background image

l’adaptateur Bluetooth et maintenez le statut du premier téléphone mobile. 
D: Appuyez sur la touche Power pendant 8 à 10 secondes après quoi le voyant clignote rouge et vert. 
E: Activez le Bluetooth sur le deuxième téléphone mobile, recherchez puis jumelez. 

Étape3:
Le premier téléphone mobile se connecte à l’adaptateur Bluetooth 
F: Auquel le premier téléphone mobile est alors déconnecté de l’adaptateur Bluetooth 
G: Maintenez le statut de l’adaptateur Bluetooth; recherchez l’adaptateur Bluetooth dans le premier téléphone mobile 
H: Connectez l’adaptateur Bluetooth directement; le jumelage est réussi.  

www.lifensoul.com

Auricular Bluetooth con Adaptador

LnS-MT101

Gracias por adquirir el LnS-MT101. Disfrútelo. Favor leer 
detenidamente esta guía del usuario para empezar a usar y 
hacer el mejor uso de las muchas características del MT101.

Tecnología Inalámbrica Bluetooth

La Tecnología Inalámbrica Bluetooth te lleva a una nueva 
dimensión en conectividad. El adaptador Bluetooth puede 
comunicarse con otros dispositivos Bluetooth dentro de un 
rango de 10 metros (30 pies).

¿Cómo utilizar el auricular inalámbrico?

El auricular inalámbrico equipado con tecnología Bluetooth 
permite la conexión con otros dispositivos Bluetooth.
* Controla las llamadas entrantes y salientes mediante el botón 
de control de llamada del adaptador.
* Marcación de llamadas por voz.

Características del Producto:

Parte Constitutiva del Adaptador de Bluetooth Estéreo :
1.Luz indicadora     2.Botón de Encendido  3.Cable del cargador

Medios de Carga:

1.Cargador Rápido DC5V 300mA      2.Cargador USB - USB + 5V

Batería Estándar:

1.Batería de Polímero de Litio Recargable de Alta Capacidad
2.Voltaje de la Batería: 3.7Ve
Funciones Adicionales de Protección de Batería

Producto Estándar:

1.Operación Clase 2 

2.Tiempo de Conversación: 5 horas.
3.Reproducción de música: 4.5 horas.
4.Tiempo en Espera: 120 horas.
NOTA: *El tiempo en espera y el tiempo de conversación 
pueden variar dependiendo de las condiciones de la red*
Encender o Apagar el Adaptador Bluetooth 
Encendido: Presione y sostenga el botón MFB de 5 - 7 segundos 
hasta que parpadee el LED azul y rojo.
Apagado: presione y mantenga pulsado el botón MFB de 5 - 6 
segundos hasta que el LED rojo se apague.
Nota: Para el ahorro de energía, los auriculares se apagarán 
automáticamente si no se realiza una conexión a un dispositivo 
después de 5 minutos.

Emparejar el Adaptador Bluetooth a los dispositivos 
Bluetooth 

(telefónico o de música)

El adaptador debe estar apagado, de lo contrario apáguelo y 
presione y sostenga el botón MFB de 5 - 7 segundos hasta que 
el LED parpadee alternando entre rojo y azul, los auriculares se 
encenderán. El dispositivo entra en modo de emparejamiento 

MFB

LED

Voice Control

Summary of Contents for LnS-MT101

Page 1: ...lashes Power off Press and hold MFB button for 5 6 seconds until red LED off Remark In order to save power the headset will turn off automatically if no devices can be connected after 5 minutes Pairing the Bluetooth Adapter with Bluetooth devices phone or music device Ensure the adapter is turned off otherwise turn it off first and then press and hold MFB button for 5 7 seconds until LED flashes a...

Page 2: ... 4 Keep your adaptor off when you don t use it You need to charge it each month if you don t use it 5 Don t throw it into fire Safety Instructions 1 Keep the unit away from heat sources direct sunlight humidity water and any other liquids 2 Do not operate the unit if it has been exposed to water moisture or any other liquids to prevent against electric shock explosion and or injury to yourself and...

Page 3: ... la touche MFB pendant 5 7 secondes jusqu à ce que le voyant LED bleu et rouge clignote Éteindre Appuyer et maintenir la touche MFB pendant 5 6 secondes jusqu à ce que la LED rouge s éteigne Remarque Afin d économiser la batterie les écouteurs s éteindront automatiquement si aucun appareil ne se connecte après un délai de 5 minutes Jumeler l adaptateur Bluetooth avec des périphériques Bluetooth té...

Page 4: ...ns de votre téléphone car l opération peut varier Important 1 Avant de charger veuillez vérifier que le chargeur est compatible avec l adaptateur Bluetooth 2 Veuillez utiliser le chargeur d origine Vous risquez d endommager l adaptateur si vous utiliser un autre chargeur Ceci est DANGEREUX et vous violez dès lors la réglementation 3 La batterie de l adaptateur Bluetooth est une batterie Li ion Ne ...

Page 5: ...trantes y salientes mediante el botón de control de llamada del adaptador Marcación de llamadas por voz Características del Producto Parte Constitutiva del Adaptador de Bluetooth Estéreo 1 Luz indicadora 2 Botón de Encendido 3 Cable del cargador Medios de Carga 1 Cargador Rápido DC5V 300mA 2 Cargador USB USB 5V Batería Estándar 1 Batería de Polímero de Litio Recargable de Alta Capacidad 2 Voltaje ...

Page 6: ...al número de llamada anterior Reproducción de Música Cuando usted está escuchando música desde un PC formato de música recomendado Windows Media Player puede presionar Reproducir Pausa Canción Anterior Canción Siguiente consulte las Funciones de Botón para una operación óptima Control de Volumen Puede subir el volumen al presionar el Control de Volumen por 3 segundos y bajar el volumen al presiona...

Page 7: ...endido de 3 5 segundos cierre el adaptador Bluetooth y no cambie el estado del primer teléfono móvil D Presione el botón de encendido de 8 10 segundos la luz roja y verde parpadearán E Active el Bluetooth del segundo teléfono móvil realice búsqueda y emparejamiento Paso 3 El primer teléfono móvil debe conectarse al adaptador Bluetooth F En el cual el primer móvil debe estar desconectado del adapta...

Reviews: