background image

27

ESP
AÑOL

*  La información mostrada en esta guía puede cambiar sin previo aviso para 

mejorar la calidad del producto. 

*  La imagen podría ser distinta a la del producto real.

Preparativos

Manipulación del producto

 

-

Asegúrese de que el producto no se moje. Si se moja el producto, podrían 

producirse averías.

 

-

Límpielo con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de 

polvo o suciedad. 

 

-

No utilice disolventes, alcohol, benceno ni cualquier otro agente volátil 

para limpiarlo. Si lo hace, podría dañar la superficie del producto o afectar 

a su rendimiento.

 

-

No intente desmontar, reparar ni modificar el producto. Si lo hace, podría 

causar accidentes como incendios, descargas eléctricas, etc.

 

-

No tire del cable del soporte.

 

-

No aplique calor al producto. 

 

-

No sumerja el producto en agua ni lo deje caer. 

Guía de instalación

 

-

No instale el producto en un entorno polvoriento o húmedo.

 

-

No instale el producto bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de 

calor.

 

-

Los objetos magnéticos, como altavoces, pueden interferir en el 

funcionamiento del producto.

 

-

Asegúrese de instalar el producto en un lugar con temperatura y humedad 

moderadas. La temperatura recomendada es entre 0 

˚C

 y 60 

˚C

.

 

-

Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes de otros dispositivos 

podrían interferir con el funcionamiento del producto.

Accesorios

Mando a distancia

Soporte

 

Summary of Contents for WCP-800

Page 1: ...www lg com P NO MFL63262123 1410 REV00 QUICK START GUIDE Wireless Charging Remote WCR 800 WCP 800 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL ...

Page 2: ...e product performance Do not disassemble repair or alter the product This may cause an accident such as fire electric shock etc Do not pull the cradle cable Do not apply heat to the product Do not put the product in water or drop it Installation Guide Do not install the product in a dusty or moist environment Do not install the product in direct sunlight or near a heat source Magnetic objects such...

Page 3: ...3 ENGLISH or the y ent oduct and he Accessories Remote Control Cradle ...

Page 4: ...sing the Product Powering on the remote control The first time you use the remote control change the mode by pressing the buttons at the same time It will automatically turn on the remote control Char 1 2 ...

Page 5: ...th the USB icon face up 2 The remote control should be inserted fully into the charger cradle as illustrated Charging the remote control with the power off for more than four hours will fully charge it The charging time may be different depending on the battery condition When you are not using the remote control make sure it is placed in the cradle ...

Page 6: ... 150 mm Tolerance 0 8 mm Weight 226 4 g 5 g Power BL 53QH 2150 mAh Operation temperature 0 C to 60 C Storage temperature 0 C to 70 C LCD size 100 mm x 52 mm LCD resolution 800 x 480 2 Product specifications of the cradle Item Description Model Name WCP 800 Size width x depth x length 91 mm x 81 mm x 73 mm Weight 155 g 5 g Power From 4 75 to 5 25 DC V Operation temperature 0 C to 60 C Storage tempe...

Page 7: ...7 ENGLISH Wireless Specification Bluetooth Item Description Frequency range 2400 to 2483 5 MHz Number of hopping channels 79 EA Sensitivity dBm 86 dBm Power equipment Li ion battery ...

Page 8: ...t n y apportez aucune modification Le non respect de cette consigne peut causer un accident tel qu un incendie une électrocution etc Ne tirez pas sur le câble du support Ne chauffez pas le produit N immergez pas le produit dans l eau et ne le faites pas tomber Guide d installation N installez pas le produit dans un environnement humide ou poussiéreux N installez pas le produit au soleil ni à proxi...

Page 9: ...9 FRANÇAIS cations ière autre e e ent tel eux eur 0 C ils l Accessoires Télécommande Support ...

Page 10: ...on du produit Mise sous tension de la télécommande La première fois que vous utilisez la télécommande changez de mode en appuyant simultanément sur les touches Cela allumera la télécommande automatiquement Rech 1 2 ...

Page 11: ...rientée vers le haut 2 La télécommande doit être entièrement insérée dans le support de charge comme illustré Chargez la télécommande éteinte pendant plus de quatre heures pour la recharger complètement Le temps de charge peut varier suivant l état de la batterie Lorsque vous n utilisez pas la télécommande assurez vous de la placer sur le support ...

Page 12: ...e 0 8 mm Poids 226 4 g 5 g Alimentation BL 53QH 2150 mAh Température de fonctionnement 0 C à 60 C Température de stockage 0 C à 70 C Taille écran LCD 100 mm x 52 mm Résolution de l écran LCD 800 x 480 2 Spécifications du support Caractéristique Description Nom du modèle WCP 800 Dimensions largeur x profondeur x longueur 91 mm x 81 mm x 73 mm Poids 155 g 5 g Alimentation De 4 75 à 5 25 V CC Tempéra...

Page 13: ...13 FRANÇAIS Spécifications sans fil Bluetooth Caractéristique Description Plage de fréquence 2400 à 2483 5 MHz Nombre de canaux 79 EA Sensibilité dBm 86 dBm Équipement électrique Batterie Li ion ...

Page 14: ...t beeinträchtigen Das Produkt darf nicht auseinandergebaut repariert oder verändert werden Andernfalls können Brände oder Stromschläge auftreten Ziehen Sie nicht am Kabel der Ladeschale Setzen Sie das Produkt keiner Hitze aus Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und lassen Sie es nicht fallen Installationsanleitung Installieren Sie das Produkt in keiner staubigen oder feuchten Umgebung Installi...

Page 15: ...15 DEUTSCH er m ein des en bung er ukts Zubehör Fernbedienung Ladeschale ...

Page 16: ...Produkts Einschalten der Fernbedienung Wenn Sie die Fernbedienung das erste Mal einschalten wechseln Sie den Modus indem Sie die Tasten alle gleichzeitig drücken Die Fernbedienung wird automatisch eingeschaltet Lade 1 2 ...

Page 17: ...oben zeigt 2 Die Fernbedienung muss vollständig in die Ladeschale gesteckt werden siehe Abbildung Wird die Fernbedienung im ausgeschalteten Zustand über vier Stunden geladen ist sie vollständig aufgeladen Die Ladedauer kann je nach Zustand des Akkus variieren Stellen Sie sicher dass sich die Fernbedienung in der Ladeschale befindet wenn Sie sie nicht verwenden ...

Page 18: ...mm Toleranz 0 8 mm Gewicht 226 4 g 5 g Stromversorgung BL 53QH 2150 mAh Betriebstemperatur 0 C bis 60 C Temperatur bei Lagerung 0 C bis 70 C LCD Größe 100 mm x 52 mm LCD Auflösung 800 x 480 2 Technische Daten Ladeschale Element Beschreibung Modellname WCP 800 Bildgröße Breite x Tiefe x Länge 91 mm x 81 mm x 73 mm Gewicht 155 g 5 g Stromversorgung Von 4 75 bis 5 25 V Gleichstrom Betriebstemperatur ...

Page 19: ...19 DEUTSCH nne Wireless Spezifikationen Bluetooth Element Beschreibung Frequenzbereich 2 400 bis 2 483 5 MHz Anzahl der Hopping Kanäle 79 Stück Empfindlichkeit dBm 86 dBm Stromversorgung Li Ion Akku ...

Page 20: ...l prodotto Queste operazioni possono essere causa di incidenti quali incendi scosse elettriche ecc Non tirare dal cavo della base Non esporre il prodotto al calore Non immergere il prodotto in acqua o farlo cadere Guida all installazione Non installare il prodotto in ambienti polverosi o umidi Non installare il prodotto esponendolo alla luce diretta del sole o in prossimità di una fonte di calore ...

Page 21: ...21 ITALIANO za tto e o le ono con il 60 C Accessori Telecomando Base ...

Page 22: ... del prodotto Accensione del telecomando La prima volta che si utilizza il telecomando modificare la modalità premendo i tasti contemporaneamente In questo modo il telecomando si accenderà automaticamente Rica 1 2 ...

Page 23: ...alto 2 Il telecomando deve essere inserito completamente nella base di ricarica come mostrato nella figura Il telecomando si ricarica completamente se ricaricato da spento per più di quattro ore il tempo di ricarica può variare a seconda delle condizioni della batteria Assicurarsi di inserire il telecomando nella base quando non viene utilizzato ...

Page 24: ...8 mm Peso 226 4 g 5 g Alimentazione BL 53QH 2150 mAh Temperatura di funzionamento Da 0 C a 60 C Temperatura di stoccaggio Da 0 C a 70 C Dimensioni LCD 100 mm x 52 mm Risoluzione LCD 800 x 480 2 Specifiche della base Voce Descrizione Nome modello WCP 800 Dimensioni larghezza x profondità x lunghezza 91 mm x 81 mm x 73 mm Peso 155 g 5 g Alimentazione Da 4 75 a 5 25 DC V Temperatura di funzionamento ...

Page 25: ...IANO al fine Specifiche wireless Bluetooth Voce Descrizione Gamma di frequenza Da 2 400 a 2 483 5 MHz Numero di canali hopping 79 EA Sensibilità dBm 86 dBm Alimentazione di energia Batteria agli ioni di litio ...

Page 26: ... No intente desmontar reparar ni modificar el producto Si lo hace podría causar accidentes como incendios descargas eléctricas etc No tire del cable del soporte No aplique calor al producto No sumerja el producto en agua ni lo deje caer Guía de instalación No instale el producto en un entorno polvoriento o húmedo No instale el producto bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor Los o...

Page 27: ...27 ESPAÑOL ara drían de il ectar dría de dad os Accesorios Mando a distancia Soporte ...

Page 28: ...so del producto Encendido del mando a distancia La primera vez que utilice el mando a distancia cambie de modo pulsando los botones al mismo tiempo El mando a distancia se encenderá automáticamente Carg 1 2 ...

Page 29: ...ba 2 El mando a distancia se debe insertar por completo en el soporte de carga como se muestra en la imagen El mando a distancia apagado se cargará por completo tras cuatro horas de carga El tiempo de carga puede variar en función del estado de la batería Asegúrese de dejar el mando a distancia en el soporte de carga cuando no lo esté utilizando ...

Page 30: ...0 8 mm Peso 226 4 g 5 g Alimentación BL 53QH 2150 mAh Temperatura de funcionamiento De 0 C a 60 C Temperatura de almacenamiento De 0 C a 70 C Tamaño de LCD 100 mm x 52 mm Resolución de LCD 800 x 480 2 Especificaciones del soporte Elemento Descripción Nombre del modelo WCP 800 Tamaño ancho x profundidad x longitud 91 mm x 81 mm x 73 mm Peso 155 g 5 g Alimentación De 4 75 a 5 25 V CC Temperatura de ...

Page 31: ... viso Especificación inalámbrica Bluetooth Elemento Descripción Rango de frecuencias De 2400 a 2483 5 MHz Número de canales de salto 79 EA Sensibilidad dBm 86 dBm Equipo de alimentación Batería de iones de litio ...

Page 32: ...e traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l environnement et la santé des personnes 4 Pour plus d informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit ITALIANO Smaltimento delle apparecchiature obsolete 1 Quando su un prodotto è riportato il simb...

Page 33: ...l helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen 4 Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel Neem dan contact op met uw gemeente de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht SUOMI Vanhojen laitteiden hävittäminen 1 Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa että tuote kuuluu sähkö ja elektroniikkalaiter omusta annetun EU direktiivin...

Page 34: ...paratos inservibles 1 Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado significa que éste se acoge a la Directiva europea 2002 96 CE 2 Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado de la basura normal del hogar a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales 3 La correcta recogida y tratamiento de los dis pos...

Page 35: ...zamezit možným nega tivním dopadům na životní prostředí a zdraví 4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy ve sběrném zařízení nebo v obchodě ve kterém jste výrobek zakoupili HRVATSKI Odlaganje starog uređaja 1 Ako je na uređaj postavljen simbol s prekriženom kantom za smeće na kotačićima to znači kako se na uređaj odnosi Europska direktiva 2002 96 EC 2 Električ...

Page 36: ...õi kaupluselt kust seadme ostsite LATVIEŠU Vecās elektroierīces nodošana 1 Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu atkritumu tvertni tas nozīmē ka produkts ir iekļauts Eiropas direktīvā 2002 96 EC 2 Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir jāutilizē nododot pašvaldībās īpaši noteiktās pieņemšanas vietās Tos nedrīkst izmest parastās municipalitātes atkritumu urnās 3 Ievērojot prasības veco el...

Page 37: ...tnem uradu komunalni službi ali prodajalni kjer ste izdelek kupili БЪЛГАРСКИ Изхвърляне на вашия стар уред 1 Ако на продукта има символ на задраскан кош за отпадъци това означава че продуктът отговаря на европейска директива 2002 96 EC 2 Всички електрически и електронни продукти трябва да бъдат изхвърляни отделно от битовите отпадъци чрез определени за това от правителството и местните власти съор...

Page 38: ...азначенных правительственными или местными органами власти 3 Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека 4 Для получения более подробных сведений об утилизации оборудования обратитесь в администрацию города службу занимающуюся утилизацией или в магазин где был приобретен продукт SRPSKI Odlaganje starog ur...

Page 39: ...rs please contact Your city office waste disposal service or the shop where You purchased the product FRANÇAIS Mis au rebut des piles ou batteries usagees 1 Le pictogramme d une poubelle barrée sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu elles sont conformes à la Directive Européenne 2006 96 CE 2 Ce symbole peut être associé au symbole chimique du mercure Hg du cadmium Cd ou d...

Page 40: ...iljda från vanligt hushållsavfall och föras till för ändamålet avsedda uppsamlingsplatser utsedda av myndigheterna 4 Rätt hantering av dina gamla batterier acku mulatorer medverkar till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och för djurs och människors hälsa 5 För mer detaljerad information om hanteringen av dina gamla batterier ackumulatorer ber vi dig ta kontakt med myndigheterna där du...

Page 41: ...stä saat lisätietoja ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin jätteenkäsittely yhtiöön tai tuot teen hankintapaikkaan DEUTSCH Entsorgung alter Batterien Akkus 1 Wenn sich dieses Symbol mit durch gestrichenem Mülleimer auf den Batterien Akkus Ihres Produkts befindet bedeutet das dass sie die EG Richtlinie 2006 66 EC erfüllen 2 Dieses Symbol kann mit chmeischen Sym bolen für Quecksilber HG Kadm...

Page 42: ...ταν το σύμβολο με τον διαγραμμένο τροχοφόρο κάδο απορριμμάτων βρίσκεται επάνω σε μπαταρίες συσσωρευτές του προϊόντος αυτό σημαίνει ότι καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006 96 ΕΚ 2 Αυτό το σύμβολο ενδέχεται να συνδυάζεται με χημικά σύμβολα για υδράργυρο Hg κάδμιο Cd ή μόλυβδο Ρο εάν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0 0005 υδράργυρο 0 002 κάδμιο ή 0 001 μόλυβδο 3 Όλες οι μπαταρίες συσσωρευτέ...

Page 43: ...ado com símbo los químicos para mercúrio Hg cádmio Cd ou chumbo Pb se a bateria contiver mais de 0 0005 de mercúrio 0 002 de cádmio ou 0 004 de chumbo 3 Todos as baterias acumuladores devem ser eliminados em separado do lixo municipal através dos serviços de recolha designados pelas autoridades locais ou nacionais 4 A eliminação correcta das baterias acumu ladores usadas ajuda a prevenir consequên...

Page 44: ...vnim odlaganjem starih baterija akumu latora sprječavate negativan utjecaj na okoliš zdravlje životinja i ljudi 5 Dodatne informacije o odlaganju starih baterija akumulatora zatražite od gradske uprave komunalne službe ili trgovine u kojoj ste kupili proizvod MAGYAR Használt elemek akkumulátorok hul ladékkezelése 1 Ha a termék elemeire akkumulátoraira ez az áthúzott kerekes kuka szimbólum van elhe...

Page 45: ...emiline tähis kui patarei aku sisaldab üle 0 0005 elavhõbedat üle 0 002 kaadmiumi või üle 0 004 pliid 3 Kõigi patareide akude käitlemine peab toimuma olmeprügiveost eraldi riiklikult või kohaliku omavalitsuse poolt määratud spetsi aalsete kogumispunktide kaudu 4 Teie vanade patareide akude nõueteko hane käitlemine aitab ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele ...

Page 46: ... tarnyboje arba parduotuvėje kurioje įsigijote šį gaminį TÜRKÇE Kullanılmış pil ve akümülatörlerin elden çıkarılması 1 Üstünde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp bidonu sembolünün ürününüzün üzerinde olması bur ürünün Avrupa Birliği Yönergesi 2006 96 EC kapsamında olduğunu belirtir 2 Bu sembol pillerin 0 0005 oranında civa 0 002 oranında kadmiyum veya 0 004 oranında kurşun içermesi durumunda cıv...

Page 47: ...j akumulatorjev poiščite pri mest nem uradu komunalni službi ali prodajalni kjer ste izdelke kupili БЪЛГАРСКИ Изхвърляне на батерии акумулатори след изтичане на срока им на годност 1 Ако към батериите акумулаторите има символ на задраскан кош за отпадъци това означава че продуктът отговаря на Европейска директива 2006 66 EC 2 Ако батерията съдържа над 0 0005 живак 0 002 кадмий или 0 004 олово този...

Page 48: ...et kan være kombinert med de kjemiske tegnene for kvikksølv Hg kadmium Cd eller bly Pb hvis batteriene inneholder mer enn 0 0005 kvikksølv 0 002 kad mium eller 0 004 bly 3 Alle batterier akkumulatorer skal kastes atskilt fra restavfall og leveres ved offentlige spesialavfallsstasjoner 4 Riktig håndtering av brukte batterier akkumu latorer som avfall bidrar til å forhindre skader på miljøet og dyrs...

Page 49: ...lne uprave 4 Ispravnim odlaganjem starih baterija akumula tora sprečavate potencijalne negativne efekte na okolinu zdravlje životinja i ljudi 5 Dodatne informacije o odlaganju starih bat erija akumulatora zatražite od gradske uprave komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod МAKEДOHCKИ Отстранување на старите батерии акумулатори 1 Доколку на батериите акумулаторите од вашиот п...

Page 50: ...tive R TT 1999 5 EC Représentant en Europe LG Electronics Inc Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Pays Bas doc admin lge com ITALIANO LG Electronics dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive Una copia della Dichiarazione di conformità è consultabile sul sito Web http www lg com global support cedoc RetrieveProductCeDOC jsp Direttiva R TTE 1999 5 CE Rappresentante europeo LG Electr...

Page 51: ...σης διατίθεται στη διεύθυνση http www lg com global support cedoc RetrieveProductCeDOC jsp Οδηγία 1999 5 ΕΚ περί Ραδιοεξοπλισμού και Τηλεπικοινωνιακού Τερματικού Εξοπλισμού R TTE Ευρωπαϊκός αντιπρόσωπος LG Electronics Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Ολλανδία doc admin lge com MAGYAR Az LG Electronics ezúton kijelenti hogy a termék megfelel a következő irányelveknek A teljes megfelelőségi nyilatkoza...

Page 52: ...m БЪЛГАРСКИ С настоящото LG Electronics декларира че този продукт е в съответствие с изброените Директиви Копие на пълния текст на Декларацията за съответствие може да се намери на адрес http www lg com global support cedoc RetrieveProductCeDOC jsp R TTE директива 1999 5 EC Европейски представител LG Electronics Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Нидерландия doc admin lge com SVENSKA LG Electronics in...

Page 53: ...võrgu lõppseadmete direktiiv 1999 5 EÜ Euroopa esindus LG Electronics Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Holland doc admin lge com LIETUVIŲ K LG Electronics šiuo dokumentu patvirtina kad šis gaminys atitinka nurodytas direktyvas Visą atitikties deklaracijos kopiją galite rasite adresu http www lg com global support cedoc RetrieveProductCeDOC jsp R TTE direktyva 1999 5 EB Atstovas Europoje LG Electroni...

Page 54: ...jtohet me direktivat e mëposhtme Një kKopjae e Deklaratës së Konformitetit e plotë mund të gjendet në http www lg com global support cedoc RetrieveProductCeDOC jsp Direktiva R TTE 1999 5 KE Përfaqësuesi evropian LG Electronics Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Holandë doc admin lge com BOSANSKI LG Electronics ovime izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa sljedećim Direktivama Kopiju Izjave o uskla...

Page 55: ...man 1 1186 DM Amstelveen Нідерланди doc admin lge com Disposal of waste batteries Applica ble in the European Union and other European countries with separate collection systems Pb This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help prevent po...

Page 56: ......

Reviews: