background image

4

Les voies de séparation et de rupture LGB disposent 

d‘un ou deux rails discontinus et isolés, ainsi que 

d‘une barrette de raccordement couverte. Vous 

qouvez utiliser ces voise ferrées avec les appareils de 

raccordement, les régulateurs de marche, les voies 

d‘évitement et les signaux LGB pour raccorder vos 

voies ferrées à l‘alimentation électrique et pour subdi

-

viser votre installation en sections de ligne isolées. 

•   Vous pouvez utiliser une voie de rupture (10153) á la 

place de deux griffes d‘alimentation de voie (50161). 

•   Á l‘aide de deux voies de rupture (10153), d‘un pu

-

pitre de commande (51800) et d‘un Commande LGB, 

vous pouvez constituer une section de ligne isolée. 

A présent, vous pouvez mettre une locomotive á 

l‘arrêt dans cette section de ligne, pendant qu‘une 

autre continue de rouler (

Fig. 2

). 

•   À l‘aide d‘une voie de séparation (10152) et de 

deux transformateurs LGB, vous pouvez constituer 

deux sections de ligne isolés. A présent, vous 

pouvez faire rouler deux locomotives simultané

-

ment et les commander indépendamment l‘une de 

l‘autre (

Fig. 3

). 

Enlevez le couvercle de la barrette de raccordement 

en retirant le deux vis situées sur le côté supérieur du 

couvercle (

Fig. 1

). Sous le couvercle, vous trouverez 

six griffes d‘alimentation. Les repères blancs indiquent 

avec quelle voie les griffes d‘alimentation sont reliées. 

Raccordez les câbles en fonction de la conduction 

souhaitée. Montez à nouveau le couvercle sur la voie 

ferrée. 

Summary of Contents for 10152

Page 1: ...Trenngleis Unterbrechergleis 10152 10153 11152 ...

Page 2: ...rten Streckenabschnitt bauen Dann können Sie eine Lok in diesem Abschnitt anhalten während ein andere Lok weiterfährt Bild 2 Mit einem Trenngleis 10152 und zwei LGB Trafos können Sie zwei isolierte Streckenabschnitte bauen Dann können Sie zwei Loks unabhängig voneinander fahren lassen Bild 3 Entfernen Sie die beiden Schrauben auf der Oberseite der Abdeckung und nehmen Sie die Abdeckung der Anschlu...

Page 3: ... Control Box and an LGB controler to create an isolated track block With this arrange ment a locomotive can be stopped in this block while another locomotive is operating Ill 2 A 10152 Insulated Track is used together with two LGB power packs to isolate two track blocks With this arrangement two locomotives can be operated independently at the same time Ill 3 Remove the terminal cover by removing ...

Page 4: ...LGB vous pouvez constituer une section de ligne isolée A présent vous pouvez mettre une locomotive á l arrêt dans cette section de ligne pendant qu une autre continue de rouler Fig 2 À l aide d une voie de séparation 10152 et de deux transformateurs LGB vous pouvez constituer deux sections de ligne isolés A présent vous pouvez faire rouler deux locomotives simultané ment et les commander indépenda...

Page 5: ...soleerde sectie opbouwen Het is dan mogelijk om binnen deze sectie een loc te laten stoppen terwijl een andere loc doorrijdt afb 2 Met een scheidingrail 10152 en twee LGB trafo s kunt u twee geïsoleerde trajecten maken Dan kunt u twee locs onafhankelijk van elkaar laten rijden afb 3 Verwijder de schroeven aan de bovenzijde van de afdekking en verwijder de afdekking van de aansluitstrook Onder de a...

Page 6: ... 51800 y un regulador de marcha LGB A continuación puede detener una locomotora en este cantón mientras otra continúa la marcha Fig 2 Con una vía aisladora 10152 y dos transforma dores LGB puede montar dos cantones de vía aislados Acto seguido puede dar la orden para que circulen dos locomotoras una independiente de la otra Fig 3 Quite los dos tornillos del lado superior de la tapa y retire la tap...

Page 7: ...Allora Voi potete far arrestare una locomoti va in questa sezione mentre un altra locomotiva prosegue la marcia Figura 2 Con un binario di sezionamento 10152 e due trasformatori LGB Voi potete costruire due sezioni di linea isolate Allora Voi potete fare marciare due locomotive in modo indipendente una dall altra Figura 3 Vogliate rimuovere entrambe le viti sul lato superiore del coperchio e togli...

Page 8: ...8 Bild 1 Ill 1 Fig 1 Afb 1 Fig 1 Figura 1 ...

Page 9: ...9 50170 50080 51070 10153 10153 3 4 2 1 0 8 0 5 Bild 2 Ill 2 Fig 2 Afb 2 Fig 2 Figura 2 50170 51070 ...

Page 10: ...10 _ _ _ _ Bild 3 Ill 3 Fig 3 Afb 3 Fig 3 Figura 3 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...129912 0115 Sm5Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Germany www lgb de ...

Reviews: