background image

Wagons avec effets
sonores

LE MODÈLE RÉDUIT

Les wagons avec effets sonores
électroniques de LGB animent
votre train. Pas besoin d’outils ni
de connaissances techniques
particulières. Placez le wagon sur
les rails et branchez-le dans une
locomotive LGB. C’est tout ! Les
wagons avec effets sonores
reproduisent les bruits des loco-
motives à vapeur et diesel, inter-
prètent des mélodies ou imitent
les cris des animaux.

LE PROGRAMME

Nous recommandons d’utiliser les
modèles réduits suivants avec ce
modèle :
- 55021 Décodeur II pour locomo-

tive SMT (pour wagons avec
effets sonores – locomotives)

- 55034 Décodeur pour matériel

roulant SMT (pour wagons avec
effets sonores – mélodies)

- 67403 Jeux de roues à roule-

ments à billes, 2 jeux 

Se reporter au catalogue général
LGB pour des renseignements
sur le programme LGB complet.

FONCTIONNEMENT

Préparation

Pile :

Il est recommandé d’instal-

ler une pile standard de 9 V sur ce
modèle réduit pour obtenir les
meilleurs résultats sur les
réseaux analogiques convention-
nels. La pile n’est pas fournie.
Pour monter la pile, déposer le
toit du modèle réduit. Brancher la
pile sur le câble à l’intérieur du
modèle réduit (figures 1, 2).
Remonter le tout.

Attention !

N’utiliser qu’une pile

de qualité supérieure, comme
une pile «alcaline». Sortir la pile
lorsque le modèle n’est pas utili-
sé. Se débarrasser des piles usa-
gées en suivant les règlements
en vigueur.

Conseil :

La pile est inutile

lorsque le modèle est utilisé avec
le système multitrain.

Câble d’alimentation :

Ce modè-

le réduit peut être raccordé à une
locomotive LGB équipée d’une
douille à usages multiples. Bran-
cher le câble d’alimentation du
modèle dans la douille de la loco-
motive (figure 3).
Le câble d’alimentation du modè-
le réduit est muni d’une fiche
«plate».

Commande de puissance

La commande de puissance est
située sur la plaquette de circuits
imprimés à l’intérieur du modèle
réduit (figures 1, 2).

Wagons avec effets sonores –
bruits de locomotives à vapeur
et diesel

Les effets sonores sont fonction
de la tension. Il n’y a aucun bruit
lorsque la tension est nulle.
Lorsque la tension de la voie est
faible, vous entendez les bruits
d’une locomotive qui se déplace
lentement, lorsque la tension de
la voie est élevée, vous entendez
le bruit d’une locomotive qui se
déplace rapidement. La tension
de la voie ne doit pas dépasser
24 volts.

Wagons avec effets sonores –
mélodies :

La mélodie est jouée

lorsque la voie est sous tension.
La mélodie continue jusqu’à la fin
du morceau lorsque la tension est
coupée.

Conseil :

Le circuit électronique

des wagons jouant des mélodies
est toujours sous tension, même
lorsqu’aucune mélodie n’est
jouée. Pour éviter que la pile ne
se décharge, mettre le circuit hors
tension à l’aide de l’interrupteur
Marche/Arrêt.

Système multitrain
Wagons avec effets sonores –
bruits de locomotives :

Ce modèle est équipé d’une inter-
face directe pour décodeur. Pour
utilisation avec le système multi-
train, il peut recevoir un décodeur
SMT LGB (55020). Il n’y a 

pas

besoin du câble d’interface pour
décodeur SMT (55026).

F

10

41352_Umbruch  13.03.2002  9:46 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 41352

Page 1: ...n auf das Gleis und verbinden Sie den Stecker mit der Steckdose einer LGB Lokomotive Schon k nnen Sie losfahren Soundwagen gibt es mit den Ger uschen von Dampf und Dieselloks mit Melo dien und Tierger...

Page 2: ...particulier en cas de vice de mati re Pour initier une demande de r gle ment au titre de cette garantie veuillez ramener le produit avec la preuve d achat votre revendeur autoris Pour trouver l adres...

Page 3: ...ck battery C ble raccord batterie pour bloc 9 Volt Klemmleiste f r Stromversorgung durch Radschleifer 63193 3019 3 Two terminal clamp strip R glette bonne pour alimentation en courant par contact de r...

Page 4: ...s Ger usch einer langsam fah renden Lok Bei hoher Gleisspan nung h ren Sie das Ger usch einer schnell fahrenden Lok Die Fahrspannung darf maximal 24 Volt betragen Soundwagen mit Melodie oder Tierger u...

Page 5: ...ieren Sie die kugelgelager ten Rads tze L ngen Sie f r jeden Radsatz ein zweipoliges Kabel so ab da es von den Stiften auf der Achse durch das Loch im Wagenboden zur Platine f hrt L ten oder klemmen S...

Page 6: ...Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zur LGB und zu LGB Vertretungen...

Page 7: ...Volume Control The volume control is located on the printed circuit board inside the model Fig 1 2 Steam and Diesel Sound Cars The locomotive sounds are volt age dependent When the track voltage is z...

Page 8: ...heel sets Fig 4 Route the cables through the floor and connect them to the terminal strip on the circuit board Fig 1 2 Attention Do not cross connect the pins of the wheel sets This will cause a short...

Page 9: ...e at www lgb com CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts Save the supplied packaging and instruc tions Products specificatio...

Page 10: ...est utilis avec le syst me multitrain C ble d alimentation Ce mod le r duit peut tre raccord une locomotive LGB quip e d une douille usages multiples Bran cher le c ble d alimentation du mod le dans...

Page 11: ...ets sonores peut tre modifi pour capter directement le courant de la voie Pour ce faire vous avez besoin d outils et des pi ces suivantes 67403 Jeux de roues roule ments billes 2 jeux Environ 50 cm 1...

Page 12: ...AUTORIS S Un entretien inad quat rendra la garantie nulle et non avenue Veuillez entrer en contact avec votre revendeur ou avec l un des centres d entretien ci dessous Ernst Paul Lehmann Patentwerk Re...

Page 13: ...13 41352_Umbruch 13 03 2002 9 46 Uhr Seite 13...

Page 14: ...onvient pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 ann...

Reviews: