background image

est équipée d’un décodeur pour
le système multitrain, elle ne doit
pas être exploitée par la ligne
aérienne. Utilisez des locomoti-
ves munies de décodeurs seule-
ment en alimentation électrique
faite par le rail.
Système multitrain
Cette locomotive est dotée d’une
interface de décodeur pour le
branchement du décodeur et peut
être équipée d’un décodeur multi-
train (55020). Le câble supplé-
mentaire de décodeur (55026)
n’est pas nécessaire.
Nous recommandons instamment
de faire monter le décodeur par le
service après-vente LGB. Veuillez
vous adresser à votre revendeur
spécialisé LGB pour de plus
amples informations ou directe-
ment à Ernst Paul Lehmann Pat-
entwerk (voir Service autorisé).
Remarque : Si un décodeur est
monté dans ce modèle, les com-
mutateurs DIP du système multi-
train, situés sur la platine de la
locomotive, sont positionnés sur
«OFF».

Les commutateurs

restent sur cette position pour les
modèles équipés de décodeurs,
même si le modèle est utilisé sur
une installation fonctionnant en
régime analogique.

ATTENTION ! Les locomotives
équipées de décodeurs pour le
système multitrain ne doivent pas
être exploitées par la ligne aérien-
ne.

Utilisez des locomotives

munies de décodeurs seulement
en alimentation électrique faite
par le rail.
Eclairage
L’éclairage de ce modèle réduit
s’inverse avec le sens de la mar-
che. Une prise multiple pour
fiches plates se trouve à l’avant et
à l’arrière de la locomotive (Illustr.
4). La tension des rails est appli-
quée à cette prise. Vous pouvez y
brancher des wagons équipés
d’éclairage ou du système élec-
tronique de bruitage. Retirez le
couvercle de la prise. Dans le cas
où le couvercle résisterait, soule-
vez-le avec précaution en vous
aidant d’un petit tournevis. (N’en-
levez pas le boîtier rectangulaire
extérieur.)
Dans le cas où vos wagons serai-
ent équipés de vieilles prises
électriques rondes, utilisez l’ad-
aptateur pour l’éclairage intérieur
des wagons (68334).

Alimentation électrique
Attention ! 
Afin d’assurer un fon-

ctionnement sûr et fiable de ce
modèle réduit, n’utilisez celui-ci
qu’avec des transformateurs et
régulateurs LGB. Si vous utilisez
des transformateurs provenant
d’autres fabricants, votre garantie
peut être annulée.
Pour ce modèle, nous recomman-
dons d’utiliser un transformateur
LGB avec un courant de trac-
tion d’au moins 1 A
.
Veuillez consulter le catalogue
LGB pour de plus amples infor-
mations concernant les transfor-
mateurs et régulateurs LGB, pour
un emploi à la maison ou en plein
air, ainsi que le système multi-
train.
Attention ! Après une utilisation
prolongée, un peu de charbon
résultant de l’usure de pièces
mécaniques peut s’incruster dans
les moquettes ou dans d’autres
matières. Veuillez en tenir compte
lors de l’installation des rails.
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
est dégagé de toute responsabi-
lité en cas de dommage éventuel.

ENTRETIEN
Degrés de difficulté des tra-
vaux d’entretien
1 Facile
2 Moyen
3 Avancé
Attention ! Un entretien incorrect
peut annuler votre garantie. Si un
entretien homologué à l’usine s’a-
vère nécessaire, veuillez vous
adresser à un revendeur agréé ou
au département de service après-
vente LGB (voir Service autorisé).

Nettoyage 1
Vous pouvez nettoyer ce modèle
réduit au moyen d’un produit net-
toyant doux et d’un faible jet
d’eau. Ne plongez jamais ce
modèle réduit dans le liquide de
nettoyage.

Remplacement des lampes à
incandescence 
1
Lanternes : Retirez la bague à
l’extérieur du globe en verre de la
lanterne. Détachez avec précauti-
on le globe en verre de la lanter-
ne. Retirez l’ampoule de la douille
à l’aide d’une pincette. Rempla-
cez-la.

Remontez le modèle

réduit.

Remplacement du moteur 3
- Des vis sont placées à chaque

coin de la partie inférieure du
modèle. Dévissez les quatre vis.

- Retirez l’engrenage de la loco-

motive.

11

Summary of Contents for 22300

Page 1: ...ahre lang die kurzen gemischten Züge über die landschaftlich reizvolle 10 4 km lange Strecke zogen Ursprünglich trug die Lok E1 den Namen Breitenau und war grün mit gelben Zierlinien lackiert Ent sprechend dem damaligen Stand der Technik erfolgte die Stromver sorgung über einen Lyra Strom abnehmer DC 0 24 V B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on n...

