background image

Wichtiger Hinweis zum Mehrzugsystem:

Die meisten zur Zeit hergestellten

LGB-Lokomotiven sind mit „Decoder on
board“ ausgestattet. Diese Loks sind
klar mit einem silbernen Aufkleber
„ Digital“ auf der Verpackung
der Lok gekennzeichnet.

Lokomotiven aus früheren Serien, jedoch mit

derselben Artikel-Nummer, können unter
Umständen noch bei Fachhändlern erhältlich sein.
Diese Loks können in bezug auf das
Mehrzugsystem anders ausgestattet sein. Bitte
prüfen Sie jeweils die Lok und bitten Sie Ihren
LGB-Fachhändler um weitere Informationen.

Important Multi-Train System Note:

Most current production LGB locos

are equipped with “onboard” MTS
decoders. These locos are clearly
marked with a silver “ Digital”
sticker on the loco packaging.

Earlier production locos, with the

same product numbers, may still be available at
LGB representatives and retailers and may have
different MTS decoder provisions. Please check
the individual loco and ask your LGB retailer for
more information.

Remarque importante : Système multitrain

La plupart des locomotives LGB

actuellement en production sont
équipées de décodeurs SMT
«embarqués». L'emballage de ces
locomotives est clairement idientifié par
un autocollant argenté «Anal
Numérique». Les locomotives plus

anciennes, ayant le même numéro de produit,
peuvent être toujours disponibles chez certains
détaillants et peuvent être différentes du point de
vue installation de décodeur. Veuillez vérifier la
locomotive et entrer en rapport avec votre
revendeur LGB pour tous renseignements
complémentaires.

© 2003 Ernst Paul Lehmann Patentwerk

Summary of Contents for 20872

Page 1: ...silver Analog Digital sticker on the loco packaging Earlier production locos with the same product numbers may still be available at LGB representatives and retailers and may have different MTS decode...

Page 2: ...ilung Garantie Saganer Str 1 5 90475 N rnberg ALLEMAGNE Tel 09 11 83 707 0 LGB OF AMERICA Warranty Service Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 TATS UNIS Tel 858 535 93 87 Veuillez bie...

Page 3: ...ie im LGB Katalog BEDIENUNG Vorbereitung Lok an den Schlepptender kuppeln Den Haken hinten an der Lok ber den B gel vorne am Tender heben Stromkabel anschlieflen Abb 1 Achtung Das Kabel kann durch unv...

Page 4: ...pf und Reinigungsfl ssigkeit liegt bei Den Schornstein nur zur H lfte mit der Fl ssigkeit f llen Wenn zu viel Fl ssigkeit verwendet wird kann diese nicht verdampfen Achtung Nur LGB Dampf und Reinigung...

Page 5: ...eraus ziehen Kabel f r Dampfentwickler von der Platine abziehen Besch digten Dampfentwickler Schornsteineinsatz mit einer Spitzzange oder einer Pinzette aus dem Schornstein ziehen Abb 9 Neuen Dampfent...

Page 6: ...nur bei R ckw rtsfahrt 65 Schalten mit Funktionstaste 1 Ein nur bei R ckw rtsfahrt 128 Schalten mit Lichttaste Ein nur bei Vorw rtsfahrt 129 Schalten mit Funktionstaste 1 Ein nur bei Vorw rtsfahrt Sch...

Page 7: ...l on the cable Pull on the plug only A bag with detail parts is included Attach these parts as shown in the separate instructions Operating Modes This model has a four way power control switch mounted...

Page 8: ...and Cleaning Fluid is included with this model For best operation fill the generator halfway with fluid If the generator is overfilled it will not convert the fluid into smoke 15 Attention Only use LG...

Page 9: ...nt generator into the stack Plug the wires for the smoke gen erator onto the pins on the circuit board Reassemble Replacing the traction tire Remove the hex head screw on the wheel with the traction t...

Page 10: ...when reversing 65 control via button 1 On only when reversing 128 control via lighting button On only when moving forward 129 control via button 1 On only when moving forward Command for front light t...

Page 11: ...21348 41673 Wagon couvert du PRR 41805 Wagon citerne de l UP 43790 Fourgon de queue du PRR 45720 Wagon r frig rant du Santa Fe 47915 Wagon couvert en acier de l UP 65011 Alimentation g n rant du Santa...

Page 12: ...st me multitrain Cette fonction permet de conserver constante la vitesse du moteur ainsi que la vites se de la locomotive en conditions normales m me lorsque la charge de la locomotive change comme pa...

Page 13: ...n autoris s Conseil Des instructions suppl mentaires d expert pour beaucoup de produits LGB sont disponibles en ligne www lgb com Lubrification Les roulements des essieux et les articulations des biel...

Page 14: ...nts se fait en entrant le num ro du registre choisi dans CV6 et en entrant la valeur de fonction choisie dans CV5 voir exemple ci dessous CV5 Tension maximale Tension pour r glage de vitesse le plus h...

Page 15: ...minution maximale de la tension appliqu e pendant chaque intervalle de temps programm e dans CV61 Attention Les valeurs de CV60 et CV61 attribu es par l usine sont optimis es pour les moteurs LGB 1 25...

Page 16: ...contact avec votre reven deur ou avec l un des centres d en tretien ci dessous Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparateur Abteilung Saganer Strasse 1 5 D 90475 N rnberg ALLEMAGNE T l phone 0911 83707 0...

Reviews: