background image

B:

フラットベース仕様のヘッドを取り付ける

4

本のボールレベラー取付けネジ

 3/8

で確実に固定してください。

P1000

にセットする際は、

P1000

の取扱説明書にしたがってください。

フラットベース仕様からボールレベラー仕様に変更する

スライドプレートをはずし、フラットベースが上になるようにヘッドを

置きます。
ボールレベラーをフラットベースに被せて、各穴を合わせます。
六角レンチを使用し、ボールレベラー取付けネジ 

3/8

で確実に固定します。

4

カ所)

※動作時のガタ等に影響しますので、

4

箇所とも確実に締めて固定して

ください。

ボールレベラー仕様のヘッドを取り付ける

ヘッドのボールレベラー締付ハンドルをゆるめて取りはずします。
ヘッドを三脚に取り付けます。

ヘッドの水平を調整する

水準器の気泡が円の中に入るように、ヘッドを動かします。
※水準器照明スイッチを押すと照明が

10

15

秒間点灯します。また点灯中

に水準器照明スイッチを押すと照明が消灯します。

ボールレベラー締付ハンドルを確実にしめて固定してください。

使いやすい位置と長さにパンハンドルを調整する

ゆるめる
位置を調整する
長さを調整する
ロックする

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

機材にヘッドを取り付ける

B:

1

2
3
4

5
6

7

8

9
10
11
12

Placing the tripod head.

B:

1

2
3
4

5
6

7

8

9
10
11
12

ሼӇਦᆿ㻻㠩᭥᫇ಞᶆр

B:

1

2
3

4

5
6

7

8

9
10
11
12

Colocando la cabeza del trípode.

B

Attaching a flat-base head

Secure the head with 4x 3/8" screws.

・ 

Refer to the P1000 operation manual when attaching the head onto the 
P1000.

Changing the flat-base configuration to a ball-base configuration

Remove the slide plate and place the head with the flat-base facing up.
Place the ball leveler on top of the flat base and match each hole.
Use the hexagon wrench to firmly attach the 4x 3/8" screws. 

Make sure the screws are securely fastened or they may become loose 
during usage.

Mounting the ball-base configuration head

Loosen the bowl clamp and remove it from the head.
Set the head on to the tripod.

Leveling the head

Hold the head, look at the bubble level and glide the ball leveler while 
keeping the bubble at the center.

Press the level illumination switch and bubble level will light up for 
about 10 to 15 sec, LED will cut off after this period or by pressing the 
switch again.

Firmly tighten the bowl clamp.

Adjusting the pan handle to the preferred length

Loosen the telescopic clamp.
Adjust the position.
Adjust the length.
Lock the telescopic clamp.

ᆿ㻻ᒩᓋӇਦ

ሶഋਚ  㤡਻㷪э⺞ᇎപᇊDŽ

ƽᆹ㻵Ҿ 3 ॷ䱽ਠᰦˈ䈧৲䰵 3 ॷ䱽ਠ֯⭘䈤᰾ҖDŽ

ሼӇਦԄᒩᓋṭᕅ᭯㻻Ѱ⨹⻍ṭᕅ

ሶᢈᶯ᣶নˈᒦሶӁਠᒣᓅᓅᓗᵍк᭮㖞DŽ

ሶ⨳⻇≤ᒣಘⴆҾᒣᓅᓅᓗѻкˈᒦሩ߶㷪эᆄDŽ

֯⭘ޝ䀂ᢣ᡻ሶഋਚ  㤡਻㷪э⺞ᇎ䬱㍗DŽ

Ćྲ᷌㷪э⋑ᴹ⺞ᇎ䬱㍗ˈሶ൘᫽֌ᰦӗ⭏ᱳࣘDŽ

ᆿ㻻⨹⻍Ӈਦ

ሶ⨳⻇≤ᒣಘ䈳ᮤᢺ᡻䖜ᶮᒦ᣶лDŽ

ሶӁਠᆹ㻵㠣й㝊ᷦкDŽ

䈹᮪ӇਦⲺ≪ᒩ

䈳ᮤӁਠս㖞ˈ䇙≤ᒣ⌑ᖃѝⲴ≄⌑㜭䘋ޕ≤ᒣ⌑Ⲵശസ޵DŽ

Ć᤹≤ᒣಘ➗᰾ᔰޣਾˈ≤ᒣಘሶӞ⚟㓖  ̚  。ਾ➴⚝DŽӞ⚟ᰦ

޽⅑᤹≤ᒣಘ➗᰾ᔰޣࡉਟޣ⚟DŽ

⺞ᇎሶ⨳⻇≤ᒣಘ䈳ᮤᢺ᡻䖜㍗ԕപᇊӁਠDŽ

ሼᢁ᷺䈹᮪㠩׵ӄֵ⭞Ⲻփ㖤ф䮵ᓜ

䖜ᶮ

䈳ᮤս㖞

䈳ᮤ䮯ᓖ

䬱㍗

Colocando una cabeza de base plana

Asegure la cabeza con 4x 3/8" tornillos.

Consulte el manual de funcionamiento de P1000 cuando coloque la cabeza 
en el P1000.

Cambio de la configuración de base plana a una configuración de 
base de bola

Retire la placa deslizante y coloque la cabeza con la base plana hacia arriba.
Coloque el nivelador de bola encima de la base plana y haga coincidir cada 
orificio.
Use la llave hexagonal para sujetar firmemente los tornillos de 4x 3/8.

Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados o podrían aflojarse 
durante el uso.

Montaje del cabezal de configuración de base de bola

Desajustar la abrazadera de fijación de niveladora de bolas y retirarla.
Colocar la cabeza en el trípode.

Ajuste el nivel de la cabeza

Sostenga la cabeza, mire el nivel de la burbuja y deslice el nivelador de la 
bola mientras mantiene la burbuja en el centro.

Apriete el interruptor de iluminación y el nivel de burbuja se iluminará 
aproximadamente  de 10 a 15 segundos, la luz se cortará después de este 
período o apretando el interruptor otra vez.

Ajuste la abrazadera de fijación del nivelador de bola firmemente.

Ajuste el maneral a la longitud preferida

Afloje la abrazadera telescópica
Ajustar la posición
Ajustar la longitud
Asegura la abrazadera telescópica

4

2

3

4

8

7

9

10

9

11

12

12

10

Summary of Contents for QH1

Page 1: ...QH1 QH3 ...

Page 2: ...㻵 ˈሶਟ㜭䙐ᡀᦏՔDŽ Ș䈭व䎻䗽ᴶཝᢵ䠃φ 䖭ᩴ ۿ ᵪ 㔏Ⲵ䟽䟿䲀ࡦѪ 4 NJԕлˈ4 NJԕлDŽ 䎵䗷ᴰབྷ 䟽ሶᦏՔ䇮 ᒦਁ нਟ亴 Ⲵ ཆDŽ Ș䈹 ᢎᶵࢃ փ㖤ᰬθᡌᬃ 㘻㾷 ᔶಞᶆᰬθᓊሼ إ Ԧѣᗹ䬷ṉ䬷рȾ Ș ര䬷䫤Ƚ ᵰരᇐ㷰䪿Ƚ㷰ѓૂᢁ φ ྲ 䬱䫞 ᴹ Ⲵ䈍ˈᩴ ۿ ᵪᴹਟ㜭ඐ㩭ਇᦏˈᒦਟ㜭ሬ㠤ӪઈਇՔDŽ Ș䈭 ݾ 䇚п㝐ᷬѰどᇐ ᘷθ߃ᆿ㻻 ᵰφ ྲ й㝊 ᆹ㻵н ᡆᵚ 䈤 Җᆹ㻵ˈሶਟ㜭ሬ㠤ಘᶀᦏՔᡆӪઈ ਇՔDŽ Ș䈭व䳅ᝅ মᡌ 㻻φ 䈧य䲿 নᡆ 㻵ˈഐѪ䘉ሶਟ㜭ሬ㠤ಘᶀᦏՔᡆӪઈਇՔDŽਁ 䳌 ᰦ䈧य ᒦ㚄 䬰 DŽ ֵ ࢃ䆜ᜋ ᩢ䘆䗽ぁѣθ ᵰᗻ亱〱䲚Ⱦ 䈭वਠᨗ жਠᢁ 䘑㺂ᩢ䘆θሼ䙖ᡆ㝐ᷬᦕ Ⱦ ᖉ䘑㺂 إ Ԧᡌ ᒩࣞ ԛ䘑㺂 ᖧᰬθ䈭ᇂ ޞ 䠀 രᇐ䬷䫤Ⱦ 䮵ᰬ䰪уֵ Ӈਦᰬθ䈭ሼࣞᘷᒩ㺗䈹 㠩ᴶᶴⲺ ᘷȾ Si no se instala y uti...

Page 3: ...ate Center Tilt Lock Icons Center Tilt Lock Spare camera screw Screw hole 3 8 16 UNC Ball leveler Ball leveler fixing screw 3 8 Bowl clamp Cabeza Cierre de seguridad para placa deslizante Mecanismo de liberación rápida Seguro de inclinación Control de arrastre de inclinación Control de arrastre de paneo Seguro de paneo Base plana Interruptor de iluminación de nivel Nibel de burbujas Perilla del se...

Page 4: ...e switch again Firmly tighten the bowl clamp Adjusting the pan handle to the preferred length Loosen the telescopic clamp Adjust the position Adjust the length Lock the telescopic clamp ᆿ㻻ᒩᓋӇਦ ሶഋਚ 㤡 㷪э ᇎപᇊDŽ ƽᆹ㻵Ҿ 3 ॷ䱽ਠᰦˈ䈧 䰵 3 ॷ䱽ਠ 䈤 ҖDŽ ሼӇਦԄᒩᓋṭᕅ 㻻Ѱ ṭᕅ ሶᢈᶯ নˈᒦሶӁਠᒣᓅᓅᓗᵍк 㖞DŽ ሶ ᒣಘⴆҾᒣᓅᓅᓗѻкˈᒦሩ 㷪эᆄDŽ ޝ 䀂ᢣ ሶഋਚ 㤡 㷪э ᇎ䬱 DŽ Ćྲ 㷪э ᴹ ᇎ䬱 ˈሶ ᰦӗ ᱳࣘDŽ ᆿ㻻 Ӈਦ ሶ ᒣಘ䈳ᮤᢺ 䖜ᶮᒦ лDŽ ሶӁਠᆹ㻵㠣й㝊 кDŽ 䈹 ӇਦⲺ ᒩ 䈳ᮤӁਠս㖞ˈ䇙 ᒣ ᖃѝⲴ 㜭䘋 ޕ ᒣ Ⲵശസ DŽ Ć...

Page 5: ...合わせます パンニングさせて トルクの強さが変化したこ とを確認します テ ィル トの トルク切替 ティルト トルク切替ツマミを回し 最適なトルクの目盛に合わせます ティルティ ングさせて トルクの強さが変化したこ とを確認します 1 2 3 4 パン テ ィル トの トルク切替 D You can choose from 7 different levels of torque for panning and tilting Choose the level of torque depending on the type of filming to be done Change torque for panning Use the pan torque knob to select desired level of torque Pan the camera to check the l...

Page 6: ...3 4 4 6 5 2 5 1 7 2 7 1 1 2 2 1 2 2 1 1 1 E 6 ...

Page 7: ...firmly 7 2 Activating and deactivating the center tilt lock Activate Deactivate 1 2 3 4 5 6 7 Mounting of the camera E ĆѪ 䳌ᛘⲴᆹ ˈޘ ᆹ㻵о 䲔ᩴ ۿ ᵪоᩴ ۿ ᵪ䝽Ԧᰦˈ 䈧 ݸ ሶӁਠ䇮ᇊྲлDŽ ķሶ Ԡ䱫ቬ䈳ᮤᡀㅜ 㓗 ĸሶࣘᘱᒣ㺑 ᓖ䈳ᮤ㠣ࣘᘱᒣ㺑ᕪᓖ㤳തⲴаॺԕк Ĺሶ Ԡѝᗳ䬱䬱кᒦሶӁਠപᇊ ŝሼ إ Ԧ䬷 ᇔ䬷ര মᢎᶵ ሶᢈᶯ䬱䫙ᖰкᢣ䎧 1 1 ᒦሶᢈᶯ䬱 ᵶ ࠪ 1 2 ԕ䀓䬱ᢈᶯDŽ ሶᢈᶯ䬱䫙ᖰл л 2 1 ᒦਆлᢈᶯ 2 2 DŽ ᆿ㻻ᢎᶵ ሶᢈᶯ䇮㖞Ҿᩴ ۿ ᵪ䘲䝽ಘ кˈᒦԕ㷪э䬱 DŽ 1 㷪эᰦ Ӂਠࡽ䶒ᴹ 㤡 㷪эˈᗵ㾱ᰦਟ лԕ ڊ പᇊѻ DŽ ᆿ㻻 ᵰ ሶ Ԡѝᗳ䬱ṃ䬱 ˈᒦ䬱 Ԡ䬱䫞DŽ ሶᢈᶯਣㄟ ޕ Ӂਠкᯩਣ Ⲵח ᢈᶯ...

Page 8: ...ۿ ᵪⲴࡽਾ䟽ᗳDŽ 䈳ᮤᢈᶯᰦˈ ᗵ䬱 Ԡѝᗳ䬱ṃDŽ 䈳ᮤᢈᶯᰦӁਠਟ㜭Պ ٮ ᯌˈᢦྭᩴ ۿ ᵪԕ䚯 ݽ 㩭DŽ ᢦྭᩴ ۿ ᵪˈᢈᶯ䬱䫙ᖰкᢣ䎧 1 1 ᒦሶᢈᶯ䬱 ᵶ ࠪ 1 2 ԕ 䀓䬱ᢈᶯDŽ ᢦྭᩴ ۿ ᵪˈሶᢈᶯࡽਾ ࣘ㠣䘲ᖃս㖞 2 1 ˈᒦ᧘എᢈᶯ䬱 ᵶԕപᇊᢈᶯ 2 2 DŽ 1 2 䈹 ࢃ 䠃ᗹᒩ㺗 F Ajuste el balance delantero trasero de la cámara ajustando la posición de la placa deslizante Antes de ajustar la posición de la placa deslizante asegura el seguro de inclinación central Sostenga la cámara mientras realiza este procedimien...

Page 9: ... 䫞䘋㹼䈳㢲DŽ亪ᰦ䫏 䖜ਟ ᕪˈ䘶ᰦ䫏 䖜ਟ ᕡDŽ䈧 ᦞ ᩴ ۿ ᵪ䟽ᗳ儈о䟽䟿ᶕ䈳ᮤᡰ䴰㾱Ⲵࣘᘱᒣ㺑ᕪᓖDŽ ᕪ ᕡ ࣘᘱᒣ㺑ᕩ Ⲵᕪᓖˈਟ䘿䗷ᕪᓖ䇑ᶕ䘋㹼 㘳DŽ ᕪᓖ䇑ᤷ䪸ս㖞 кᯩ ᕪ лᯩ ᕡ 䘋㹼ࣘᘱᒣ㺑Ⲵ䈳ᮤᰦˈ享ሶӁਠ ᤱ ᒣ ᘱˈ䬱 Ԡѝᗳ 䬱ṃˈᒦ ᢦྭᩴ ۿ ᵪˈа䗩 䇔ᒣ㺑 ᘱа䗩䈳ᮤDŽ 1 2 䈹 ࣞᘷᒩ㺗 G El mecanismo de contrapeso usa un resorte interno para mantener la cámara en la posición central sin importar la dirección o ángulo seleccionado La tensión del contrapeso puede ajustarse mediante el seguro de contrapeso Al moverlo e...

Page 10: ...10 5 6 7 8 9 10 11 H H 1 H 2 2 1 1 2 3 4 ...

Page 11: ...please check the attachment of the battery Ensure to tighten the level illumination holder H 1 1 2 3 4 H 2 5 6 7 8 9 10 11 Level illumination H ᒩ ᱄ઞ䗯 䜞Ⲻ䇼ࡡ ᒣ ᓅᓗ ᒣ ᔰ ޣ ᒣ สᶯ ᴪᦘ Ⲻᯯ ֵ φ 5 ሶᢈᶯ নˈᒦሶӁਠᒣᓅᓅᓗᵍк 㖞DŽ ሶ ᒣ ᓗ䖜ᶮਆࠪDŽ Ӿ ᒣ ᓗᖃѝ ࠪ สᶯDŽ ሶ ᒣ สᶯ㘫䶒ˈਆࠪ DŽ Ć ቆ㓶ⲴᐕާӾ 㻵ਆਓⲴ ח ਟ䖫ᶮൠሶ ᧘ࠪDŽ ሶᯠⲴ Ӿ㻵ਆਓ㻵 ˈޕ ᶱ䶒ੁкDŽ ሶสᶯⲴ ᆹ㻵䶒ੁлˈᒦᨂ ޕ ᒣ ᓅᓗDŽ Ć 䇔 ᒣ สᶯᐢ㓿ᆼ ޘ 䘋 ޕ สᶯᨂ ˈ ࣘสᶯDŽ ᒣ ᓅᓗⲴ ᒣ ᔰ ˈޣ 䇔ᱟ Ӟ DŽ Șྸ уӤθ䈭 䇚 ᱥੜ ᆿ㻻Ⱦ ᒣ ᓅᓗ Ⲵ䬱տDŽ H 1 1 2 3 4 H 2...

Page 12: ...買上げのお店 または弊社サービス担当者にご相談ください ご相談になるときは 型名 故障の状態 できるだけ詳しく お買上げの日 年 月 日 をお知らせください 仕様および外観は 改良のため予告なく変更することがありますのであらかじめご了承ください HEIWA SEIKI KOGYO CO LTD Headquarters TEL 81 0 48 995 1301 Libec Sales of America Inc U S Sales office TEL 1 310 787 9400 Libec Asia Pacific Pte Ltd Singapore office TEL 65 6296 9930 ...

Reviews: