background image

Consider this when setting up
your layout. Ernst Paul Lehmann
Patentwerk and LGB of America
are not liable for any damages.

SERVICE

Do-It-Yourself Service Levels
Level 

1

- Beginner

Level 

2

- Intermediate

Level 

3

- Advanced

Attention! Improper service will
void your warranty. For quality
service, contact your authorized
retailer or an LGB factory service
station (see Authorized Service).

Lubrication

1

The side rod ends should be lubri-
cated occasionally with a small
amount of LGB Maintenance Oil
(50019).

Cleaning

1

This model can be cleaned exter-
nally using a mild detergent and
gentle stream of water. Do not
immerse this model.

Attention! This model is equip-
ped with sound electronics. Do
not expose the speaker directly to
water.

Replacing the light bulbs 

1

Front lower lanterns: Pull the
lantern housing away from the
model. Remove and replace the
bulb. Reassemble.
Front upper and rear lower lan-
terns: 
Remove the ring around
the lantern lens. Carefully pry the
lens away from the lantern. Using
tweezers, remove and replace the
bulb. Reassemble.
Rear upper lantern: Carefully
pull the wires down to remove the
light socket from the lantern.
Replace the bulb. Reassemble.
Cab light: Using tweezers, remo-
ve and replace the bulb.

Replacing the 
smoke generator

2

- Pull the safety cover out of the

smoke stack (Fig. 3).

- Pull the smokebox front out of

the boiler (Fig. 4).

- Unplug the wires for the old

smoke generator from the circuit
board inside the boiler.

- Push the old generator out of

the smokestack.

- Push the replacement generator

into the stack and plug the wires
into the loco circuit board.

- Reassemble.

Replacing the traction tire

2

- Remove the hex screw on the

wheel with the traction tire and
remove the side rod.

- Use a small, straight-blade scr-

ewdriver to pry the old traction
tire out of the wheel groove.

- Use a small, straight-blade scr-

ewdriver to gently pry the new
traction tire into the wheel groo-
ve.

- Make sure that the traction tire is

seated properly in the wheel
groove.

Maintenance parts

50010 Smoke and Cleaning

Fluid

50019 Maintenance Oil
51020 Gear Lubricant
55020 MTS Decoder
62210 28001-Series Motor
63120 Brushes, Assembled,

14 mm and 16 mm, 
8 pieces

65853 Smoke Generator, 5V
68511 Plug-In Bulb, Clear, 5 V,

10 pieces

69104 Traction Tire, 37.5 mm,

10 pieces

AUTHORIZED SERVICE

Improper service will void your
warranty. For quality service,
contact your authorized retailer or
one of the following LGB factory
service stations:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur-Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83707 0
Fax: (0911) 83707 70

LGB of America
Repair Department
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (858) 535-9387
Fax: (858) 535-1091

10

Summary of Contents for 28002

Page 1: ...sie unter den Nummern 51 53 Mh ihren Dienst Zwei dieser zugstar ken Loks fahren noch heute auf R gen wo sie Touristen durch die reizvolle Landschaft zwischen Putbus und G hren bef rdern B Be ed di ie...

Page 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Page 3: ...fety ring Fig 4 Replacing the smoke gen erator Fig 5 Multipurpose socket Fig 6 Volumme control Illustr 1 2 S lecteur des modes de service Illustr 3 Anneau de s curit du g n rateur de fum e Illustr 4 R...

Page 4: ...ie Gelenke des Gest nges einschlie lich der Gleitfl chen der Steuerung und der Enden der Treibstangen mit einer kleinen Menge LGB Pflege l 50019 schmieren Eine Ampulle mit LGB l gelb liegt bei Betrieb...

Page 5: ...ne ten auf einer Seite plazieren l st er die Pfeife aus wenn die Lok diese Stelle berquert Bei Anord nung auf der anderen Seite ert nt die Glocke Luftpumpe Nachdem die Lok anh lt ert nt mehrmals die s...

Page 6: ...eine neue Gl hlampe ein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Laternen vorne oben und hin ten unten Entfernen Sie den Ring au en am Laternenglas Hebeln Sie vorsichtig das Glas von der Laterne Ziehen Si...

Page 7: ...90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zu autori sierten LGB Werkst tten in aller Welt finden Sie im Internet u...

Page 8: ...afood Transport Car For information on the complete LGB program see the LGB cata log OPERATION Preparation Attention To prevent staining during shipping the external drive linkages on your new LGB loc...

Page 9: ...pump After the model stops the air pump sounds several times then you hear the injector and the safety valve If a low vol tage approx 6 5 volts is maintai ned the standing sounds will con tinue to so...

Page 10: ...rator 2 Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 3 Pull the smokebox front out of the boiler Fig 4 Unplug the wires for the old smoke generator from the circuit board inside the boiler Push th...

Page 11: ...is model has small parts sharp parts and moving parts The loco motive drive rods can pinch and bind Save the supplied packa ging and instructions LGB LEHMANN and the LEH MANN TOYTRAIN logotype are reg...

Page 12: ...on un g n rateur de fum e des feux qui s allument automa tiquement suivant le sens de la marche une douille multi usage longueur 355 mm 14 po poids 3700 g 8 2 lb LE PROGRAMME Nous recommandons l utili...

Page 13: ...eau analogique clairage Ce mod le est quip d un clai rage directionnel Il poss de une douille multi usage plate avec couvercle amovible situ e l ar ri re de la cabine Cette douille peut tre utilis e p...

Page 14: ...i re peut tacher les tapis et autres mat riaux Pensez y lors de la cr ation de votre r seau Ernst Paul Lehmann Patentwerk et LGB of America ne sauraient tre tenus pour responsables pour quelque dommag...

Page 15: ...IEN AUTORIS S Un manque d entretien rendra la garantie et non avenue Pour un service apr s vente de qualit entrer en contact avec votre distri buteur autoris ou l un des cent res d entretien ci dessou...

Page 16: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Reviews: