background image

5

Achtung! Nach längerer Benut-
zung kann Abrieb durch mechani-
sche Teile entstehen, der sich in
Teppichen und anderen Materiali-
en festsetzt. Bedenken Sie dies
beim Aufbau der Gleise. Bei
Schäden übernimmt Ernst Paul
Lehmann Patentwerk keine Haf-
tung.

WARTUNG

Schwierigkeitsgrade der War-
tungsarbeiten

1

- Einfach

2

- Mittel

3

- Fortgeschritten

Achtung! Bei unsachgemäßer
Wartung wird Ihre Garantie
ungültig. Um fachgerechte Repa-
raturleistungen zu erhalten, wen-
den Sie sich an Ihren Fachhänd-
ler oder an die LGB-Service-
Abteilung (siehe Autorisierter
Service
).

Reinigung 

1

Sie können das Gehäuse Ihres
Modells mit einem milden Reini-
gungsmittel und einem schwa-
chen Wasserstrahl reinigen. Tau-
chen Sie das Modell nicht in das
Reinigungsmittel ein.

Austauschen 
der Glühlampen 

1

Vordere Laterne: Ziehen Sie das
Laternengehäuse vom Modell ab.
Ziehen Sie die eingesteckte
Glühlampe aus dem Sockel. Set-
zen Sie eine neue Glühlampe ein.
Bauen Sie das Modell wieder
zusammen.
Hintere Laterne: Hebeln Sie vor-
sichtig das Glas von der Laterne.
Ziehen Sie mit einer Pinzette die
eingesteckte Glühlampe aus der
Fassung. Setzen Sie eine neue
Glühlampe ein. Bauen Sie das
Modell wieder zusammen.
Innenbeleuchtung: Ziehen Sie
die Glühlampe mit einer Pinzette
aus der Fassung. Stecken Sie
eine neue Glühlampe ein.

Austauschen 
des Haftreifens

2

- Auf der Unterseite des Getrie-

bes befinden sich fünf Schrau-
ben. Lösen Sie die erste, zweite
und fünfte Schraube von vorne.

- Ziehen Sie das Getriebe aus

dem Fahrgestell.

- Ziehen Sie das Stromkabel ab.
- Lösen Sie die Kurbel mit dem

Gegengewicht von der Achse
mit dem Haftreifen.

- Verwenden Sie einen kleinen

flachen Schraubenzieher, um
den Haftreifen auszuwechseln:

- Hebeln Sie den alten Haftreifen

aus der Rille (Nut) im Treibrad.

- Schieben Sie vorsichtig den

neuen Haftreifen in die Rille
(Nut) im Rad.

- Überprüfen Sie, daß der Haftrei-

fen richtig sitzt.

Ersatzteile

50010 Dampf- und Reinigungsöl
50019 Pflegeöl
51020 Getriebefett
55020 MZS-Decoder
62201 Universalmotor mit kurzer

Welle

63120 Stromabnehmerkohlen

mit Hülsen, 8 Stück

63218 Schleifkontakte, 2 Stück
68511 Steckglühlampe klar, 5 V,

10 Stück

69104 Haftreifen 37,5 mm, 

10 Stück

AUTORISIERTER SERVICE

Bei unsachgemäßer Wartung
wird Ihre Garantie ungültig. Um
fachgerechte Reparaturleistun-
gen zu erhalten, wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder an die
LGB-Service-Abteilung:

Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur-Abteilung
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nürnberg
DEUTSCHLAND
Tel.: (0911) 83707 0
Telefax: (0911) 83707 70
Die Einsendung erfolgt zu Ihren
Lasten.

Hinweis: Informationen zu autori-
sierten LGB-Werkstätten in aller
Welt finden Sie im Internet unter
www.lgb.de.

VORSICHT! Dieses Modell ist
nicht für Kinder unter 8 Jahren
geeignet. Das Modell hat kleine,
scharfe und bewegliche Teile. Am
Lokgestänge besteht Quetsch-

Summary of Contents for 22630

Page 1: ...port Corp baute diesel mechanische Rangierloks für Eisenbahnen in aller Welt B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on n I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s d de e S Se er rv vi ic ce e R DC 0 24 V ...

Page 2: ...duit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444 Nancy Ridge Dr San Diego CA 92121 USA Tel 858 535 938...

Page 3: ...iebsartenschalter Fig 1 Replacing the coupler Fig 2 Multi purpose socket Fig 3 Power control switch Illustr 1 Remplacement de l attelage Illustr 2 Douille multi usage Illustr 3 Sélecteur d alimentation 1 2 GB USA F D IREC T D E C O D E R 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 3 ...

Page 4: ...ttstelle zum Einstecken des Decoders ausgestattet Es kann mit einem LGB Mehrzugsystem Decoder 55020 ausgerüstet werden Das Decoder Zusatzka bel 55026 wird nicht benötigt Wir empfehlen dringend den Decoder in der LGB Service Abteilung einbauen zu lassen Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem LGB Fachhändler oder direkt bei Ernst Paul Leh mann Patentwerk siehe Autori sierter Service Hinweis We...

Page 5: ...ustauschen des Haftreifens 2 Auf der Unterseite des Getrie bes befinden sich fünf Schrau ben Lösen Sie die erste zweite und fünfte Schraube von vorne Ziehen Sie das Getriebe aus dem Fahrgestell Ziehen Sie das Stromkabel ab Lösen Sie die Kurbel mit dem Gegengewicht von der Achse mit dem Haftreifen Verwenden Sie einen kleinen flachen Schraubenzieher um den Haftreifen auszuwechseln Hebeln Sie den alt...

Page 6: ... und der LEH MANN TOYTRAIN Schriftzug sind eingetragene Warenzeichen der Firma Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nürnberg Deutsch land Andere Warenzeichen sind ebenfalls geschützt Produkte und technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern 2000 Ernst Paul Lehmann Patent werk 6 ...

Page 7: ...and motor factory pre set Multi Train System This model has a direct decoder interface It can be equipped with an LGB Multi Train System Deco der 55020 The Decoder Interfa ce Cable 55026 is not required We strongly recommend decoder installation by an LGB service station For more information contact your authorized LGB retailer or an LGB service station see Authorized Service Hint If this model is...

Page 8: ...ght blade scr ewdriver to pry the old traction tire out of the wheel groove Use a small straight blade scr ewdriver to gently pry the new traction tire into the wheel groo ve Make sure that the traction tire is seated properly in the wheel groove Reassemble Maintenance parts 50010 Smoke and Cleaning Fluid 50019 Maintenance Oil 51020 Gear Lubricant 55020 MTS Decoder 62201 Standard Motor with Short ...

Page 9: ...berg Germany Other trademarks are the property of their owners Products and specifications are subject to change without notice 2000 Ernst Paul Lehmann Pat entwerk 9 ...

Page 10: ...s Pour remplacer l attelage avant enlever la vis à la partie inférieure de l attelage et installer le nou veau dispositif d attelage figure 1 Modes opératoires Ce modèle est équipé d un sélec teur d alimentation à quatre posi tions situé à l intérieur de la cabi ne figures 1a et 1b Position 0 Aucune alimentation Position 1 Alimentation de l éclairage Position 2 Alimentation de l éclairage et du mo...

Page 11: ...avec un centre d entretien LGB voir Cen tres d entretien autorisés Nettoyage 1 Nettoyer l extérieur du modèle à l aide d eau et d un détersif léger Ne pas immerger la locomotive dans l eau Remplacement des ampoules 1 Feu avant Sortir le logement de l ampoule du modèle Déposer et remplacer l ampoule Remonter le tout Feu arrière Sortir la lentille avec précaution À l aide de pin cettes enlever et re...

Page 12: ... au sujet des centres d en tretien LGB dans le monde con sulter le site web à www lgb de ATTENTION Ce produit n est pas pour les enfants au dessous de 8 ans Ce modèle comporte des petites pièces des parties pointues et des pièces mobiles Conserver l emballage et les instructions LGB LEHMANN et le logo LEH MANN TOYTRAIN sont des mar ques déposées de Ernst Leh mann Patentwerk Nuremberg Allemagne et ...

Page 13: ... Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans L embiellage de la locomotive peut pincer les doigts de jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Présence de petits éléments susceptibles d être avalés Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di schiacciamento delle dita quando il...

Reviews: