background image

Replacing the light bulbs
Remove the ring around the lan-
tern lens. Carefully pry the lens
away from the lantern. Using
tweezers, remove and replace the
bulb. Reassemble.
Replacing the traction tire

Use a small, straight-blade
screwdriver to gently pry the old
traction tire out of the wheel
groove.

- Gently warm the new traction

tire in a dish of warm water.

Use a small, straight-blade
screwdriver to gently pry the
new traction tire into the wheel
groove.

- Make sure that the traction tire is

completely in the wheel groove.

Replacing the motor
- Remove the two screws at the

front of the gearbox near the
front coupler.

- Remove the two screws at the

back of the gearbox near the
rear coupler.

- Pull the gearbox out of the engi-

ne. Disconnect the wiring cable.
Note the color and position of
the wires.

- Remove the two screws on the

top gearbox plate. Remove the
plate.

- Replace the motor. Reassemble.
Attention! If the motor is repla-
ced, generously lubricate the
gears with LGB Gear Lubricant
(51020).
Replacing the brushes, pick-up
shoes and wheelsets
Remove the four screws on the
bottom plate of the gearbox.
Remove the bottom plate. If
necessary, replace the brushes,
pick-up shoes or wheelsets.
Reassemble.
Attention! If the wheelsets are
replaced, generously lubricate
the gears with LGB Gear Lubri-
cant (51020).

Maintenance parts
50019 Maintenance Oil
50020 Special Tool Kit
51020 Gear Lubricant
55020 Multi-Train System

Decoder

55026 Decoder Interface Cable
62201 Standard Motor
63120 Brushes, 14mm, 16mm,

8 pieces

63218 Standard Pick-Up

Shoes, 2 pieces

68513 Plug-In Bulb, Clear, 24V,

10 pieces

69104 Traction Tire, 37.5mm,

10 pieces

FACTORY SERVICE

For factory authorized service,
contact an authorized retailer or
send this product to one of the
LGB service stations listed below:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83707 0
LGB of America
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (619) 535-9387
You are responsible for any ship-
ping costs, insurance and
customs fees.

CAUTION! This model is not for
children under 8 years of age.
This model has small parts, sharp
parts and moving parts. Save the
supplied packaging and instruc-
tions.

LGB and Lehmann are registered
trademarks of Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk, Nürnberg,
Germany. Other trademarks are
the property of their owners. Pro-
ducts and specifications are sub-
ject to change without notice.
© 1998 Ernst Paul Lehmann
Patentwerk.

6

Summary of Contents for 22500

Page 1: ...e das den Kessel und den Antrieb umschließt Die Schienen der Kleinbahnen waren oft auf oder neben ungepflasterten Straßen verlegt Das Gehäuse schützte das Gestänge und den Kessel vor Staub Außerdem sahen die Loks mit dem Gehäuse wie ein Pferde fuhrwerk aus und erschreckten daher die noch häufig im Straßenverkehr anzutreffenden Pferde nicht Kondensatoren auf dem Dach verringerten die Dampfentwicklu...

Page 2: ...duit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444 Nancy Ridge Dr San Diego CA 92121 USA Tel 619 535 938...

Page 3: ...eßen Ziehen Sie dazu die Abdeckung der Steck dose nach vorne ab Sollte die Abdeckung zu fest sitzen können Sie ein kleines Werkzeug verwen den z B einen kleinen flachen Schraubenzieher um die Ab deckung vorsichtig herauszuhe beln Ziehen Sie nicht das äuße re rechteckige Gehäuse heraus Falls Ihre Wagen mit älteren run den Steckern ausgerüstet sind verwenden Sie den Adapter für Wageninnenbeleuchtung...

Page 4: ...Unterseite des Getriebes Entfernen Sie den unteren Deckel des Getriebes Falls nötig wech seln Sie die Stromabnehmer Kohlen Schienenschleifer oder Radsätze aus Bauen Sie das Modell wieder zusammen Achtung Schmieren Sie nach dem Auswechseln der Radsätze das Getriebe großzügig mit LGB Getriebefett 51020 Ersatzteile 50019 LGB Pflegeöl 50020 LGB Spezialwerkzeug Set 51020 Getriebefett 55020 Mehrzugsyste...

Page 5: ... using a Decoder Interface Cable 55026 For more information contact your authorized LGB retailer or an LGB service station see Factory Service We recommend factory installation of decoders see Fac tory Service Lighting This model has three lanterns on the front of the loco This model has a flat multi pur pose socket with a removable cover on the rear of the loco This socket can be used to provide ...

Page 6: ...plate If necessary replace the brushes pick up shoes or wheelsets Reassemble Attention If the wheelsets are replaced generously lubricate the gears with LGB Gear Lubri cant 51020 Maintenance parts 50019 Maintenance Oil 50020 Special Tool Kit 51020 Gear Lubricant 55020 Multi Train System Decoder 55026 Decoder Interface Cable 62201 Standard Motor 63120 Brushes 14mm 16mm 8 pieces 63218 Standard Pick ...

Page 7: ...aille G Pour l utilisation de ce modéle réduit nous recommandons 30504 Voiture à compartiments de 3éme et 4éme classe 30503 Voiture à compartiments de 4éme classe 40240 Wagon tombereau avec plate forme pour serre freins marron 41352 Wagon couvert avec systéme de sonorisation à deux essieux Veuillez consulter le catalogue LGB pour de plus amples infor mations sur l ensemble de la gamme LGB COMMANDE...

Page 8: ...ure de la roue à l aide d un petit tournevis plat Chauffez le nouveau bandage avec précaution dans de l eau chaude Placez avec précaution le nou veau bandage dans la rainure de la roue au moyen d un petit tour nevis plat Assurez vous que le bandage est correctement inséré dans la rainure de la roue Remplacement du moteur Enlevez les deux vis situées à l avant de l engrenage prés de l accouplement ...

Page 9: ...és par le modéle et son fonc tionnement Il y a un risque d écrasement et de coincement au niveau de l embiellage de la locomotive Veuillez conserver l emballage et le mode d emploi LGB est une marque déposée de l entreprise Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nuremberg Allema gne Les autres marques sont la propriété des entreprises respec tives Tous les produits et toutes les caractéristiques techniques...

Page 10: ...e presentano spigoli vivi e punte accuminate Non adatto a bambini di etá inferiore agli 8 anni poiché vi é possibilitá e pericolo di schiacciamento della dita quando il treno é in funzione Atención Guardar el carton de embalaje y las instrucciones según para el uso No adecuado para niños menores de 8 años Segun el modelo existe el peligro de sufrir contusiones o de cogerse los dedos a causa del va...

Reviews: