background image

DE12

DE13

Inspired by life

Unten stehend finden Sie die technischen Daten der Aura 
Schubunterstützung. Die weiteren Daten des Rollstuhls 
finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.

 

n

 Vorgesehene Verwendung: Im Haus und im 
Freien auf befestigten Wegen

 

n

Maximaler sicherer Gefällewinkel: 7 Grad

 

n

Zusätzliches Gewicht Aura Schubunterstützung 16 kg

 

n

 Höchstgeschwindigkeit 6 km/h

 

n

Akkutyp: Li Ion, 36 V

 

n

Akkuleistung: 11,6 Ah

 

n

Akkugewicht: 3 kg

 

n

Aufladezeit: 6 Stunden für vollständiges Aufladen

 

n

Fahrbereich: 18 km*

 

n

Eingang Ladegerät: 100 – 240V 50/60Hz

 

n

Ausgang Ladegerät: 24V DC/2,35 A

 

n

 Umgebungstemperatur in Betrieb: -5°C bis 45°C

 

n

 Umgebungstemperatur während des 
Ladevorgangs: +10°C bis +40°C

 

n

 Umgebungstemperatur bei Lagerung und 
Transport: -10°C bis +60°C**

Testspezifikationen

Die Aura Schubunterstützung erfüllt in Kombination 
mit dem Rollstuhl folgende Normen:

 

n

EN 12183:2009 Handbewegte Rollstühle

 

n

 EN 12184:2009 Elektrische Rollstühle, 
für die elektrischen Teile des Rollstuhls

 

n

 ISO 7176- 8:1998 ,Statische Festigkeit, 
Stoßfestigkeit und Dauerfestigkeit

 

n

ISO 7176- 9:2001 Klimatests

 

n

 ISO 7176- 14:2008 Anforderungen an Antriebs- 
und Steuerungssysteme

 

n

 ISO 7176- 19:2001 Anforderungen an Rollstühle 
für die Beförderung in Taxibussen

 

n

 ISO 7176- 21:2009 Elektromagnetische 
Kompatibilität (EMC)

*  In der Praxis kann der Fahrbereich 

kleiner sein. Er wird negativ beein-
flusst durch das Gewicht des Insas-
sen, Wetterbedingungen, Bodenbe-
schaffenheit, Gefälle und das Alter 
des Akkus.

**  

Bei langer Lagerung mit Akku: 

 

10-30°C

Technische Daten

Service und technische Unterstützung

Wenden Sie sich bei Fragen über bestimmte 
Einstellungen, Wartungsmaßnahmen und 
Reparaturen an Ihren Händler. Sie sollten 
immer die Seriennummer zur Hand haben. 
Diese befindet sich auf dem CE-Aufkleber 
des Rollstuhls (X).

Technische Lebensdauer

Life & Mobility weist diesem Produkte eine 
technische Lebensdauer von 7 Jahr(en) zu. Das 
heißt, dass das Produkt in diesem Zeitraum 
reparierbar, sicher und gebrauchstauglich ist. 

Obengenannte Erklärung ist nur dann 
gültig, wenn der Benutzer das Produkt zu 
dem Zweck verwendet, zu dem es von Life 
& Mobility bestimmt wurde und für das es 
eine entsprechende CE-Kennzeichnung 
besitzt, einschließlich eventueller Original-
Zubehörteile.

CE-Aufkleber

Technische Daten

Summary of Contents for Aura Match

Page 1: ...ility bv PO Box 304 NL 7000 AH Doetinchem Logistiekweg 7 7007 CJ Doetinchem T 31 0 314 328 000 www life mobility com info life mobility com Inspired by life HANDLEIDING USER MANUAL MODE D EMPLOI GEBRA...

Page 2: ...Veiligheidsvoorschriften 4 Inleiding 11 Technische specificaties 12 Productbeschrijving 14 Gebruik 15 Onderhoud 23 Transport opslag 24 Storingen 27 Garantie 32 Afvoeren product verpakking 33 Inhoudsop...

Page 3: ...idsinstructies en stickers nooit afdekken of verwijderen NL5 Eisen aan de persoon De Aura duwondersteuning is een hulpmiddel voor de begeleider en stelt geen aanvullende eisen aan de inzittende De eis...

Page 4: ...male geur lekkage vervorming van de lader batterij of andere delen Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Rijden met de Aura Zie ook hoofdstuk Gebruik Waarschuwing Schakel de duwondersteuni...

Page 5: ...sticker Let op Schakel de duwondersteuning uit tijdens transport van de rolstoel met inzittende Veiligheidsvoorschriften Let op De batterij oplader zal tijdens het laadproces enigszins opwarmen Dit is...

Page 6: ...er Een rolstoel moet comfortabel zijn niet alleen voor de inzittende maar ook voor de begeleider Alleen dan is een optimale mobiliteit gewaarborgd Uw rolstoel is voorzien van een Aura duw ondersteunin...

Page 7: ...98 Statische schok vermoeiings en sterkte eisen n ISO 7176 9 2001 Klimaattesten n ISO 7176 14 2008 Eisen aan besturingssystemen n ISO 7176 19 2001 Eisen aan rolstoelen voor gebruik als rolstoel in tax...

Page 8: ...oorkomen Zet de schakelaar aan om te kunnen rijden het rode lampje op de schakelaar brandt nu De Aura duwondersteuning is voorzien van een keuzeschakelaar waarmee de duwondersteuning wordt aan en uitg...

Page 9: ...n De rolstoel gaat automatisch van de parkeerrem als de gashendel ingedrukt wordt Als de gashendel niet gebruikt wordt en de rolstoel weer stilstaat wordt de parkeerrem er weer op gezet Het in en uits...

Page 10: ...de parkeerremmen zijn uitgeschakeld d m v de vrijloophendels kan de duwondersteuning niet meer worden gebruikt Wanneer deze toch wordt ingeschakeld zal de accu indicator negen snel knipperende lampje...

Page 11: ...C 2 Steek de stekker in de wandcontactdoos Het signaallampje op de lader wordt rood Wanneer de batterij is opgeladen verandert de kleur van het lampje van rood naar groen Wanneer de duwondersteuning...

Page 12: ...et handvat de bak onder de zitting en de motoren in de wielen Deze mogen alleen met een vochtige doek worden gereinigd Zie voor toegelaten reinigingsmiddelen voor de rolstoel de betreffende handleidin...

Page 13: ...atch met Aura duwondersteuning is een botsproefveilige rolstoel De Match met Aura duwondersteuning is dus als rolstoel met inzittende te vervoerenineentaxibus zieookdeaanduidingssticker op de rolstoel...

Page 14: ...stoel te resetten 1 Schakel de duwondersteuning uit en wacht 5 seconden 2 Schakel de duwondersteuning weer in Indien resetten niet helpt of als de fout vaak optreedt moet de rolstoel door de dealer wo...

Page 15: ...uur Schakel onder dit soort omstandigheden de Aura uit Duwondersteuning uitschakelen Reparatie Probeer nooit storingen zelf te verhelpen maar neem altijd contact op met uw dealer Voordat u de dealer w...

Page 16: ...waarschuw de dealer 9 Vrijloop van de remmen bediend zet beide vrijloophendels naar achteren om de remmen te activeren Schakel de duwondersteuning uit en weer aan om te kunnen rijden 10 Accuspanning...

Page 17: ...nders dan normaal gebruik slijtage onachtzaamheid over belasting ongeval door derden toegepaste niet originele onderdelen en gebreken waarvan de oorzaak is gelegen buiten het product Met deze garantie...

Page 18: ...verkoop Tevens kan Life Mobility niet aansprakelijk gesteld worden voor schade door werkzaamheden door derden De informatie in deze handleiding mag op geen enkele manier vermenigvuldigd en of openbaar...

Page 19: ...weight of the battery and the greater speed of acceleration On setting the height and angle of the push handles check that the cables cannot become trapped EN4 Attention This manual is supplemental to...

Page 20: ...battery or other parts Using the Aura see also the chapter Use Warning Switch off the push assist if the wheelchair is left without supervision Attention It is compulsory in the Netherlands to at lea...

Page 21: ...vided with a crash test safe sticker Attention Switch off the push assist while transporting the wheelchair with occupant Attention The battery charger will heat up slightly du ring charging This is n...

Page 22: ...ce problems please switch off the push assist Dear user A wheelchair should be comfortable not only for the user but also for the companion Only then is optimum mobility guaranteed Your wheelchair is...

Page 23: ...Battery weight 3 kg n Charging time 6 hours for full charge n Operating range 18 km n Charger input 100 240V 50 60Hz n Charger output 24V DC 2 35 A n Environmental temperature during use 5 C to 45 C n...

Page 24: ...oor setting Speed position 1 Checking the delivery Before using the push assist check if the delivery matches the product description below If you find any transport damage on delivery please inform y...

Page 25: ...Insufficient charging can mean that the assist stops on the way see also Chec king the battery 1 Check that the battery switch is on the red light on the switch is on 2 Switch on the push assist 3 Sel...

Page 26: ...g brake is activated and driving is no longer possible In order to be able to move the wheelchair if the battery is empty or if there is a fault the motors are provided with free wheel levers These le...

Page 27: ...ignal lamp on the charger will turn red If the push assist is activated while the charger is connected the battery indicator will display six fast flashing lamps on the control panel as a sign that th...

Page 28: ...ned with a damp cloth Please see the manual concerned for permitted cleaning products for the wheelchair Be careful As the Aura push assist is splash proof the wheelchair should never be sprayed with...

Page 29: ...without occupant The wheelchair can be folded as described in the wheelchair manual There are a number of extra at tention points regarding the push assist Warning NEVER put the wheelchair in neutral...

Page 30: ...lchair s parking brake will then automatically be activated In the event of faults the battery indicator will start to flash The number of flashing lamps indicates the type of fault See the table in t...

Page 31: ...ault has occurred A fault can be reset by switching the push assist off and on again after the cause of the fault has been removed Faults Unusual behaviour If the push assist s behaviour deviates from...

Page 32: ...n free wheel position Set both free wheel levers upwards in order to activate the brakes Switch the push assist off and then on again in order to be able to drive 10 Battery charge too high Alert the...

Page 33: ...tear negligence overloading accidents caused by third parties use of non original components or faults the cause of which is not related to the product This guarantee supersedes any other guarantee ei...

Page 34: ...Neither can Life Mobility be held liable for any damage caused by third party work The information in this manual may not be reproduced and or made public by any means without prior written permissio...

Page 35: ...rs l arri re Lorsdur glagedelahauteuretdel inclinaison des poign es de pouss e v rifiez que les c bles ne soient pas coinc s FR4 Attention Ce mode d emploi est un suppl ment du mode d emploi du fauteu...

Page 36: ...e de secteur Conduire avec l Aura Voir aussi le chapitre Utilisation Avertissement teignez l assistance la propulsion lorsque vous laissez le fauteuil roulant sans surveillance Attention Aux Pays Bas...

Page 37: ...ransport et entreposage Avertissement Le transport avec passager n est autoris que si le fauteuil roulant est pourvu d un autocollant de test de collision si le processus de charge ne s est pas achev...

Page 38: ...mes vous devez teindre l assistance propulsion Cher utilisateur Un fauteuil roulant doit tre confortable non seulement pourlepassager mais galementpourl accompagnateur C est alors seulement qu une mob...

Page 39: ...6 V n Capacit de la batterie 11 6 Ah n Poids de la batterie 3 kg n Dur e de chargement 6 heures pour un cycle de charge complet n Rayon d action 18 km n Entr e chargeur 100 240 V 50 60 Hz n Sortie cha...

Page 40: ...tesse position 1 Contr le de la livraison Avant d utiliser l assistance la propulsion v rifiez que la livraison corresponde la des cription du produit ci dessous Si vous consta tez des d g ts dus au t...

Page 41: ...on Conduire avec l Aura Attention Avant de partir v rifiez que la batterie soit suffisamment charg e En cas de charge insuffisante il se peut que l assistance cesse de fonctionner en cours de route vo...

Page 42: ...normalement tre d plac qu avec l assistance la propulsion L extinction active les freins de stationnement et rend tout d placement impossible Pour pouvoir n anmoins d placer le fauteuil roulant en ca...

Page 43: ...u sur le fauteur roulant C Le voyant du chargeur devient rouge Lorsque la batterie est charg e la couleur du voyant passe du rouge au vert Si l assistance la propulsion est mise en mar che alors que l...

Page 44: ...ues Ces pi ces ne doivent tre nettoy es qu avec un chiffon humide Consultez le mode d emploi du fauteuil roulant pour savoir quels d tergents sont autoris s Attention L assistance la propulsion Aura e...

Page 45: ...ce la propulsion Aura Transport du fauteuil roulant sans passager Il est possible de r duire la taille du fauteuil roulant comme indiqu dans le mode d emploi du fauteuil roulant Il faut toutefois teni...

Page 46: ...le fauteuil roulant fonctionne cor rectement Lorsqu une erreur est d tect e l assistance la propulsion s teint par me sure de s curit Le frein de stationnement du fauteuil roulant est automatiquement...

Page 47: ...ements R paration N essayez jamais de rem dier un dysfonction nement mais contactez toujours votre revendeur Avant de le faire vous pouvez n anmoins essayer d teindre le syst me et de le remettre en m...

Page 48: ...yants clignotants Situation 1 rapidement Mauvais raccordement avec la batterie ou batterie vide Essayez de recharger la batterie Si cela ne r sout pas le probl me adressez vous au revendeur 1 1x par s...

Page 49: ...arge du fauteuil d un accident caus s par une tierce partie de l application de pi ces qui ne sont pas d origine d une source ext rieure au produit La pr sente garantie annule toute autre garantie pr...

Page 50: ...y ne peut tre tenu responsable de dommages occasion n s par des tiers Les informations contenues dans ce manuel ne peuvent en aucun cas tre reproduites et ou publi es sans l accord crit pr alable de L...

Page 51: ...auf dass beim Einstellen der H he und des Winkels der Schubgriffe die Kabel nicht eingeklemmt werden DE4 Hinweis Diese Bedienungsanleitung ist eine Erg n zung der Bedienungsanleitung des Rollstuhls Al...

Page 52: ...s Akkus oder an derer Teile Fahren mit der Aura siehe auch das Kapitel Verwendung Achtung WennderRollstuhlunbeaufsichtigtzur ckgelassen wird schaltenSiedieSchubunterst tzungbitteaus Hinweis In den Nie...

Page 53: ...chtung Die Bef rderung mit einem Insassen ist nur dann erlaubt wenn der Rollstuhl ein Crash test Pr fsiegel aufweist Hinweis Das Akkuladeger t wird w hrend des Lade vorgangs warm Dies ist normal Pr fe...

Page 54: ...usgeschaltet werden Sehr geehrter Benutzer Ein Rollstuhl sollte bequem sein Nicht nur f r den Insas sen sondern auch f r die Begleitperson Nur dann kann eine optimale Mobilit t gew hrleistet werden Ih...

Page 55: ...festigkeit und Dauerfestigkeit n ISO 7176 9 2001 Klimatests n ISO 7176 14 2008 Anforderungen an Antriebs und Steuerungssysteme n ISO 7176 19 2001 Anforderungen an Rollst hle f r die Bef rderung in Ta...

Page 56: ...hdieserw hrendderLage rung und des Transports teilweise entladen hat Produktbeschreibung Armaturenbrett Produktbeschreibung B A E H C F G D 4 2 1 3 L M K I J Einschalten und Einstellen der Geschwin di...

Page 57: ...chalthebel gedr ckt wird l st sich die Parkbremse des Roll stuhls automatisch Wenn der Schal thebel nicht benutzt wird und der Rollstuhl stillsteht wird die Bremse wieder aktiviert Die Bremse macht Ve...

Page 58: ...vorn Die Parkbremse wird ausgeschaltet Verwendung Hinweis Wenn die Parkbremsen an hand der Leerlaufhebel deaktiviert wur den kann die Schubunterst tzung nicht verwendet werden Wenn sie trotzdem einge...

Page 59: ...chen auf dem Ladeger t leuchtet auf gr n 2 Befestigen Sie das Akkuladeger t am Anschluss des Rollstuhls C Das Signall mpchen auf dem Ladeger t wird jetzt rot Wenn der Akku aufgeladen ist brennt das L...

Page 60: ...nung des Haltegriffs das Lagerfach unter dem Sitz sowie die Motoren in den R dern Diese d rfen ausschlie lich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Die empfohlenen Reinigungsmittel finden Sie in de...

Page 61: ...t einem Insassen Der Match mit Aura Schubunterst tzung ist ein auf prallsicherer Rollstuhl Der Match mit Aura Schu bunterst tzung kann deshalb mit seinem Insassen in Transport Lagerung einem Taxibus b...

Page 62: ...s Die Bremse des Rollstuhls wird in diesem Fall automatisch angezogen Im Fall einer St rung blinkt die Akku Anzei ge Die Anzahl der blinkenden L mpchen zeigt um welche St rung es sich handelt Se hen S...

Page 63: ...iv beeinflusst wird Schalten Sie Aura unter diesen Umst nden aus 4 2 1 3 Akku leer St rungen Reparatur Versuchen Sie nicht St rungen selbst zu beheben wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren H ndler B...

Page 64: ...enbalken Situation 1 schnell Schlechte Verbindung mit Akku oder Akku leer Versuchen Sie den Akku aufzuladen Wenn das nicht hilft wenden Sie sich an den H ndler 1 1x pro Sek Akku fast leer laden Sie un...

Page 65: ...tung ein von Dritten verursachter Unfall die Verwendung von Ersatzteilen die keine Originalteile sind und M ngel deren Ursache nichts mit dem Produkt zu tun hat Diese Garantie hebt alle anderen gesetz...

Page 66: ...assungen an dem Produkt nach dem urspr nglichen Verkauf entstehen Ferner bernimmt Life Mobility keine Haftung f r Sch den die aufgrund von Arbeiten Dritter verursacht werden Die in dieser Gebrauchsanw...

Page 67: ...ility bv PO Box 304 NL 7000 AH Doetinchem Logistiekweg 7 7007 CJ Doetinchem T 31 0 314 328 000 www life mobility com info life mobility com Inspired by life HANDLEIDING USER MANUAL MODE D EMPLOI GEBRA...

Reviews: