background image

M

OVIMIENTO DE AVANCE

– T

ODO EL CUERPO

• Suba al equipo de entrenamiento apuntando hacia delante
• Las manos deben estar en posición cómoda en las empuñaduras móviles, de forma que el codo cree un ángulo de 

90 grados cuando el manillar móvil gire hacia usted

• Elija el perfil y la duración de rutina deseados en la consola
• Empiece a mover los pies en una secuencia suave de pedaleo hacia delante empujando hacia delante el pie que 

está arriba y arrastrando hacia atrás el pie que está abajo

• Ejercítese a una velocidad que sea cómoda para usted

M

OVIMIENTO DE RETROCESO

– T

ODO EL CUERPO

• Suba al equipo de entrenamiento apuntando hacia delante
• Las manos deben estar en posición cómoda en las empuñaduras móviles, de forma que el codo cree un ángulo de 

90 grados cuando el manillar móvil gire hacia usted

• Elija el perfil y la duración de rutina deseados en la consola
• Empiece a mover los pies en una secuencia suave de pedaleo inverso arrastrando hacia atrás el pie que esté arriba y

empujando el pie que esté abajo hacia delante

• Ejercítese a una velocidad que sea cómoda para usted

R

ESISTENCIA DE FRENADO

El equipo de entrenamiento Life Fitness dispone de una resistencia de frenado dependiente de la velocidad.  Para un nivel de
resistencia fijado en el monitor, la resistencia aumenta con la velocidad. Cuanto más rápido vaya, mayor es la resistencia. 
El ordenador no realiza ajustes para mantener el nivel de resistencia en función de su velocidad.

10

Summary of Contents for Base X1

Page 1: ...X1 E Q U I P O S D E E N T R E N A M I E N T O E L P T I C O C R O S S T R A I N E R M A N U A L D E O P E R A C I N...

Page 2: ...rueri SP 06465 140 BRASIL LIFE FITNESS VERTRIEBS GMBH D ckegasse 7 9 3 36 1220 Vienna AUSTRIA LIFE FITNESS IBERIA Pol Ind Mol dels Frares c C n 12 08620 Sant Vicen dels Horts Barcelona ESPA A LIFE FIT...

Page 3: ...radio Sin embargo no se garantiza que no se producir n interferencias en una insta laci n en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en relaci n a la recepci n de radio o televisi...

Page 4: ...Movimiento de avance Todo el cuerpo Movimiento de retroceso Todo el cuerpo Resistencia de frenado 4 Servicio y datos t cnicos 11 4 1 Sugerencias de mantenimiento preventivo 11 4 2 Programa de mantenim...

Page 5: ...lacionadas con la salud pueden ser fruto del uso excesivo o incorrecto del equipo de ejercicio El fabricante recomienda ENCARECIDAMENTE someterse a un examen m dico completo antes de emprender un prog...

Page 6: ...de caerse da arse o sumergirse parcialmente en agua p ngase en contacto con el Servicio de Asistencia al Cliente para obtener asistencia Nunca introduzca objetos en ninguna abertura del equipo de ent...

Page 7: ...amiento Utilice zapatos con suela de goma o de alta tracci n No utilice zapatos con tac n suela de cuero cu as o clavos No use el equipo de entrenamiento si est descalzo No incline el equipo de entren...

Page 8: ...l ajuste apretando la con tratuerca contra la barra estabilizadora Es de suma importancia que la pata de estabilizaci n se ajuste correctamente para un funcionamiento adecuado ENCHUFAR EL EQUIPO DE EN...

Page 9: ...PORTE PARA BOTELLA DE AGUA En la base del panel superior de la consola hay una repisa de lectura A para apoyar un libro o una revista En la columna central del equipo de entrenamiento hay un soporte p...

Page 10: ...entrenamiento pueden realizarse dos variaciones de ejercicios Para cada variaci n es importante que siga estas pautas biomec nicas generales as como las instrucciones espec ficas que se enumeran a con...

Page 11: ...hacia delante Las manos deben estar en posici n c moda en las empu aduras m viles de forma que el codo cree un ngulo de 90 grados cuando el manillar m vil gire hacia usted Elija el perfil y la duraci...

Page 12: ...ugerencias de mantenimiento preventivo conservar n el equipo de entrenamiento funcionando a su m ximo rendimiento Coloque el equipo de entrenamiento en un lugar fresco y seco Limpie la superficie supe...

Page 13: ...a este programa para asegurar el funcionamiento correcto del producto ELEMENTO SEMANAL MENSUAL SEMESTRAL ANUAL Consola de informaci n L I Pernos de montaje de la consola I Bastidor L I Cubiertas de pl...

Page 14: ...fono gratuito 800 351 3737 Para servicio de producto en otros pa ses Life Fitness Europe GmbH Tel fono 49 089 317 751 66 FAX 49 089 317 751 38 Life Fitness UK LTD Tel fono 44 1353 665507 FAX 44 1353...

Page 15: ...o de garant a s lo en Estados Unidos El comprador correr con los gastos de transporte y seguro una vez que haya vencido la garant a C MO SE CORREGIR N DEFECTOS CUBIERTOS Le enviaremos piezas o compone...

Page 16: ...de compra Guarde la prueba de compra as como la factura de la venta o el recibo C MO OBTENER PIEZAS Y SERVICIO P ngase en contacto con el Servicio al cliente llamando al 1 800 351 3737 o 1 847 288 330...

Page 17: ...RIZADOS EN LA GARANT A Nadie est autorizado a cambiar modificar o ampliar los t rminos de esta garant a limitada EFECTOS DE LA LEGISLACI N DE EE UU Esta garant a proporciona al usuario derechos legale...

Page 18: ...resistencia Corriente de Foucault Niveles de resistencia 20 Tama o del pedal 41 cent metros por 18 cent metros Tipo de transmisi n Link6 Requisitos del suministro el ctrico 120 V en Estados Unidos 22...

Page 19: ...TADA Longitud 165 cent metros Anchura 68 cent metros Altura 157 cent metros Peso 93 kilogramos DIMENSIONES DE TRANSPORTE Longitud 185 cent metros Anchura 72 5 cent metros Altura 81 cent metros Peso 11...

Page 20: ...equipment for the home T O T A L B O D Y E L L I P T I C A L C R O S S T R A I N E R S T R E A D M I L L S L I F E C Y C L E E X E R C I S E B I K E S S T A I R C L I M B E R S G Y M S Y S T E M S 200...

Reviews: