background image

30

Lubricar de vez en cuando con sendas gotas de aceite Märklin (7149) los rodamientos 

de los ejes. 

Sustitución de las lámparas de incandescencia
Lámparas (inferiores):

 Apalancar con cuidado el cristal del farol y retirarlo.Extraer 

del portalámparas con unas pinzas la lámpara de incandescencia enchufada.Insertar 

una lámpara de incandescencia nueva.Reensamblar el modelo en miniatura.

Lámparas (superiores): 

Retirar la carcasa de la lámpara del modelo en miniatura.

Extraer del portalámparas la lámpara de incandescencia enchufada.Enchufar una 

lámpara de incandescencia nueva.Reensamblar el modelo en miniatura.

Iluminación interior:

 Para sustituir las lámparas de incandescencia, es preciso de

-

sensamblar en gran medida el modelo en miniatura.Por este motivo, recomendamos 

encargar la sustitución de estas piezas a un taller autorizado.

Sustitución del aro de adherencia

Retirar el aro de adherencia antiguo con un destornillador de hoja plana pequeño: 

Extraer de la acanaladura (ranura) de la rueda motriz el aro de adherencia antiguo 

apalancándolo. Colocar con precaución el aro de adherencia nuevo sobre la rueda 

motriz e insertarlo en la acanaladura (ranura) de la rueda. Asegúrese de que el aro 

de adherencia quede correctamente asentado. 

Mapeado de funciones DCC

Es posible asignar (mapear), a gusto del usuario, las funcionalidades controladas por 

el decoder a las teclas de función. Para tal fin, se debe introducir en la CV correspon

-

diente el valor correspondiente. 

En la tabla de las páginas 42/43 figuran las variables CV (líneas) y las funcionalidades 

(columnas). Cada tecla tiene asociadas 4 CVs. Por motivos de espacio, a partir de la 

variable CV 282 (tecla F5), se han agrupado en una sola línea las 4 CVs asignadas a 

cada tecla. 

Por norma, es posible asignar a una tecla varias funcionalidades o bien asignar una 

misma funcionalidad a varias teclas. 

Nota:

 La programación del mapeado de funciones debe ser realizada exclusivamente 

por usuarios expertos. 

En función de la concepción del decoder, se pueden controlar funcionalidades 

individuales mediante SUSI. Estas funcionalidades son tratadas como sonido por el 

decoder. En tal caso, los volúmenes asociados 

no

 se pueden modificar.

Ejemplos de mapeado de funciones: 

AUX 2 debe estar mapeada a la función 3 tanto en marcha hacia delante como en 

marcha hacia atrás 

CV 272 & CV 372 = 8

CV 273 & CV 373 = 0

CV 274 & CV 374 = 0

CV 275 & CV 375 = 0

El sonido 15 debe trasladarse de la función 3 en marcha hacia adelante y hacia atrás a 

la función 8. Al hacerlo, se sobrescribe la asignación existente de la función Función 8.

CV 275 & CV 375 = 0 

CV 273 & CV 373 = 0

CV 274 & CV 374 = 0

CV 275 & CV 375 = 0 

CV 297 & CV 397 = 0

CV 298 & CV 398 = 0

CV 299 & CV 399 = 0

CV 300 & CV 400 = 4

hacia la Función 8

fuera de la Función 3

hacia 

 

adelante

hacia 

 

atrás

Summary of Contents for 25390

Page 1: ...Modell des Triebwagens ABe 4 4 RhB 25390...

Page 2: ...2...

Page 3: ...CV 26 Tabel functiemapping DCC 40 Afbeeldingen 42 Onderdelen 45 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 34 Avvertenze importanti 34 Funzioni 34 Avvertenze per ilfunzionamento 34 Eserci...

Page 4: ...03 programmiert Im Betrieb mit mfx wird die Lok automatisch erkannt Ver nderbare Lautst rke der Ger usche Die Lok ist nicht auf Oberleitungsbetrieb umschaltbar Die Funktionen k nnen nur parallel aufge...

Page 5: ...systeme m ssen gegebenenfalls Anpassungen get tigt werden mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erh lt eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich a...

Page 6: ...unsch zuzuordnen mappen Dazu muss in der entsprechenden CV ein entsprechender Wert eingetragen werden In der Tabelle auf den Seiten 42 43 sind die CVs Zeilen und die Funktionalit ten Spalten aufgef hr...

Page 7: ...e 256 nur der ganzzahlige Anteil CV 17 X 192 CV 18 Adresse X x 256 Beispiel Adresse 1324 X 5 1324 256 5 17 CV 17 197 5 192 197 CV 18 44 5 256 1280 1324 1280 44 Schaltbare Funktionen Beleuchtung LV LR...

Page 8: ...56 Motorregelung Regeleinfluss 0 255 42 57 Dampfsto 1 0 255 1 58 Dampfsto 2 0 255 0 Register Belegung Bereich Default 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die R...

Page 9: ...8 32 352 355 Funktionsmapping Sensor 2 vorw rts 0 255 357 360 Funktionsmapping Funktion FL r ckw rts 0 255 357 2 362 365 Funktionsmapping Funktion F1 r ckw rts 0 255 363 16 367 370 Funktionsmapping Fu...

Page 10: ...B Multi Train System DCC The locomotive is automatically recognized in operation with mfx Volume can be changed for the sound effects The locomotive cannot be switched to operation from catenary The f...

Page 11: ...ses No address is required each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station with its UID identifier Programmin...

Page 12: ...unctions controlled from the decoder to function buttons of your choice mapping To do this an appropriate value must be entered in the appropriate CV The CVs lines and the functions columns are listed...

Page 13: ...CV 18 Address X x 256 Example Address 1324 X 5 1324 256 5 17 CV 17 197 5 192 197 CV 18 44 5 256 1280 1324 1280 44 Controllable Functions Lighting LV LR Sound effect whistle blast 1 Sound 1 Sound effe...

Page 14: ...rol control influence 0 255 42 57 steam chuff 1 0 255 1 58 steam chuff 2 0 255 0 Register Assignment Range Default 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last announcement chan...

Page 15: ...48 32 352 355 Function mapping Sensor 2 forwards 0 255 357 360 Function mapping Function FL backwards 0 255 357 2 362 365 Function mapping Function F1 backwards 0 255 363 16 367 370 Function mapping F...

Page 16: ...B DCC le mod le est programm sur l adresse 03 En mode d exploitation mfx la locomotive est reconnue automatiquement Volume des bruitages r glable La locomotive ne peut pas tre exploit e sous cat naire...

Page 17: ...oc dure de r glage des divers param tres veuillez vous r f rer au mode d emploi de votre centrale de commande multitrain Les valeurs param tr es d usine sont choisies pour mfx de mani re garan tir le...

Page 18: ...dage d adh rence us de la rainure cannelure de la roue motrice Poussez d licatement le nouveau bandage d adh rence sur la roue et positionnez le dans la rainure de la roue V rifiez qu il est bien mis...

Page 19: ...s CV 17 X 192 CV 18 Adresse X x 256 Exemple Adresse 1324 X 5 1324 256 5 17 CV 17 197 5 192 197 CV 18 44 5 256 1280 1324 1280 44 Fonctions commutables Eclairage LV LR Bruitage sifflet 1 Sound 1 Bruitag...

Page 20: ...ram tre de r gulation I 0 255 32 56 R gulation du moteur influence de r gulation 0 255 42 57 jet de vapeur 1 0 255 1 58 jet de vapeur 2 0 255 0 Registres Affectation Domaine Valeur par d faut 60 Annon...

Page 21: ...55 Mapping de fonctions Capteur 2 en avant 0 255 357 360 Mapping de fonctions fonction FL en arri re 0 255 357 2 362 365 Mapping de fonctions fonction F1 en arri re 0 255 363 16 367 370 Mapping de fon...

Page 22: ...s het model op loc adres 03 ingesteld In het mfx bedrijf wordt de loc automatisch herkend Volume van de geluiden instelbaar De loc kan niet omgeschakeld worden op bovenleiding De functies kunnen allee...

Page 23: ...at optimale rijeigenschappen gegarandeerd zijn Voor andere bedrijfssystemen moeten eventueel aanpassingen uitgevoerd worden mfx protocol Adressering Een adres is niet nodig elke decoder heeft een nmal...

Page 24: ...nctiemapping DCC Het is mogelijk de functies die door de decoder bestuurd worden naar wens aan de functietoetsen toe te kennen mappen Daarvoor moet in de CV een bepaalde waar de worden ingevoerd In de...

Page 25: ...oltallige deel voor de komma CV 17 X 192 CV 18 adres X x 256 Voorbeeld adres 1324 X 5 1324 256 5 17 CV 17 197 5 192 197 CV 18 44 5 256 1280 1324 1280 44 Schakelbare functies verlichting LV LR Geluid f...

Page 26: ...255 32 56 Motorregeling Regelinvloed 0 255 42 57 stoomstoten 1 0 255 1 58 stoomstoten 2 0 255 0 Register Belegging Bereik Default 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omr...

Page 27: ...32 352 355 Functiemapping sensor 2 vooruit 0 255 357 360 Functiemapping functie FL achteruit 0 255 357 2 362 365 Functiemapping functie F1 achteruit 0 255 363 16 367 370 Functiemapping functie F2 ach...

Page 28: ...titren LGB DCC el modelo en miniatura est programado en la direcci n de locomotora 03 En funcionamiento con mfx la locomotora es identificada autom ticamente Volumen variable de los ruidos La locomoto...

Page 29: ...o mfx Direccionamiento No se requiere direccionamiento recibiendo cada decoder una identificaci n universalmente nica e inequ voca UID El decoder se da de alta autom ticamente en una Central Station o...

Page 30: ...asignar mapear a gusto del usuario las funcionalidades controladas por el decoder a las teclas de funci n Para tal fin se debe introducir en la CV correspon diente el valor correspondiente En la tabl...

Page 31: ...arte entera CV 17 X 192 CV 18 Direcci n X x 256 Ejemplo Direcci n 1324 X 5 1324 256 5 17 CV 17 197 5 192 197 CV 18 44 5 256 1280 1324 1280 44 Funciones conmutables Faros LV LR Ruido del silbido 1 Soun...

Page 32: ...tor de regulaci n 0 255 42 57 sonido de golpes de vapor 1 0 255 1 58 sonido de golpes de vapor 2 0 255 0 Registro Configuraci n Rango Valor por defecto 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de esta...

Page 33: ...350 Mapeado de funci n Sensor 1 hacia delante 0 255 348 32 352 355 Mapeado de funci n Sensor 2 hacia delante 0 255 357 360 Mapeado de funci n FL hacia atr s 0 255 357 2 362 365 Mapeado de funci n F1 h...

Page 34: ...iva 03 Nel funzionamento con mfx la locomotiva viene riconosciuta automaticamente Intensit sonora dei rumori modificabile Tale locomotiva non commutabile al funzionamento con la linea aerea Le funzion...

Page 35: ...comportamento di marcia migliore possibile Per altri sistemi di funzionamento se necessario devono venire apportati degli adattamenti Protocollo mfx Indirizzamento Nessun indirizzo necessario ciascun...

Page 36: ...della ruota Verificare che la cerchiatura di aderenza sia alloggiata correttamente Mappatura delle funzioni DCC Le funzionalit che vengono comandate dal Decoder possibile assegnarle come si desidera...

Page 37: ...indirizzo 256 solo la porzione con cifre intere CV 17 X 192 CV 18 indirizzo X x 256 Esempio indirizzo 1324 X 5 1324 256 5 17 CV 17 197 5 192 197 CV 18 44 5 256 1280 1324 1280 44 Funzioni commutabili...

Page 38: ...255 32 56 Regolazione motore influenza sulla regolaz 0 255 42 57 sonido de golpes de vapor 1 0 255 1 58 sonido de golpes de vapor 2 0 255 0 Registro Assegnazione Campo Default 60 Annunci di stazione m...

Page 39: ...ore 1 in avanti 0 255 348 32 352 355 Mappatura funzioni sensore 2 in avanti 0 255 357 360 Mappatura funzioni Funzione FL indietro 0 255 357 2 362 365 Mappatura funzioni Funzione F1 indietro 0 255 363...

Page 40: ...4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 292 295 F7 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 297 300 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128...

Page 41: ...4 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 397 400 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 402 405 F9 128 64 32 16 8...

Page 42: ...halter Fig 1 2 Power control switch Img 1 2 Modes d exploitation Afb 1 2 Bedrijfssoorten schakelaar Fig 1 2 Selector de modo de funcionamiento Figura 1 2 Commutatore del tipo di esercizio 3 2 1 0 0 1...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45 2 23 1 1 1 1 1 23 23 23 23 23 23 23 1 1 1 22 21 21 5 6 5 22 3 5 21 21 20 19 22 6 22 22 19 18 19 19 22 4 4 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 46: ...46 22 7 21 22 7 21 22 22 7 7 11 12 9 13 10 10 11 12 16 19 17 19 16 19 17 24 19 19 19 19 24 19 19 22 8 8 13 19 19 19 19 15 14 17 17 23 23 23 22 9 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 47: ...ienenr umer E270 453 15 Kupplung E171 327 16 Beilagscheibe E133 417 17 Getriebedeckel u Boden E270 454 18 Schraube E124 014 19 Schraube E124 197 20 Schraube E124 205 21 Schraube E129 265 22 Schraube E...

Page 48: ...ary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incu...

Reviews: