporočilo 3 Pozvani boste da izgovorite sporočilo ki ga želite poslati ali izberete sporočilo ki ga želite poslati 4 Sporočilo bo samodejno poslano Odgovarjanje na sporočilo Obvestila o sporočilih prejmete v telefon ali uro Za ogled SMS a v telefonu namestite aplikacijo Messenger Z aplikacijo Messenger v telefonu...

Page 271: ... izberite vrsto vadbe in njeno intenzivnost ter beležite vadbo ali prejemate navodila Stress prejemajte sporočila o obremenitvenem indeksu 4 korak in navodila po korakih Pred uporabo uro pripnite na zapestje Pazite da je ne pripnete na zapestno kost Settings dostopajte do možnosti aplikacije LG Health kot so Profile Goal unit Daily goal Units Exercise notification Tracker layout in Delete data Ogl...

Page 272: ...vo Ogled ocene števila današnjih korakov Izgovorite ukaz ali uporabite meni da si ogledate oceno koliko korakov ste naredili Izgovorite Ok Google Ko se prikaže poziv Speak now izgovorite Show me my steps Za več informacij si oglejte razdelek Show me my steps ALI Odprite aplikacijo Fit Preverjanje srčnega utripa Srčni utrip lahko preverite z glasovnim ukazom ali uporabo menija Izgovorite Ok Google ...

Page 273: ...Nastavitve 55 Nastavitve ...

Page 274: ...da z dotikom izberete možnost Spreminjanje podobe ure Podobo ure lahko spremenite na več načinov tako da se dotaknete ozadja zaslona ure in ga pridržite v aplikaciji Android Wear v telefonu ali v meniju Settings v uri 1 V meniju Settings tapnite Change watch face 2 Povlecite desno in levo da se pomaknete med podobami Če se pomaknete povsem levo se prikažejo nedavne podobe ure 3 Tapnite da izberete...

Page 275: ...r da se vrnete Zatresite zapestje da se iz katerega koli zaslona vrnete v podobo ure Nastavitve vklopa in izklopa zaslona Uro lahko nastavite tako da je takrat ko je ne uporabljate na zaslonu prikazana ura ali da se zaslon popolnoma izklopi Če je zaslon izklopljen se bo vklopil ko uro nagnete ali pokrijete zaslon Za vklop ali izklop te funkcije v meniju Settings tapnite Always on screen ON ko ura ...

Page 276: ...i Fi in ga nastavite na Samodejno ali Izklop Bluetooth Ura bo samodejno poiskala naprave ki podpirajo Bluetooth in so v dosegu Uro lahko seznanite s slušalkami v meniju naprav Bluetooth v nastavitvah Seznanitev slušalk lahko tudi prekličete ali prekinete povezavo V meniju Settings tapnite Bluetooth OPOMBA Podprte so samo narave Bluetooth ki podpirajo profila A2DP in HFP Ko je ura povezana s slušal...

Page 277: ... uri če želite uporabljati lokacijske storitve ko ura ni seznanjena s telefonom Aeroplane mode Ko je vklopljen način V letalu lahko še vedno uporabljate številne funkcije ure kot je merjenje srčnega utripa čeprav ste na letalu ali drugje kjer je prepovedano prenašanje podatkov OPOMBA Ko je ura v načinu V letalu nima dostopa do podatkov v mobilni napravi Tudi v mobilni napravi omogočite način V let...

Page 278: ...ons Unpair with phone Ta nastavitev prekliče seznanitev ure in telefona ponastavi nastavitve ure na privzete tovarniške vrednosti in izbriše vse podatke 1 V meniju Settings tapnite Unpair with phone Prikaže se poziv za potrditev 2 Tapnite Uro je mogoče povezati z eno mobilno napravo naenkrat Pri prekinitvi seznanitve s telefonom se iz pomnilnika ure izbrišejo vsi podatki Po dokončanju je naprava p...

Page 279: ...elovne različice ter podatke o povezavi in bateriji Na voljo so tudi naslednje možnosti V meniju Settings tapnite možnost About System updates tukaj lahko preverite ali imate v uri nameščeno najnovejšo programsko opremo Regulatory information prikaže informacije o urejevanju Legal notices naroči vam da si ogledate pravna obvestila v mobilni napravi ...

Page 280: ...Več informacij ...

Page 281: ...e distribucije na primer stroške za medij pošiljanje in obdelavo če to zahtevate po e pošti na naslov opensource lge com Ponudba velja tri 3 leta od datuma nakupa izdelka Blagovne znamke Copyright 2016 LG Electronics Inc Vse pravice pridržane LG in LG jev logotip sta registrirani blagovni znamki družbe LG Group in povezanih podjetij Google Google Maps Gmail YouTube Hangouts in Play Store so blagov...

Page 282: ... Electronics European Shared Service Center B V Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Regulatorne informacije 1 Pridržite Tipka za vklop izklop dokler se ne prikaže seznam aplikacij 2 Za ogled regulatornih informacij tapnite Settings About Regulatory information POSODABLJANJE NAPRAVE Dostop do najnovejših izdaj vdelane programske opreme novih funkcij programske opreme in izboljšav 1 Pridr...

Page 283: ...izdelek ali pa se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede podrobnosti o najbližjem pooblaščenem zbirnem mestu za OEEI Za najnovejše informacije za vašo državo si oglejte www lg com global recycling Odlaganje odpadnih baterij akumulatorjev 1 Simbolu so lahko dodane tudi kemične oznake za živo srebro Hg kadmij Cd ali svinec Pb če baterija vsebuje več kot 0 0005 živega srebra 0 002 k...

Page 284: ... contents and illustrations may differ from your device depending on the region service provider software version or OS version and are subject to change without prior notice The applications on your product and their functions may vary according to country region or hardware specifications LG will not be responsible for any performance issues which arise from using applications developed by provi...

Page 285: ... 2 Instructional notices WARNING Situations that could cause injury to yourself and others or damage to the device or other property NOTE Notices or additional information ...

Page 286: ... 33 Quickly Dim the Screen 33 Changing the Watch Face 33 Notification Cards 34 Block Notifications 35 Call Notifications 36 Change When Notifications Arrive 36 See Remaining Battery or Date 37 Access the Sound Setting 37 Turn Your Screen Off Temporarily with Theater Mode 38 Boost Screen Brightness Temporarily 38 Access the Settings Menu 38 Manage Storage 39 Tasks Using Voice Command 40 Change the ...

Page 287: ... Size 59 Gestures 60 Screen On Off Settings 60 Sound 60 Wi Fi 60 Bluetooth Devices 61 Cellular 61 Location 61 Aeroplane mode 62 Accessibility 62 Date Time 62 Screen Lock 62 Permissions 62 Unpair with Phone 63 Power Off 63 About 63 More Information 64 Open Source Software Notice Information 65 Trademarks 65 DECLARATION OF CONFORMITY 66 Contact office for compliance of this product 66 Regulatory inf...

Page 288: ...Safety Information ...

Page 289: ...n areas where sparks from the product might cause a fire or explosion On airplanes Observe all rules and instructions for use of electronic devices Most airlines allow electronic use only between and not during takeoffs and landings There are three main types of airport security devices X ray machines used on items placed on conveyor belts magnetic detectors used on people walking through security...

Page 290: ...hake your product Do not damage the power cord by bending twisting pulling heating or placing heavy items on it This product is equipped with a USB cable for connecting to a desktop or notebook computer or to the charger Be sure your computer is properly grounded before connecting your product to the computer The power supply cord of a desktop or notebook computer has an equipment grounding conduc...

Page 291: ...mation Pedometer Sleep Exercise and Heart rate are not intended to treat or diagnose any medical condition and should be used for leisure well being and fitness purposes only Heart rate readings can be affected by measurement conditions and your surroundings Make sure you are seated and relaxed before reading your heart rate This product is water and dust resistant according to the IP67 Rating whi...

Page 292: ...or allow metallic conductive objects to contact battery terminals Use of an unqualified battery may present a risk of fire explosion leakage or other hazard Only authorized service providers shall replace battery If the battery is non user replaceable Battery usage by children should be supervised Avoid dropping the product or battery If the product or battery is dropped especially on a hard surfa...

Page 293: ...ne or other independent service providers for advice Removal of the battery will involve dismantling of the product case disconnection of the electrical cables contacts and careful extraction of the battery cell using specialized tools If you need the instructions for qualified professionals on how to remove the battery safely please visit http www lge com global sustainability environment take ba...

Page 294: ...pressure water e g near a faucet or shower head or submerge it in water for extended periods of time as the product is not designed to withstand high water pressure This product is not resistant to shock Do not drop the product or subject it to shock Doing so might damage or deform the main unit causing water leak Pacemakers and other medical devices Persons with pacemakers should ALWAYS keep the ...

Page 295: ... on your phone Tips for the display screen Do not display non moving images for an extended period This may cause image burn in or stains on the screen Applications that display the same screen for more than 10 minutes are not recommended because the potential screen damage is not covered by the warranty Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate SAR inform...

Page 296: ...s model product when tested for use at Next to Mouth Face is 0 572 W kg 10g and for Limb worn Wrist is 2 860 W kg 10g This device was tested for typical Limb worn Wrist operations kept 0 cm between the user s body Wrist and the back of the device Additionally this device was tested for typical Next to Mouth Face operations with the front of the device kept 1 cm between the user s mouth Face and th...

Page 297: ...Basic ...

Page 298: ...art Guide Magnetic charging cable SIM Cap opener NOTE Always use genuine LG accessories The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider ...

Page 299: ...and hold for one second to turn the screen on If it doesn t turn on press and hold for a few seconds until the LG logo appears If the screen freezes Press and hold for over 10 seconds until the LG logo appears to restart the watch When the device is idle Press once quickly to wake the screen Press twice to turn the Theater mode on Press three times to turn the Brightness boost mode on Press and ho...

Page 300: ...ometer hole WARNING Do not close or push the hole located at the bottom of the device with a sharp object Doing so may cause your device to work improperly Any damage to the barometer or microphone resulting from accidents unreasonable use tampering or other causes not arising from defects in material or workmanship may void the Limited Warranty WARNING Before wearing the strap Excess force on the...

Page 301: ...he watch cannot be turned on immediately after connecting the charger Leave an empty battery to charge for a few minutes before turning the device on Some features are not available while the battery is charging WARNING Corrosion of charging terminals Exposure to sweat or other foreign material during the use of the product may cause the charging terminals to corrode while charging To prevent this...

Page 302: ...ke sure the watch is firmly connected to the charging cable before connecting the cable to a travel adapter or PC 4 After the charging cable is connected to a power outlet you will see a charging screen shown as below while charging You can check the percent of remaining battery and the time Swipe right to return to the watch face Charging level Time Battery percentage 5 Once the watch battery is ...

Page 303: ...ter or PC NOTE The touch screen may not function if power to the watch is unstable while charging The watch may become warm while charging This is normal If the battery becomes hotter than usual disconnect the charger If the Screen Freezes If the device freezes up and stops working press and hold the Power Key for over 10 seconds until the device reboots and the LG logo is displayed ...

Page 304: ...figure below Align the SIM cap opener to the hole located at the bottom of the device and then turn counter clockwise until the SIM card cover direction indicator reaches the UNLOCK position SIM Cap opener 2 To remove SIM card cover hold the watch firmly in one hand Press the outer corner of the SIM cap cover after removing the SIM cap opener the other side will lift Then lift off the SIM card cov...

Page 305: ...tact area on the card is facing downward 4 Close the SIM card cover using the SIM cap opener as shown in the figure below Align the SIM cap opener to the hole located at the bottom of the device and then turn clockwise until the SIM card cover direction indicator reaches the LOCK position SIM Cap opener ...

Page 306: ... SIM cap sealing pad SIM cap cover Unlock the SIM Card If you insert the SIM card with a PIN lock you have to enter the unlock code If the SIM card PIN is disabled ignore this section 1 After turning the watch on swipe up from the bottom of your watch screen until the SIM Locked screen appears 2 Tap the SIM Locked screen to enter the unlock code 3 Enter the unlock code ...

Page 307: ...ding the Power Key on the right hand side of the device for a few seconds The screen lights up and the LG logo is displayed Power Key Turning off the Watch 1 Press and hold the Power Key until the app list appears 2 Tap Settings Power off 3 When prompted with the message Power off Are you sure tap ...

Page 308: ... to one mobile device at a time Unpairing with your phone erases all data from your watch s memory After completion it is ready to connect to another mobile device Touch Screen Tips Here are some tips on how to navigate on your watch Tap or touch A single finger tap selects items links shortcuts and letters on the on screen keyboard Touch and hold Touch and hold an item on the screen by tapping it...

Page 309: ... 1 meter and kept submerged for longer than 30 minutes The device must not be exposed to water at high pressure such as ocean waves or a waterfall Should your watch or your hands become wet dry them thoroughly before handling the device The device must not be exposed to salt water ionized water or soapy water The watch s water and dust resistant features may be damaged by dropping or receiving an ...

Page 310: ...vice if you feel discomfort due to overheating during use Heart Rate Sensor Make sure your watch is positioned on your wrist correctly before measuring your heart rate Heart Rate Sensor NOTE Loose fitting or too much movement may cause inaccurate measurements Never look directly at the heart rate sensor light as this may damage your eyesight Escaping light may lead to inaccurate measurements Wear ...

Page 311: ...r workout purposes take the measurement while seated and relaxed before exercise then proceed with your workout If the measurement significantly differs from predicted values relax and measure again in 30 minutes Confirm your pulse by taking the average of around 5 repeated measurements If you speak yawn or breathe deeply during the measurement you may see inaccurate values Light reflection may be...

Page 312: ...Connecting the Watch to a Mobile Device ...

Page 313: ...e sure your phone is next to your watch 3 On your phone download the Android Wear app from the Play Store and install it Check that the Android Wear app is installed and updated to the latest version on your phone 4 Make sure your phone is connected to mobile data or Wi Fi You will need a data connection to set up your watch for the first time 5 Keep the watch connected to power during setup NOTE ...

Page 314: ... app on your phone Turn Bluetooth on during setup if it isn t already on 6 On your phone you ll see a list of nearby devices Tap your watch s name 7 You ll see a pairing code on your watch and phone Check that the codes match 8 Tap Pair on your phone to start pairing 9 You ll see a confirmation message on your watch once it is paired This may take a few minutes 10 Follow the onscreen instructions ...

Page 315: ...How to Use Your Watch ...

Page 316: ...r watch face is upright Press the Power Key on the watch Quickly Dim the Screen Press the Power Key on the watch OR Press your palm onto the screen until it vibrates This will dim the watch face Changing the Watch Face 1 Touch and hold anywhere on the watch face for a few seconds 2 Swipe the screen right or left to browse designs then tap to choose one NOTE You can also change and download watch f...

Page 317: ...de it Swipe up to see more cards Swipe down to return to the home screen Swipe left for more details and options Swipe right to dismiss the card To View Cards To view cards swipe up from the bottom of your screen Tap a card to see more info To see more cards keep swiping up from the bottom of the screen To Remove a Card To remove a card swipe from left to right Once you re done looking at a card y...

Page 318: ...ou ve swiped away the last card in your stream you ll need to swipe up from the bottom of the screen to see the Undo button Block Notifications If you get notifications on your phone that you don t want to see on your watch you can stop specific apps from showing up on your watch Block Apps from Your Watch 1 On your watch go to a card 2 Swipe from right to left until you see 3 Tap to confirm Block...

Page 319: ... your phone s Bluetooth settings screen you can receive the call Swipe right to answer a call Incoming call notification Swipe left to reject a call Change When Notifications Arrive You can change what notifications show up on your watch and when To change the interruption settings swipe down from the top of your watch s screen You ll see a set of interruption options Do not disturb Tap to select ...

Page 320: ...of the screen Battery remaining Date NOTE Some content may differ from your device depending on the OS version Access the Sound Setting Allows you to set the sound for notifications you can also change to silent 1 Swipe from right to left until you see Sound 2 Press the sound icon ...

Page 321: ...urn it on Boost Screen Brightness Temporarily You can turn up the brightness temporarily if you re outdoors in a sunny spot The extra brightness will last for a few seconds and turn off automatically Press the Power Key three times quickly OR 1 If your screen is dim touch the screen to wake up the watch 2 Swipe down from the top of the screen Swipe from right to left until you see Brightness boost...

Page 322: ... storage space is available Total storage space on your watch Apps or services that are using your watch s storage To See the Storage Details 1 Make sure your watch is connected to your phone 2 On your phone open the Android Wear app 3 Tap Tap your watch s name if you have multiple devices Watch storage ...

Page 323: ...Tasks Using Voice Command ...

Page 324: ...ome voice actions are not available in all languages and countries Follow These Steps to Start Using Your Voice on Your Watch 1 If your screen is dimmed tap the screen to wake up the watch 2 From the watch face say OK Google You will see the Speak now prompt 3 Say your command or ask your question Opening a Feature Using the Power Key 1 If your screen is dimmed tap the screen to wake up the watch ...

Page 325: ...xample you can change the app you use for setting alarms or sending messages 1 On your phone open the Android Wear app 2 On the bottom half of the screen a list of actions will be displayed 3 Scroll and tap an action You can choose from the available apps NOTE You can also download apps that work with Android Wear from the Play Store ...

Page 326: ...urant on Main Street Your note will automatically be saved after a few seconds Touch the X if you want to cancel 5 When you try this feature for the first time related apps on your phone will appear on the watch Ex Google Keep QuickMemo If you install two or more related apps on your phone select the app you want to use and it ll be shown starting next time by default NOTE If you installed QuickMe...

Page 327: ...automatically save after a few seconds Touch the X if you want to cancel Show Me My Steps With this feature you can view a count of the steps you have taken today and review a log of steps taken over the last week as measured by the Fit app 1 If your screen is dimmed tap the screen to wake up the watch 2 From the watch face say OK Google or press and hold the Power Key until the app list appears t...

Page 328: ...is dimmed tap the screen to wake up the watch 2 From the watch face say OK Google or press and hold the Power Key until the app list appears then swipe left You will see the Speak now prompt 3 Say Show me my heart rate 4 When you use this feature for the first time you ll have to select Google Fit Select the app you want to use and it ll be shown starting next time by default 5 Your watch will sta...

Page 329: ...e app list appears then swipe left You will see the Speak now prompt 3 Say Send a text 4 The To whom screen will be displayed You will see the Speak now prompt Say the name of the contact you want to send a text message to When the list appears select the contact you want 5 You will be prompted to say the message you want to send Say your message or insert emoticons 6 Your message will be sent aut...

Page 330: ...mpt 5 Say the name of the contact you want to send an email to When the list appears select the contact you want 6 You will be prompted to say the message you want to send 7 Your message will be sent automatically Checking Emails on Your Phone When reading emails on your watch swipe the message card from right to left and tap Open on phone Replying to an Email Swiping from right to left lets you t...

Page 331: ...ears then swipe left You will see the Speak now prompt 3 Say Agenda You will see a list of scheduled events 4 Tap an event to view the event s details Navigate You can find your way to a selected destination using the watch 1 If your screen is dimmed tap the screen to wake up the watch 2 From the watch face say OK Google or press and hold the Power Key until the app list appears then swipe left Yo...

Page 332: ...ipe through the available durations and start the timer by tapping the desired duration Start or resume the countdown by tapping Pause the timer by tapping Dismissing the Timer When your timer goes off dismiss it by swiping from left to right on your screen Use the Stopwatch Measure how much time has passed with the Stopwatch app 1 If your screen is dimmed tap the screen to wake up the watch 2 Fro...

Page 333: ...ee the Speak now prompt 3 Say Set an alarm 4 Find the desired alarm time by swiping up or down When an alarm goes off your watch will vibrate and display a card Snooze Drag from right to left Turn off Drag from left to right Show Alarms You can show and delete the alarms that you set 1 If your screen is dimmed tap the screen to wake up the watch 2 From the watch face say OK Google or press and hol...

Page 334: ...Using Apps ...

Page 335: ...ng a Call You can make and receive calls directly from your watch Your watch can display the dialpad so you can dial a number 1 Press and hold the Power Key until the apps list appears then touch Phone 2 Swipe left until the dialer appears 3 Enter the number using the dialer If you want to check the phone number that you entered swipe down Touch the if you want to cancel and Touch the to delete a ...

Page 336: ...eject the call Swipe to the right to answer the call Swipe to the left to reject the call To View the Contact List You can see the contact list from your watch as easily as on your phone 1 Press and hold the Power Key until the apps list appears 2 Swipe left until the contact list appears ...

Page 337: ...ll forwarding app to activate the feature while paired with a GSM device NOTE Descriptions screen images and supported languages in this guide may differ due to app updates The call forwarding feature for your watch is not supported by all carriers Please contact your service provider for supported features WARNING Depending on your service provider you may have to register for call forwarding ser...

Page 338: ...lect the message you want to send 4 Your message will send automatically Replying to a Message You get message notifications on your phone or watch To see your phone SMS install Messenger With Messenger on your phone you can reply to all your phone s conversations from your watch 1 Press and hold the Power Key until the apps list appears then touch Messenger 2 Select the contact you want when the ...

Page 339: ...r Select an exercise type and intensity and record your exercise or receive coaching Stress Receive messages about your stress index step 4 and stepby step guides Fasten the watch to your wrist before use Keep it away from your wrist bone Settings Access LG Health options such as Profile Goal unit Daily goal Units Exercise notification Tracker layout and Delete data View or edit the profile that y...

Page 340: ...to see details See Today s Step Estimate Speak or use the menu to see an estimate of how many steps you ve taken Say OK Google When you see the Speak now prompt say Show me my steps See Show me my steps section for more information OR Open the Fit app Check Your Heart Rate Speak or use the menu to check your heart rate Say OK Google When you see the Speak now prompt say Show me my heart rate See S...

Page 341: ...Settings 58 Settings ...

Page 342: ...hange Your Watch Face You can change the design of your watch face in a few ways by touching and holding the background of your watch s screen through the Android Wear app on your phone or through the Settings menu on your watch 1 From the Settings menu tap Change watch face 2 Swipe right and left to browse designs If you scroll all the way to the left you ll see your recent watch faces 3 Tap to c...

Page 343: ... tilt it or cover the screen From the Settings menu tap Always on screen to turn on or off ON A dimmed watch face is shown when your watch is idle OFF The watch screen darkens when idle Sound This menu allows you to set various sound settings From the Settings menu tap Sound Wi Fi If Wi Fi is set to Automatic mode you can sync your watch and phone even when Bluetooth is not available Wi Fi is turn...

Page 344: ...n only disconnect your watch from your phone via the Android Wear application on your phone Cellular This menu allows you to configure various mobile network settings From the Settings menu tap Mobile Location Manage location services to determine your approximate location From the Settings menu tap Location to turn it on or off NOTE When paired with a phone the watch will use the location of the ...

Page 345: ... mobile device From the Settings menu tap Aeroplane mode to enable or disable Accessibility Allows you to set accessibility settings From the Settings menu tap Accessibility to adjust the available options Date Time Allows you to set your preferences for how the date and time is displayed From the Settings menu tap Date time Screen Lock Set a pattern to draw with your finger that unlocks the scree...

Page 346: ... is ready to connect to another mobile device Power Off 1 From the Settings menu tap Power off 2 When prompted with the message Are you sure tap About Information about your watch is displayed here You can view the Model Device name Software version Serial number Build number Connection and Battery information The following options are also available From the Settings menu tap About System updates...

Page 347: ...More Information ...

Page 348: ... such distribution such as the cost of media shipping and handling upon email request to opensource lge com This offer is valid for three 3 years from the date on which you purchased the product Trademarks Copyright 2016 LG Electronics Inc All rights reserved LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities Google Google Maps Gmail YouTube Hangouts and Play Store a...

Page 349: ...ct office for compliance of this product LG Electronics European Shared Service Center B V Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Regulatory information 1 Press and hold the Power Key until the apps list appears 2 Tap Settings About Regulatory information to get regulatory information How to update your device Access to latest firmware releases new software functions and improvements 1 Pre...

Page 350: ... office for details of your nearest authorised WEEE collection point For the most up to date information for your country please see www lg com global recycling Disposal of waste batteries accumulators 1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury Hg cadmium Cd or lead Pb if the battery contains more than 0 0005 of mercury 0 002 of cadmium or 0 004 of lead 2 All batteries accumul...

Page 351: ...eriche LG Customer Information Center Austria 0810 144 131 Svizzera 0848 543 543 Verificare che il numero sia corretto prima di effettuare la chiamata Informations générales Centre d information clientèle LG Autriche 0810 144 131 Suisse 0848 543 543 Avant d appeler vérifiez que le numéro est correct General Inquiries LG Customer Information Center Austria 0810 144 131 Switzerland 0848 543 543 Make...

Reviews: