background image

9

Avvertenze di sicurezza

•  Tale modello deve venire impiegato solamente con un sistema di esercizio destina

-

to a questo scopo. 

•   Si impieghino soltanto alimentatori “switching” da rete e trasformatori che corris

-

pondano alla Vostra tensione di rete locale.

•  Tale modello deve venire alimentato soltanto da parte di una sola sorgente di 

potenza. 

•  Vogliate attenerVi incondizionatamente alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni 

di impiego del Vostro sistema di esercizio. 

•  Non adatto per bambini sotto i 15 anni. 

•  

ATTENZIONE!

 Spigoli e punte acuminati per esigenze di funzionamento. 

Avvertenze importanti

•   Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono 

pertanto venire conservate, nonché consegnate in dotazione in caso di ulteriore 

cessione del prodotto. 

•   Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivendi

-

tore specialista LGB. 

•   Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia. 

•   Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funzioni 

•   Tale modello è previsto per l’esercizio su sistemi in corrente continua a due rotaie 

LGB con i preesistenti quadri di comando LGB a corrente continua (DC, 0 - 24 V). 

Avvertenza: Per questo modello vogliate impiegare un regolatore di marcia con più di 

1 A di corrente di trazione. 

MANUTENZIONE 
Lubrificazione 

Oliare di tanto in tanto i cuscinetti degli assi e i supporti dei biellismi con una goccia 

di olio Märklin (7149) per ciascuno. 

Sostituzione delle lampadine 

Estrarre dal modello l’involucro della lampadina Rimuovere dallo zoccolo una lampa-

dina innestata. Innestare una nuova lampadina. Montare nuovamente il modello. 

Summary of Contents for 23130

Page 1: ...Modell der Plantagen Dampflok 23130...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Functies 7 Bedrijfsaanwijzingen 7 Onderhoud en handhaving 7 Onderdelen 10 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 9 Avvertenze importanti 9 Funzioni 9 Avvertenze per ilfunzionamento 9...

Page 4: ...wie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren LGB Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieurkunde Ents...

Page 5: ...as included with the product if the latter is given to someone else Please see your authorized LGB dealer for repairs or spare parts The warranty card included with this product specifies the warranty...

Page 6: ...er v e et le cas ch ant transmise avec le produit Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adressez vous votre d taillant sp cialiste LGB Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment...

Page 7: ...bij doorgegeven van het product meegegeven te worden Voor reparaties en onderdelen kunt u zich wenden tot uw LGB dealer Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs Afdanken w...

Page 8: ...en el caso de venta del producto Para reparaciones o recambios por favor dir jase a su distribuidor profesional de LGB Responsabilidad y garant a conforme al documento de garant a que se adjunta Elimi...

Page 9: ...e in dotazione in caso di ulteriore cessione del prodotto Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivendi tore specialista LGB Prestazioni di garanzia e garanzia...

Page 10: ...10 11 11 6 9 6 5 9 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 2 20 9 4 4 20 31 2 9 1 31 31 21 12 3...

Page 11: ...11 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 9 20 4 9 29 8 7 9 8 8 11 9 4 11 9 30 28 22 23 4 8 27 26 27 19 13 16 25 4 9 9 24 9 20 15 25 17 18 20 24 25 14 10...

Page 12: ...etriebeboden E195 311 15 Nachl ufer E195 917 16 Nachl uferhalter E195 918 17 Radsatz E195 895 18 Radsatz E195 893 19 Zwischenwelle E195 346 20 Schraube E124 197 21 Schraube E124 205 22 Kupplung E171 3...

Reviews: