background image

28002
Locomotive à vapeur,
Rügen, 53 Mh

LE PROTOTYPE

Entre 1913 et 1925, les ateliers
Vulcan Locomotive Works ont
construit trois locomotives pour le
réseau du Rügenschen Kleinbah-
nen (réseau local de Rügen) sur l
‘île de Rügen sur la mer Baltique,
qui portaient le numéro 51 Mh à
53 Mh. Puissantes, robustes et
fiables, deux de ces locomotives
continuent de tirer des trains de
voyageurs au sein de la campa-
gne pittoresque et des forêts de
l’île de Rügen.

LE MODÈLE RÉDUIT

Cette reproduction fidèle présen-
te les caractéristiques suivantes :

construction résistant aux
intempéries

- portes de cabine ouvrantes
- sélecteur d’alimentation à qua-

tre positions

- boîte de vitesses cuirassée avec

moteur Bühler sept pôles

- huit roues motrices
- un pneu de traction
- huit capteurs de courant
- un système d’effets sonores

numérique

- bouffées de fumée synchro-

nisées

- coups de cloche et bruit du sif-

flet

- bruit des freins (avec le système

multitrain)

- bruit de la pompe à air, du clapet

de sécurité et sifflement de la
vapeur

- bruit du pelletage du charbon

(avec le système multitran)

- annonce du chef de train (avec

le système multitrain)

- réglage de puissance
- télécommande des effets sono-

res (avec le système multitrain)

- un circuit stabilisateur de tensi-

on

- un générateur de fumée
- des feux qui s’allument automa-

tiquement suivant le sens de la
marche

- une douille multi-usage
- longueur : 355 mm (14 po)
- poids : 3700 g (8,2 lb)

LE PROGRAMME

Nous recommandons l’utilisation
des modèles réduits suivants
avec cette locomotive :
31065 Voiture DR 901-204
38074 Voiture DR 901-202
42390 Voiture mixte Fakultativ DR
42610 Wagons à bords bas,

2 pièces

45690 Wagons plats à plate-

forme, 2 pièces

47350 Wagon de transport de

poissons

Se reporter au catalogue général
LGB pour des renseignements
sur le programme LGB complet.

FONCTIONNEMENT

Préparation
Attention !

Pour éviter les

taches pendant le transport, la
timonerie d’entraînement de la
locomotive n’est pas lubrifiée en
usine. Pour obtenir les meilleurs
résultats, lubrifier la timonerie
d’entraînement, y compris les
surfaces frottantes, les guides de
soupape et les articulations des
bielles d’accouplement avec quel-
ques gouttes d’huile d’entretien
LGB (50019). Une petite quantité
d’huile LGB (jaune) est fournie.

Modes opératoires
Ce modèle est équipé d’un sélec-
teur d’alimentation à quatre posi-
tions situé à l’intérieur de la cabi-
ne (figures 1 et 2) :
Position 0 : Alimentation coupée
Position 1 : Alimentation de

l’éclairage et du
générateur de fumée

Position 2 : Alimentation de

l’éclairage, du
générateur de fumée
et du moteur

Position 3 : Alimentation de

l’éclairage,  du
générateur de
fumée, du moteur et
du système d’effets
sonores (position
d’origine)

12

F

Summary of Contents for 28002

Page 1: ...sie unter den Nummern 51 53 Mh ihren Dienst Zwei dieser zugstar ken Loks fahren noch heute auf R gen wo sie Touristen durch die reizvolle Landschaft zwischen Putbus und G hren bef rdern B Be ed di ie...

Page 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Page 3: ...fety ring Fig 4 Replacing the smoke gen erator Fig 5 Multipurpose socket Fig 6 Volumme control Illustr 1 2 S lecteur des modes de service Illustr 3 Anneau de s curit du g n rateur de fum e Illustr 4 R...

Page 4: ...ie Gelenke des Gest nges einschlie lich der Gleitfl chen der Steuerung und der Enden der Treibstangen mit einer kleinen Menge LGB Pflege l 50019 schmieren Eine Ampulle mit LGB l gelb liegt bei Betrieb...

Page 5: ...ne ten auf einer Seite plazieren l st er die Pfeife aus wenn die Lok diese Stelle berquert Bei Anord nung auf der anderen Seite ert nt die Glocke Luftpumpe Nachdem die Lok anh lt ert nt mehrmals die s...

Page 6: ...eine neue Gl hlampe ein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Laternen vorne oben und hin ten unten Entfernen Sie den Ring au en am Laternenglas Hebeln Sie vorsichtig das Glas von der Laterne Ziehen Si...

Page 7: ...90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zu autori sierten LGB Werkst tten in aller Welt finden Sie im Internet u...

Page 8: ...afood Transport Car For information on the complete LGB program see the LGB cata log OPERATION Preparation Attention To prevent staining during shipping the external drive linkages on your new LGB loc...

Page 9: ...pump After the model stops the air pump sounds several times then you hear the injector and the safety valve If a low vol tage approx 6 5 volts is maintai ned the standing sounds will con tinue to so...

Page 10: ...rator 2 Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 3 Pull the smokebox front out of the boiler Fig 4 Unplug the wires for the old smoke generator from the circuit board inside the boiler Push th...

Page 11: ...is model has small parts sharp parts and moving parts The loco motive drive rods can pinch and bind Save the supplied packa ging and instructions LGB LEHMANN and the LEH MANN TOYTRAIN logotype are reg...

Page 12: ...on un g n rateur de fum e des feux qui s allument automa tiquement suivant le sens de la marche une douille multi usage longueur 355 mm 14 po poids 3700 g 8 2 lb LE PROGRAMME Nous recommandons l utili...

Page 13: ...eau analogique clairage Ce mod le est quip d un clai rage directionnel Il poss de une douille multi usage plate avec couvercle amovible situ e l ar ri re de la cabine Cette douille peut tre utilis e p...

Page 14: ...i re peut tacher les tapis et autres mat riaux Pensez y lors de la cr ation de votre r seau Ernst Paul Lehmann Patentwerk et LGB of America ne sauraient tre tenus pour responsables pour quelque dommag...

Page 15: ...IEN AUTORIS S Un manque d entretien rendra la garantie et non avenue Pour un service apr s vente de qualit entrer en contact avec votre distri buteur autoris ou l un des cent res d entretien ci dessou...

Page 16: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Reviews: