FRANÇAIS
3 1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• La pression d’alimentation en eau doit être entre
14,5 et 116 lb/po
2
(100 et 800 kPa).
• Ne pas dégainer ni croiser au moment de brancher
le tuyau d’entrée sur la soupape.
• Si la pression d’alimentation en eau est supérieure
à 116 lb/po
2
, il faut installer un dispositif de
réducteur de pression.
• Deux rondelles-joints sont fournies avec les tuyaux
d’entrée d’eau pour empêcher les fuites d’eau.
• Vérifier s’il y a des fuites aux connexions de la
laveuse en ouvrant complétement le robinet.
• Vérifier périodiquement la condition du tuyau et
remplacer au besoin.
• S’assurer qu’il n’y a pas de pli dans le tuyau et qu’il
n’est pas écrasé.
• S’assurer que les deux entrées d’eau sont
branchées sur les robinets appropriés. Le
connecteur pour l’eau chaude est rouge.
■
Connexion du tuyau d’alimentation en eau
REMARQUE: La laveuse doit être branchée sur les canalisations en eau à l’aide des nouveaux tuyaux.
NE pas utiliser les vieux tuyaux.
■
Connexion électrique
• Ne pas utiliser une rallonge ni un adaptateur double.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, le débrancher et fermer l’alimentation en eau.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un personne qualifiée.
• Brancher l’appareil sur une prise mise à la terre conformément aux règlements de câblage en cours.
• L’appareil doit être placé de façon à ce que la fiche soit facilement accessible.
Toute réparation à la laveuse doit être effectuée par un personnel qualifié seulement. Toute réparation
effectuée par une personne sans expérience peut causer un mauvais fonctionnement ou des blessures.
Communiquer avec le centre de service local.
Ne pas installer la laveuse dans une pièce où les températures peuvent descendre en dessous du point de
congélation. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité des contrôles électroniques peut
être réduite à cause des températures très froides.
Si l’appareil est livré pendant les mois d’hiver et à des températures très froides, laisser l’appareil à la
température de la pièce quelques heures avant de l’utiliser.
Robinet eau chaude
Froide Chaude
Robinet
eau froide
Connecteur
tuyau
Rondelle
joint
ATTENTION !
Concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié; c’est-à-dire un circuit simple
qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a aucune autre prise ni circuit terminal. Vérifier la page de données
techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas surcharger les prises murales. La surcharge de prises, des prises lâches ou endommagées, des
rallonges, des cordons d’alimentation endommagés ou une isolation de fil craquelée peuvent être dangereux. Si
un de ces conditions existe, cela peut causer un choc électrique ou un incendie. Vérifier périodiquement le cordon
de l’appareil et s’il y a apparence de détérioration ou de dommage, le débrancher. Cesser l’utilisation de l’appareil
et faire remplacer le cordon par un cordon de rechange semblable par un centre de service autorisé.
Protéger le cordon d’alimentation de tout abus dont pincement, piétinement, coincé, etc. Porter une attention
particulière aux fiches, prises murales et au point où le cordon sort de l’appareil.
!
Summary of Contents for WM2016C
Page 2: ...P No MFL31245112 ...
Page 3: ...WM2016CW Designed specially to use only HE High Efficiency detergent ...
Page 26: ...NOTES 2 4 ...
Page 27: ...WM2016CW Conçu exclusivement pour les détersifs HE haute efficacité ...
Page 49: ...FRANÇAIS 4 7 GARANTIE DD moteur 7 ans 1 an 1 an 1 an 1 an 1 an ...