background image

28

Aviso de seguridad

•  Está permitido utilizar el modelo en miniatura únicamente con un sistema operati

-

vo previsto para la misma. 

•   Utilizar exclusivamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores 

cuya tensión de red coincida con la local.

•  El modelo en miniatura debe realizarse exclusivamente desde una fuente de 

potencia. 

•  Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad recogidas en las instruc

-

ciones de empleo de su sistema operativo. 

•   No apto para niños menores de 15 años.

•  

¡ATENCIÓN!

 El modelo en miniatura incorpora cantos y puntas cortantes impue-

stas por su funcionalidad. 

Notas importantes

•   Las instrucciones de empleo forman parte del producto y, por este motivo, deben 

conservarse y entregarse junto con el producto en el caso de venta del mismo.

•   Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.

•   Para cualquier reparación y para el pedido de recambios, por favor diríjase a su 

distribuidor profesional de LGB. 

•   Para su eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funciones

•   El modelo en miniatura ha sido previsto para el funcionamiento en sistemas de 

corriente continua de dos conductores LGB provistos de pupitres de conducción 

de corriente continua LGB convencionales (corriente continua, 0 - 24 V).

•   Decoder multiprotocolo montado en fábrica (DC, DCC, mfx).

•   Para su uso con el sistema multitren LGB (DCC), el modelo en miniatura está 

programado en la dirección de locomotora 03. En funcionamiento con mfx, la 

locomotora es identificada automáticamente. 

•   Volumen variable de los ruidos (Figura 3)

•   Generador de humo montado en fábrica (Figura 4)

•   Las funciones se pueden ejecutar solo en paralelo. No es posible una activación 

secuencial de las funciones (tenga presente al respecto las instrucciones de 

empleo de su unidad de control). 

Nota: Utilice para este modelo en miniatura un aparato de conducción que pueda 

entregar una corriente de tracción superior a 1 A.

Selector de modo de funcionamiento 

El modelo en miniatura dispone de un selector de modo de funcionamiento de cuatro 

posiciones bajo el segmento de techo de la cabina de conducción (Figura 1); éste se 

puede desmontar fácilmente a mano:  

Pos. 0  

Loco estacionada sin corriente 

Pos. 1  

Motor de locomotora, generador de vapor, alumbrado y sonido encendidos

Pos. 2  

Motor de locomotora, generador de vapor, alumbrado y sonido encendidos

Pos. 3  

Motor de locomotora, generador de vapor, alumbrado y sonido encendidos

Enchufe multiuso 

En los testeros hay sendos enchufes multiuso para conectores planos (Figura 2). 

El enchufe le permite conectar a la tensión de la vía los coches/vagones LGB con 

alumbrado o electrónica de sonidos.

Funcionamiento multiprotocolo

Modo analógico

El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes o tramos de vía analógi

-

cos. El decoder detecta la tcontinua analógica (DC) automáticamente, adaptándose 

a la tensión de vía analógica. Están activas todas las funciones que hayan sido 

configuradas para el modo analógico en mfx o DCC (véase Modo digital).

En el modo analógico, las funciones de sonido integradas vienen activadas de 

fábrica. En el modo analógico, la generador de vapor integrada vienen desactivada 

de fábrica.

Modo digital

Los decoders son decoders multiprotocolo. El decoder puede utilizarse con los 

siguientes protocolos digitales: mfx, DCC.

El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibilidades es el protocolo 

digital de mayor peso. El orden de pesos de los protocolos digitales es descendente.

Prioridad 1: mfx; Prioridad 2: DCC; Prioridad 3: DC

Nota:

 Los protocolos digitales pueden afectarse mutuamente. Para asegurar un 

funcionamiento sin anomalías recomendamos desactivar con la CV 50 los protocolos 

digitales no necesarios.

Desactive, en la medida en que su central lo soporte, también en ésta los protocolos 

digitales no necesarios.

Si se detectan dos o más protocolos digitales en la vía, el decoder aplica automáti

-

camente el protocolo digital de mayor peso, p. ej. mfx/DCC, siendo por tanto asumido 

por el decoder el protocolo digital mfx (véase tabla anterior). 

Nota:

 Tenga presente que no son posibles todas las funciones en todos los protoco-

los digitales. En mfx y DCC pueden configurarse algunos parámetros de funciones 

que deben tener efecto en el modo analógico

Informaciones para el funcionamiento digital 

•  Deberá consultar el procedimiento exacto de configuración de los diversos pará

-

Summary of Contents for 23945

Page 1: ...Modell der Diesellok BR 220 23945...

Page 2: ...2...

Page 3: ...CV 26 Tabel functiemapping DCC 40 Afbeeldingen 42 Onderdelen 45 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 34 Avvertenze importanti 34 Funzioni 34 Avvertenze per ilfunzionamento 34 Eserci...

Page 4: ...Stirnseiten befindet sich je eine Mehrzweck Steckdose f r Flachstecker Bild 2 ber die Steckdose k nnen Sie LGB Wagen mit Beleuchtung oder mit Ger usche lektronik an die Gleisspannung anschlie en Multi...

Page 5: ...schaften k nnen ber die Configuration Variablen CV mehrfach ge n dert werden Die CV Nummer und die CV Werte werden direkt eingegeben Die CVs k nnen mehrfach gelesen und programmiert werden Programmier...

Page 6: ...vorw rts und r ckw rts auf Funktion 3 CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Sound 15 soll von vorw rts und r ckw rts Funktion 3 auf Funktion 8 verlegt werden Die bestehende...

Page 7: ...hgenerator 7 Sound 7 Sound an aus 8 Sound 15 ABV aus 9 Spitzensignal F hrerstand 2 aus 11 AUX 4 Spitzensignal F hrerstand 1 aus 12 AUX 1 Ger usch Pressluft 13 Sound 13 Ger usch Sanden 14 Sound 14 Ger...

Page 8: ...orregelung Regeleinfluss 0 255 26 57 Dampfsto 1 0 255 1 58 Dampfsto 2 0 255 0 Register Belegung Bereich Default 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die Reihenfo...

Page 9: ...Sensor 2 vorw rts 0 255 357 360 Funktionsmapping Funktion FL r ckw rts 0 255 357 2 362 365 Funktionsmapping Funktion F1 r ckw rts 0 255 363 16 367 370 Funktionsmapping Funktion F2 r ckw rts 0 255 368...

Page 10: ...3 Locomotive motor smoke unit lighting and sound turned on Multi Purpose Socket There are multi purpose sockets suitable for flat connectors on the front walls Fig 2 This socket can be used to provid...

Page 11: ...ming The characteristics can be changed repeatedly using the Configuration Variables CV The CV numbers and the CV values are entered directly The CVs can be read and programmed repeatedly Programming...

Page 12: ...Function 3 CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Sound 15 is to be shifted from forwards and backwards on Function 3 to Function 8 The existing function at Function 8 is over...

Page 13: ...S Smoke generator 7 Sound 7 Sound on off 8 Sound 15 ABV off 9 10 Headlights Engineer s Cab 2 off 11 AUX 4 Headlights Engineer s Cab 1 off 12 AUX 1 Sound effect compressed air 13 Sound 13 Sound effect...

Page 14: ...control control influence 0 255 26 57 steam chuff 1 0 255 1 58 steam chuff 2 0 255 0 Register Assignment Range Default 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last announcement...

Page 15: ...Sensor 2 forwards 0 255 357 360 Function mapping Function FL backwards 0 255 357 2 362 365 Function mapping Function F1 backwards 0 255 363 16 367 370 Function mapping Function F2 backwards 0 255 368...

Page 16: ...fum e clairage et bruitage activ s S lecteur de fonctions Un bloc multiprise pour fiche plate est plac respectivement sur les parties avant Img 2 Cette douille peut tre utilis e pour fournir l alimen...

Page 17: ...quelconques touches de fonction au moyen de la station centrale 60212 restreinte et avec la station centrale 60213 60214 60215 voir Aide au niveau de la station centrale Protocole DCC Adressage Adress...

Page 18: ...tes touches de fonctions mapping A cet effet il faut enregistrer une valeur correspondante dans la CV correspondante Le tableau des pages 42 et 43 tablit une liste des CV lignes et des fonctions colon...

Page 19: ...emple Adresse 1324 X 5 1324 256 5 17 CV 17 197 5 192 197 CV 18 44 5 256 1280 1324 1280 44 Fonctions commutables Eclairage LV LR Bruitage Trompe 1 Sound 1 Bruitage Grincement de freins d sactiv 2 BS Br...

Page 20: ...e de r gulation I 0 255 42 56 R gulation du moteur influence de r gulation 0 255 26 57 jet de vapeur 1 0 255 1 58 jet de vapeur 2 0 255 0 Registres Affectation Domaine Valeur par d faut 60 Annonce en...

Page 21: ...en avant 0 255 357 360 Mapping de fonctions fonction FL en arri re 0 255 357 2 362 365 Mapping de fonctions fonction F1 en arri re 0 255 363 16 367 370 Mapping de fonctions fonction F2 en arri re 0 2...

Page 22: ...d zijn ingeschakeld Universele stekkerbus Aan de beide frontzijde bevindt zich elk een universele stekkerbus voor een platte stekker afb 2 Via deze stekkerbussen kunt u LGB rijtuigen met verlichting o...

Page 23: ...decoder kunnen via de configuratie variabelen CV vaker gewijzigd worden De CV nummers en de CV waarden worden direct ingevoerd De CV s kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd worden programmering op h...

Page 24: ...en achteruit op functie 3 CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Sound 15 van vooruit en achteruit functie 3 naar functie 8 verplaatsen De bestaande belegging van functie 8 w...

Page 25: ...generator 7 Sound 7 Sound aan uit 8 Sound 15 ABV uit 9 10 Frontsein cabine 2 uit 11 AUX 4 Frontsein cabine 1 uit 12 AUX 1 Geluid perslucht 13 Sound 13 Geluid zandstrooier 14 Sound 14 Geluid stationsom...

Page 26: ...orregeling Regelinvloed 0 255 26 57 stoomstoten 1 0 255 1 58 stoomstoten 2 0 255 0 Register Belegging Bereik Default 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde w...

Page 27: ...nsor 2 vooruit 0 255 357 360 Functiemapping functie FL achteruit 0 255 357 2 362 365 Functiemapping functie F1 achteruit 0 255 363 16 367 370 Functiemapping functie F2 achteruit 0 255 368 4 372 375 Fu...

Page 28: ...bina de conducci n Figura 1 ste se puede desmontar f cilmente a mano Pos 0 Loco estacionada sin corriente Pos 1 Motor de locomotora generador de vapor alumbrado y sonido encendidos Pos 2 Motor de loco...

Page 29: ...cada desactiva la direcci n est ndar Programaci n Las caracter sticas pueden modificarse m ltiples veces mediante las Variables de Configuraci n CV El n mero de CV y los valores de cada CV se introduc...

Page 30: ...cia delante como en marcha hacia atr s CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 El sonido 15 debe trasladarse de la funci n 3 en marcha hacia adelante y hacia atr s a la funci n...

Page 31: ...var sonido 8 Sound 15 ABV apagado 9 10 Se al de cabeza cabina de conducci n 2 apagada 11 AUX 4 Se al de cabeza cabina de conducci n 1 apagada 12 AUX 1 Ruido Aire comprimido 13 Sound 13 Ruido Arenado 1...

Page 32: ...factor de regulaci n 0 255 26 57 sonido de golpes de vapor 1 0 255 1 58 sonido de golpes de vapor 2 0 255 0 Registro Configuraci n Rango Valor por defecto 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de e...

Page 33: ...Sensor 1 hacia delante 0 255 352 355 Mapeado de funci n Sensor 2 hacia delante 0 255 357 360 Mapeado de funci n FL hacia atr s 0 255 357 2 362 365 Mapeado de funci n F1 hacia atr s 0 255 363 16 367 3...

Page 34: ...i Posiz 3 Motore della locomotiva generatore di vapore illuminazione e effetti sonori attivati Presa a innesto di uso promiscuo Sulle testate si trova una rispettiva presa a innesto di uso promiscuo p...

Page 35: ...ione CV Il numero della CV ed i valori della CV vengono introdotti direttamente Le CV possono venire ripetutamente lette e programmate Programmazione sul binario di programmazione Le CV possono venire...

Page 36: ...su Funzione 3 CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Suono 15 deve venire spostato da Funzione 3 in avanti e all indietro su Funzione 8 La precedente assegnazione di Funzione...

Page 37: ...sonori attivi spenti 8 Sound 15 ABV spento 9 10 Segnale di testa cabina di guida 2 spento 11 AUX 4 Segnale di testa cabina di guida 1 spento 12 AUX 1 Rumore aria compressa 13 Sound 13 Rumore sabbiatur...

Page 38: ...42 56 Regolazione motore influenza sulla regolaz 0 255 26 57 sonido de golpes de vapor 1 0 255 1 58 sonido de golpes de vapor 2 0 255 0 Registro Assegnazione Campo Default 60 Annunci di stazione multi...

Page 39: ...355 Mappatura funzioni sensore 2 in avanti 0 255 357 360 Mappatura funzioni Funzione FL indietro 0 255 357 2 362 365 Mappatura funzioni Funzione F1 indietro 0 255 363 16 367 370 Mappatura funzioni Fu...

Page 40: ...4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 292 295 F7 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 297 300 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128...

Page 41: ...4 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 397 400 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 402 405 F9 128 64 32 16 8...

Page 42: ...e 2 Presa a innesto per uso promiscuo Bild 1 Betriebsartenschalter Innenbeleuchtung Fig 1 Power control switch Interior lights Img 1 Modes d exploitation Eclairage int rieur Afb 1 Bedrijfssoorten scha...

Page 43: ...43 3 2 1 0 Bild 3 Lautst rkeregler Fig 3 Volume Control Img 3 Commande de r glage du volume sonore Afb 3 Volumeregelaar Fig 3 Regulador de volumen de sonido Figure 3 regolatore di volume sonoro...

Page 44: ...44 4 10 ccm 4 10 ccm Bild 4 Rauch l auff llen Fig 4 refill the smoke fluid Img 4 Remplir de liquide fumig ne Afb 4 Vul rookolie Fig 4 Llenar de l quido fum geno Figure 4 Riempire di olio vaporizzabile...

Page 45: ...45 5 3 3 3 3 3 3 8 3 9 6 9 1 1 4 1 8 3 9 7 10 10 6 8 2 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 46: ...11 11 29 28 11 11 17 14 27 27 3 23 27 27 25 11 11 11 17 15 11 24 16 22 27 27 21 21 11 13 27 11 26 11 27 27 27 3 22 20 20 27 23 3 3 3 3 3 20 18 19 18 11 11 28 29 20 3 12 Details der Darstellung k nnen...

Page 47: ...7 Getriebedeckel Boden E188 959 18 Puffer E244 546 19 Pufferbohle E158 675 20 Haken Schlauch Feder E188 961 21 Achse E162 587 22 Schleifschuh Kohle E177 820 23 Drehgestellblende links rechts E188 962...

Page 48: ...ary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incu...

Reviews: