36
[POLSKI]
Pozbywanie się urządzenia
1.Jeżeli produkt jest oznaczony takim symbolem
przekreślonego kosza, oznacza to, że jest on
objęty dyrektywą 2002/96/WE.
2.Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie
należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego. Wszystkie tego
typu urządzenia powinny być oddawane do
specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych
przez krajowe lub lokalne władze.
3.Właściwa utylizacja urządzenia pomoże chronić
środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4.Więcej szczegółowych informacji o oddawaniu
zużytych urządzeń do utylizacji można
uzyskać w urzędzie miasta, zakładach wywozu
lub utylizacji odpadów oraz w punkcie zakupu
produktu.
[EESTI]
Kasutuskõlbmatu seadme käitlemise kord
1. Kui seade on märgistaud selle elektri- ja elek-
troonikaseadmete lahuskogumist märgistava
tähisega (ratastega prügikonteineri kujutis,
millele on rist peaie tõmmatud), tuieb toodet
käidelda vastavalt Eurodirektiivile 2002/96/EÜ.
2. Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi visata
tavalise prügi hulka. Nad kuuluvad lahuskogu-
misele selleks määratud kogumispunktides.
3. Kasutuskõlbmatu tervikseadme käitlemine
tavaprügist lahus on korraldatud selleks,
et vältida negatiivseid tagajärgi, mida
põhjustaksid seadme osade purunemisel
vabaneda võivad ohtlikud jäätmed loodusele
või inimorganismile.
4. Täpsemat informatsiooni selle kohta, kuhu
ja millal saab ära anda oma kasutamiskõl-
bmatu elektri- ja elektroonikaseadme, küsige
kohalikult omavalit- suselt, prügifirmalt või
kaupluselt, kust seadme ostsite.
[LATVIEŠU]
Vecās elektroierīces nodošana
1.Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu
atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka produkts ir
iekļauts Eiropas direktīvā 2002/96/EC.
2.Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir
jāutilizē, nododot pašvaldībās īpaši noteiktās
pieņemšanas vietās. Tos nedrīkst izmest
parastās municipalitātes atkritumu urnās.
3.Ievērojot prasības veco elektroierīču
utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo vidi un
cilvēku veselību no iespējami nelabvēlīgajām
sekām, kādas varētu rasties, ierīcēm sadalo-
ties nepiemērotā vietā.
4.Lai gūtu plašāku informāciju par veco ierīču
utilizēšanas iespējām, sazinieties ar pilsētas
pašvaldību, atkritumu savākšanas saimniecību
vai veikalu, kurā ierīci iegādājāties.
[LIETUVIŲ K.]
Senos įrangos atliekų tvarkymas
1.Užbrauktas konteinerio simbolis, pritvirtintas
ant prekės, reiškia, kad įranga tvarkoma pagal
Europos direktyvą 2002/96/EB.
2.Visos elektros ir elektroninės įrangos atliekos
turi būti renkamos atskirai ir neišmetamos į
atliekų konteinerį kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis, naudojant specialią atliekų
surinkimo sistemą, patvirtintą vyriausybės ar
vietos valdžios .
3.Tinkamas senos įrangos atliekų tvarkymas
padės išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir
žmonių sveikatai.
4.Dėk išsamesnės informacijos apie
senos įrangos tvarkymą, prašome kreiptis į
miesto valdžią, atliekų perdirbimo tarnybą arba
parduotuvę, kurioje pirkote įrangą.
[TÜRKÇE]
Eski cihazınızın atılması
1.Bir çarpı işaretli tekerlekli çöp tenekesi
sembolü ürünün 2002/96/EC Avrupa Yönergesi
kapsamında olduğunu gösterir.
2.Tüm elektrik ve elektronik ürünler hükümetin
veya mahalli yetkililerin gösterdiği toplama
tesislerine atılmalıdır.
3.Eski cihazınızın uygun biçimde atılması
çevreye ve insan sağlına zararlı potansiyel
negatif sonuçları önler.
4.Eski cihazınızın atılmasıyla ilgili daha detaylı
bilgi almak için lütfen mahalli yetkililerle, katı
atık servisiyle ya da ürünü aldığınız mağaza ile
irtibata geçiniz.
5.EEE Yönetmeliğine uygundur.
[SLOVENŠČINA]
Odstranjevanje stare naprave
1.Če je izdelek označen s simbolom
prekrižanega smetnjaka na kolesih, zanj velja
evropska direktiva 2002/96/ES.
2.Vse električne in elektronske izdelke odstran-
jujte ločeno od običajnih komunalnih odpadkov
na namenskih zbirnih mestih, ki jih določijo
vlada ali krajevne oblasti.
3.S pravilnim odstranjevanjem stare naprave
pomagate preprečiti morebitne negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi.
4.Podrobnejše informacije o odstranjevanju
stare naprave poiščite pri mestnem uradu,
komunalni službi ali prodajalni, kjer ste
izdelek kupili.
Summary of Contents for WCP-800
Page 3: ...3 ENGLISH or the y ent oduct and he Accessories Remote Control Cradle ...
Page 9: ...9 FRANÇAIS cations ière autre e e ent tel eux eur 0 C ils l Accessoires Télécommande Support ...
Page 15: ...15 DEUTSCH er m ein des en bung er ukts Zubehör Fernbedienung Ladeschale ...
Page 21: ...21 ITALIANO za tto e o le ono con il 60 C Accessori Telecomando Base ...
Page 27: ...27 ESPAÑOL ara drían de il ectar dría de dad os Accesorios Mando a distancia Soporte ...
Page 56: ......