Page 2: ...duit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444 Nancy Ridge Dr San Diego CA 92121 USA Tel 619 535 938...

Page 3: ...teller Steckdose Fig 1 Operation modes Fig 2 Catenary operation Fig 3 Catenary operation Fig 4 Multi perpose socket Fig 1 Modes d exploitation Fig 2 Fonctionnement caténaire Fig 3 Fonctionnement caténaire Fig 4 Fiche plate prise électrique GB USA F D 3 D IREC T D E C O D E R _ _ Trafo 2 1 0 2 Trafo 1 _ M 2 1 ...

Page 4: ...hienen daß der rote Punkt zu der Schiene weist die nicht mit dem Oberleitungs Trafo verbun den ist Abb 2 Wenn der Betriebsarten Schalter auf Oberleitungsbetrieb geschal tet ist fließt der Strom vom Trafo über die Oberleitung zum Motor des Modells Dann kehrt der Strom über die gemeinsame Schiene zur Stromversorgung zurück Wenn der Betriebsarten Schalter auf Unterleitungs Betrieb geschal tet ist fli...

Page 5: ...aul Lehmann Patentwerk keine Haf tung WARTUNG Schwierigkeitsgrade der War tungsarbeiten 1 Einfach 2 Mittel 3 Fortgeschritten Achtung Bei unsachgemäßer Wartung wird Ihre Garantie ungültig Um fachgerechte Repa raturleistungen zu erhalten wen den Sie sich an Ihren Fachhänd ler oder an die LGB Service Abteilung siehe Autorisierter Service Reinigung 1 Sie können das Gehäuse Ihres Modells mit einem mild...

Page 6: ...ner Straße 1 5 D 90475 Nürnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 8370770 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zu autori sierten LGB Werkstätten in aller Welt finden Sie im Internet unter www lgb de VORSICHT Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet Das Modell hat kleine scharfe und bewegliche Teile Bewahren Sie Verpackung und Bedienungsanleitung au...

Page 7: ... any Model catenary mast Fig 3 Connect the blue terminal of the power supply to the uninterrupted common rail of the track The bottom of this model is mar ked with a red dot Place the model on the track with the red dot pointing to the rail that is not connected to the catenary power supply Fig 2 When the power control switch is set for catenary power the cur rent flows from the power supply via t...

Page 8: ...3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Servi ce Cleaning 1 This model can be cleaned exter nally using a mild detergent and gentle stream of water Do not immerse this model Replacing the light bulbs 1 Lanterns Remove the ring aro und the lantern lens Carefully pry the lens a...

Page 9: ...mation on LGB repair centers around the world is avai lable online at www lgb de CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts Save the supplied packaging and instruc tions LGB LEHMANN and the LEH MANN TOYTRAIN logotype are registered trademarks of Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nürn berg Germany Other trademarks are the property...

Page 10: ...Ce modèle peut prélever le cou rant de traction de la ligne aérien ne ou des rails Un sélecteur de fonctions à trois positions se trouve dans la cabine de conduite Illustr 1 Position de l interrupteur vers le haut Courant prélevé de la ligne aérienne éclairage en marche Position de l interrupteur au cent re Locomotive arrêtée sans cou rant de traction Position de l interrupteur vers le bas Courant...

Page 11: ...e cas où vos wagons serai ent équipés de vieilles prises électriques rondes utilisez l ad aptateur pour l éclairage intérieur des wagons 68334 Alimentation électrique Attention Afin d assurer un fon ctionnement sûr et fiable de ce modèle réduit n utilisez celui ci qu avec des transformateurs et régulateurs LGB Si vous utilisez des transformateurs provenant d autres fabricants votre garantie peut ê...

Page 12: ...ographe classique rouge 68511 Lampe à incandescence enfichable claire 5 volts 10 pièces SERVICE AUTORISÉ Un entretien incorrect peut annu ler votre garantie Si un entretien homologué à l usine s avère nécessaire veuillez vous adres ser à un revendeur agréé ou au département de service après vente LGB Ernst Paul Lehmann Patentwerk Service après vente Saganer Straße 1 5 D 90475 Nuremberg ALLEMAGNE T...

Page 13: ... Présence de petits éléments susceptibles d être avalés Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di schiacciamento delle dita quando il treno è in funzione Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture presentano spigoli vivi e punte accuminate Atención Guardar el carton...

Reviews: