background image

Sie das Entlüften der Zylinder
(“Blow Down”). Dann wird der
Dieselmotor angelassen und läuft
im Leerlauf. Wird der Trafo weiter
aufgedreht, setzt sich die Lok in
Bewegung und das Start-
geräusch ertönt.
Das Hornsignal zum Start hängt
von der Fahrtrichtung ab. Wenn
die B-Unit vorwärts fährt (Rück-
wand mit Schalter hinten), ertö-
nen zwei lange Hornsignale. Bei
Rückwärtsfahrt ertönt das Horn
dreimal kurz. Die Startgeräusche
ertönen nur, wenn die Lok mehr
als 10 Sekunden gestanden hat.
Damit wird vermieden, daß die
Startgeräusche beim Rangieren
andauernd ertönen.
Während die Lok beschleunigt,
wird das Geräusch des Dieselmo-
tors lauter. Das Geräusch ist nicht
linear von der Geschwindigkeit
abhängig. Es ertönt in deutlich
wahrnehmbaren “Stufen”. Diese
Stufen repräsentieren die Fahr-
stufen der Vorbildlok.
Wenn der Trafo auf die Position
1,5 gedreht wird, schaltet der
Motor von Stufe 1 nach Stufe 2.
Bei Trafostellung 2,5 schaltet der
Motor von Stufe 2 nach Stufe 3.
Bei Trafostellung 3,5 schaltet er in
die vierte, höchste Stufe.
Beim Beschleunigen und Gas-
wegnehmen sind diese Stufen
deutlich zu hören. Wenn jedoch
der Trafo sehr schnell betätigt
wird, werden die Zwischenstufen
übersprungen.
Die Bremsgeräusche sind mit
dem Motorengeräusch integriert.
Wenn Sie zum Beispiel die Lok in
Stufe 2 fahren und dann langsam
den Trafo herunterregeln, hören
Sie, wie die Lok nach Stufe 1
schaltet. Während die Lok in
Stufe 1 fährt, hören Sie, wie die
Bremsen angelegt werden. Nach-
dem die Lok angehalten hat,
hören Sie den Motor im Leerlauf
und das Entlüften der Bremse.
Je nach Ladungszustand der ein-
gebauten Kondensatoren läuft
der Motor dann bis zu 30 Sekun-
den im Leerlauf.
Sie können die Glocke und das
Signalhorn auch mit dem LGB
Gleis-Schaltmagneten (17050)
betätigen, der diesem Modell bei-
liegt. Sie können den Schaltma-
gneten zwischen die Schwellen
der meisten LGB Schienen klip-
sen.
Der Magnet des Schaltmagneten
ist unter dem eingeprägten LGB
Logo eingegossen. Wenn Sie den
Magneten auf einer Seite der

Schwelle plazieren, löst er das
Signalhorn (2x lang, 1x kurz, 1x
lang) aus. Wenn Sie den Magne-
ten auf der anderen Seite der
Schwelle plazieren, löst er die
Glocke (8 Glockenschläge) aus.
Hinweis: Wenn das Modell län-
gere Zeit nicht betrieben wird,
entladen sich die eingebauten
Kondensatoren. Um die Konden-
satoren wieder aufzuladen, las-
sen Sie die Lok ein paar Minuten
lang mit höherer Geschwindigkeit
fahren. Das Modell benötigt keine
Batterie.
Mehrzugsystem
Um diese B-Unit mit dem LGB-
Mehrzugsystem zu betreiben,
muß jede angekuppelte A-Unit
mit je zwei Decodern ausgestattet
werden. Die B-Unit kann mit
einem Decoder ausgestattet wer-
den. Der Decoder wird jedoch
nicht unbedingt benötigt (siehe
Einbau des Decoders).
Mit dem Mehrzugsystem können
Sie die einmaligen Funktionen
der Geräuschelektronik voll aus-
nutzen:
1. Sie können den Sound über die

Funktionstaste der Lokmaus
fernbedient betätigen, je nach-
dem, wie oft Sie die Taste
drücken. Drücken Sie die Taste
im Abstand von 0,6 bis 1
Sekunde.

1x drücken: Signalhorn. Startsig-
nal (2x lang), wenn das Modell
steht. Bahnübergangs-Signal (2x
lang, 1x kurz, 1x lang), wenn das
Modell fährt.
2x drücken: Glocke
3x drücken:

Dieselmotoren-

geräusch ein/aus

4x drücken: alle  Sound-Funktio-

nen ein/aus

5x drücken: “High Ball”-Ansage
6x drücken: Bremsen anlegen
7x drücken: Alarmglocke im Füh-

rerhaus

8x drücken: Entlüften der Brem-

sen

2. Wenn beim Betrieb mit dem

Mehrzugsystem zum ersten
Mal der Strom eingeschaltet
wird, ertönt das Geräusch des
Entlüftens der Zylinder. Das
Leerlaufgeräusch des Diesel-
motors ertönt, so lange der
Strom eingeschaltet ist. Der
Dieselmotor kann mit der Funk-
tionstaste der Lokmaus (3x
drücken) ausgeschaltet wer-
den. Wenn das Dieselmotoren-
geräusch mit der Funktionsta-
ste der Lokmaus wieder einge-
schaltet wird, ertönt das Entlüf-
ten der Zylinder nicht.

5

Summary of Contents for F7-B

Page 1: ...ickelte die General Motors Electro Motive Division EMD eine F7 Diesellok ohne Führer haus Diese B Unit wurde an eine oder mehrere F7 A Loks gekuppelt Alle Loks konnten dann von einem Lokführer im Führerhaus der A Unit bedient werden B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on n I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s d de e S Se er rv vi ic ce e R DC 0 24...

Page 2: ...oduit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444 Nancy Ridge Dr San Diego CA 92121 USA Tel 619 535 93...

Page 3: ... A Abb 1 Front Rear F7 B Abb 2 Sound control switch Abb 3 Front Rear F7 A Illustr 1 Avant arrière F7 B Illustr 2 Pitcogramme interrupteur Illustr 3 Avant arrière F7 A hinten back B unit A unit vorne front A A B A B sound sound sound sound B unit A unit 1 2 1 Aus Off GB USA F D 3 ...

Page 4: ...k Kabel nur um B Units mit A Units zu verbinden Verbinden Sie nie zwei B Units oder zwei A Units mit den vierpo ligen Kabeln Achtung Wenn Sie zwei B Units mit den vierpoligen Kabeln ver binden kann das zu Schäden an den Verstärkern der B Units führen Hinweise Ein zweipoliges Stromkabel liegt jeder A Unit bei Zwei vierpolige Elektronik Kabel werden mit jeder B Unit geliefert Damit Glocke und Signal...

Page 5: ...chaltma gneten zwischen die Schwellen der meisten LGB Schienen klip sen Der Magnet des Schaltmagneten ist unter dem eingeprägten LGB Logo eingegossen Wenn Sie den Magneten auf einer Seite der Schwelle plazieren löst er das Signalhorn 2x lang 1x kurz 1x lang aus Wenn Sie den Magne ten auf der anderen Seite der Schwelle plazieren löst er die Glocke 8 Glockenschläge aus Hinweis Wenn das Modell län ge...

Page 6: ...LGB Trafos und Fahrreg ler zur Verwendung im Haus oder im Freien und zum Mehrzugsy stem finden Sie im LGB Katalog WARTUNG Achtung Bei unsachgemäßer Wartung kann Ihre Garantie ungültig werden Um vom Werk autorisierte Wartung zu erhalten wenden Sie sich an Ihren autori sierten Fachhändler oder senden Sie Ihr Modell in das Werk ein siehe Werkservice Schmierung Ölen Sie die Achslager hin und wieder mi...

Page 7: ...re electronics cable for sound and Multi Train System electronics In all arrangements of units for example A A A B A B A connect all the units together with two wire track power cables However only use the four wire electronics cable to connect B units to A units Do not use the four wire electronics cable to connect two B units together or two A units together Attention If you connect two B units ...

Page 8: ... 17050 is mounted under the LGB logo mol ded into the case If the contact is installed with the logo on one side of the track it will trigger the horn 2 long blasts 1 short 1 long If the contact is installed with the logo on the other side it will trig ger the bell 8 rings Hint If the model is not used for a long period of time the internal power capacitors will discharge and the sound system will...

Page 9: ... to an LGB service station see Factory Service Lubrication The axle bearings should be lubri cated occasionally with a small amount of LGB Maintenance Oil 50019 Cleaning This model can be cleaned using a mild detergent and gentle stre am of water Do not immerse this model If this model is equipped with sound electronics do not expose the speaker to water Maintenance parts 50010 Smoke and Cleaning ...

Page 10: ...570 wagon passagers américan streamline 42760 wagon à déchargement automatique recouvert NYC 43714 Caboose Santa Fe n 999247 rouge Vous trouverez des informations plus détaillées concernant la gamme complète LGB dans le catalogue LGB COMMANDE Préparation Ce modèle réduit est prévu pour être utilisé avec les locomotives F7 A de LGB Le raccordement électrique entre la A unit et la B unit est assuré ...

Page 11: ...l accélération et de la décélération Les crans intermé diaires sont toutefois sautés lors que le transformateur est actionné trop rapidement Les bruits de freinage sont inté grés au bruit du moteur Lorsque vous faites par exemple marcher la locomotive en cran 2 et réglez tout doucement le transformateur vers le bas vous entendez très bien la locomotive passer au cran 1 Quand la locomotive marche a...

Page 12: ...us de la locomotive en amont du bogie arrière Retirez deux vis horizontales au niveau de la face arrière Retirez deux vis horizontales au niveau de la face avant Reliez le câble supplémentaire pour décodeur au décodeur Enfichez ce câble sur la platine du modèle réduit La platine est équipée d un commutateur DIP muni de qua tre commutateurs Ces commu tateurs sont liés aux fonctions suivantes Commut...

Page 13: ...0475 Nürnberg Allemagne Tél 0911 83707 0 Les frais d expédition sont à votre charge Attention Ce modèle réduit ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans en raison de la présence de petites pièces mobiles aux bords vifs et poin tus exigées par le modèle et son fonctionnement Veuillez conserver l emballage et le mode d emploi LGB est une marque déposée de l entreprise Ernst Paul Lehmann Patentwe...

Page 14: ... Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans L embiellage de la locomotive peut pincer les doigts de jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Présence de petits éléments susceptibles d être avalés Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di schiacciamento delle dita quando il...

Reviews: