background image

Specifications may change without reason.

7. Problème & solutions    

1. L'appareil cesse de fonctionner après 20 minutes d'utilisation.

La protection contre la surchauffe est activée. Redémarrer l'appareil au bout de 5 

minutes.

2.L'appareil s'éteint pendant l'utilisation

Les embouts de massage sont pressées trop fort contre la peau, ce qui entraîne un 

arrêt temporaire de l'appareil. Redémarrer l'appareil en appuyant sur le bouton 

marche/arrêt pendant 3 secondes.

8. Maintenance et nettoyage    

• 

Essuyer la surface de l'appareil avec un chiffon légèrement humide et sécher 

l'appareil avec un chiffon propre et sec.

• 

Conserver le pistolet de massage dans un endroit sec et propre.

 Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, hautes ou basses.

Pensez à l'environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Ne 
jetez pas le pistolet de massage en fin de vie avec les ordures ménagères 

ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte désigné par le gouver-

nement pour qu'il soit recyclé.

9. Élimination et recyclage     

10. Service et garantie    

Si vous avez besoin d'un service ou d'informations sur votre produit, n'hésitez pas à 

envoyer un e-mail à notre service client service@lifeproductsstore.nl

Nous offrons une garantie d'un an sur nos produits. Le client doit fournir une preuve 
d'achat et la garantie est valable dans une période de 1 an à partir de la date d'achat.

Attention!

 La garantie ne s'applique pas pour:

Les dommages causés par une utilisation ou une réparation inadéquate ; pour l'usure 

des composants ; pour les défauts dont le client avait connaissance au moment de 

l'achat ; défauts causés par le client, dommages causés par un tiers.

Mentions légales    

Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

21

Summary of Contents for MA-06-NL/EU

Page 1: ...Massage Gun Prime User manual NL EN FR DE PL ES SE ...

Page 2: ...4 Inhoud verpakking producteigenschappen 5 Instructies voor gebruik 6 Toelichting massagekoppen 7 Problemen en oplossingen 8 Onderhoud en reiniging 9 Weggooien recyclen 10 Service garantie Nederlands Engels Frans Duits Pools Spaans Deens 2 7 8 14 15 21 22 28 29 35 36 42 43 49 2 2 4 4 5 5 7 7 7 7 ...

Page 3: ...en in deze handleiding Als de massage gun niet goed functioneert gevallen of beschadigd is gebruik hem dan NIET en neem contact met ons op per e mail De massage gun is ontworpen en bedoeld voor privégebruik Gebruik hem niet voor commerciële doeleinden Laat de massage gun NIET onbeheerd achter wanneer het in gebruik is Controleer de massage gun en de accu zorgvuldig voor elk gebruik De massage gun ...

Page 4: ... hebt Op de buik de botten zoals gewrichten en ruggengraat het hoofd op of rondom de keel op of rondom het genitale gebied op of rondom de nieren of andere gevoelige of zwakke gebieden Op verbrande of gevoelige huid gezwollen of ontstoken gebieden gebie den met een slechte circulatie kapotte of gewonde huid blauwe plekken of huid irritaties Op bewusteloze of slapende mensen Geruime tijd op dezelfd...

Page 5: ...volgens de massagebehoeften van de verschillen de delen van het lichaam Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht Gebruik de massage gun niet in combinatie met massageolie lotion zalven etc Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending ontvangt Licht je leverancier in als er onderdelen ontbreken Lijkt de apparatuur beschadigd dien dan onmiddellijk...

Page 6: ...wordt weergegeven op het scherm van de massage gun 2 Om de snelheid te verhogen drukt u kort nogmaals op de aan uit knop 3 Om het apparaat uit te schakelen houdt u de aan uit knop 3 seconden ingedrukt Het apparaat zal na een druk op de aan uit knop op de 6e stand ook uitschakelen Aan uit Anti slip Vervangbare massagekop Monitor Oplaad interface 6 Toelichting massagekoppen Ronde kop Geschikt voor a...

Page 7: ...Massagekop verwisselen 1 Trek de huidige massagekop uit de massagegun 2 Klik de gewenste massagekop in de massagegun 6 ...

Page 8: ...e massage gun aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen 9 Weggooien recyclen 10 Service garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product schroom dan niet en stuur een e mail naar klantenservice lifeproductsstore nl Wij verlenen 1 jaar garantie op onze producten ...

Page 9: ...ging product features 5 Instructions for use 6 Massage heads explanation 7 Problems and solutions 8 Maintenance and cleaning 9 Dispose and recycle 10 Service Warranty Dutch English French German Polish Spanish Swedish 9 9 11 11 12 12 14 14 14 14 English 8 2 7 8 14 15 21 22 28 29 35 36 42 43 49 ...

Page 10: ...for the purposes indicated in this manual If the massage gun does not function properly is dropped or damaged DO NOT use it and contact us by e mail The massage gun is designed and intended for private use Do not use it for commer cial purposes DO NOT leave the massage gun unattended when it is in use Inspect the massage gun and battery carefully before each use The massage gun is suitable for ind...

Page 11: ...n On the abdomen bones such as joints and spine head on or around the throat on or around the genital area on or around the kidneys or other sensitive or weak areas On burnt or sensitive skin swollen or inflamed areas areas of poor circulation broken skin or any other area that is sensitive or weak areas of poor circulation broken or injured skin bruises or skin irritations On unconscious or sleepi...

Page 12: ... according to the massage needs of different the parts of the body Do not expose the device to direct sunlight Do not use the massage gun in combination with massage oil lotion ointments etc Check that the contents of the package match the packing slip when you receive the shipment Inform your supplier if any parts are missing If the equipment appears damaged file a complaint with the carrier immedi...

Page 13: ... the massage screen gun 2 To the speed at to increase press you short once again on the on off knob 3 To turn off the device press and hold the on off button for 3 seconds After pressing the on off button on the 6th position the device will also Switch off 12 On Off Anti slip Replaceable massage head Monitor Charging interface 6 Massage head explanation Round head Suitable for all muscle groups U shaped...

Page 14: ...Change massage head 1 Pull the current massage head from the massage gun 2 Click the desired massage head into the massage gun 13 ...

Page 15: ...ving environment At the end of its life do not throw away the massage gun with normal household waste but hand it in at a government designated collection point to be recycled 9 Dispose and recycle 10 Service warranty If you need service or information about your product do not hesitate to send an e mail to klantenservice lifeproductsstore nl We provide a 1 year warranty on our products The custom...

Page 16: ...et caractéristiques du produit 5 Mode d emploi 6 Explication des têtes de massage 7 Problèmes et solutions 8 Entretien et nettoyage 9 Élimination et recyclage 10 Service et garantie Néerlandais Anglais Français Allemand Polonais Espagnol Suédois 16 16 18 18 19 19 21 21 21 21 15 Français 2 7 8 14 15 21 22 28 29 35 36 42 43 49 ...

Page 17: ...onnecter Utiliser le pistolet de massage aux fins indiquées dans ce manuel uniquement Dans le cas où le pistolet de massage ne fonctionne pas correctement est endommagé ou abîmé ne pas l utiliser et prendre contact avec nous par e mail Le pistolet de massage est conçu et destiné à un usage privé Ne pas l utiliser à des fins commerciales Ne pas laisser le pistolet de massage sans surveillance lorsque...

Page 18: ...rculation des varices des plaies ouvertes des ecchymoses une peau cassée une inflammation des veines une jaunisse un diabète des troubles nerveux une inflammation aiguë ou d autres problèmes de santé Si vous avez une douleur inexpliquée Sur l abdomen les os tels que les articulations et la colonne vertébrale la tête sur ou autour de la gorge sur ou autour de la zone génitale sur ou autour des reins ...

Page 19: ...ppropriée en fonction des besoins de massage des différentes parties du corps N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil N utilisez pas le pistolet de massage en combinaison avec une huile de massage une lotion une pommade etc Vérifier que le contenu de l emballage correspond au bordereau d expédition lorsque vous réceptionnez la livraison Signaler à votre fournisseur toute pièce manqua...

Page 20: ...est affichée sur le pistolet de l écran de massage 2 Pour augmenter la vitesse appuyez une nouvelle fois brièvement sur le bouton marche arrêt 3 Pour éteindre l appareil appuyez sur le bouton on off pendant 3 secondes Après avoir appuyé sur le bouton on off sur la 6ème position l appareil s éteindra également 19 On Off Anti dérapant Embout de massage interchangeable Écran Prise de chargement 6 Explicat...

Page 21: ...Changer l embout de massage 1 Retirer l embout de massage 2 Cliquez sur la tête de massage souhaitée dans le pistolet de massage 20 ...

Page 22: ... plus propre Ne jetez pas le pistolet de massage en fin de vie avec les ordures ménagères ordinaires mais déposez le dans un point de collecte désigné par le gouver nement pour qu il soit recyclé 9 Élimination et recyclage 10 Service et garantie Si vous avez besoin d un service ou d informations sur votre produit n hésitez pas à envoyer un e mail à notre service client service lifeproductsstore nl ...

Page 23: ...kmale 5 Anweisungen für den Gebrauch 6 Erläuterung der Massageköpfe 7 Probleme und Lösungen 8 Wartung und Reinigung 9 Entsorgung und Recycling 10 Service Garantie Niederländisch Englisch Französisch Deutsch Polnisch Spanisch Schwedisch 23 23 25 25 26 26 28 28 28 28 Deutsch 22 2 7 8 14 15 21 22 28 29 35 36 42 43 49 ...

Page 24: ...die Massagepistole nicht gut funktioniert oder das Gehäuse beschädigt ist verwenden Sie sie dann NICHT und nehmen Sie Kontakt zu uns per E Mail auf Die Massagepistole ist für den privaten Gebrauch konzipiert und gedacht Verwenden Sie sie nicht für kommerzielle Zwecke Lassen Sie die Massagepistole NICHT unbeaufsichtigt zurück wenn sie in Gebrauch ist Prüfen Sie die Massagepistole und die Batterie v...

Page 25: ...hen z B Gelenke und Wirbelsäule am Kopf am oder um den Hals am oder um den Genitalbereich an oder um die Nieren oder an anderen empfindlichen oder schwachen Stellen Auf verbrannter oder empfindlicher Haut geschwollenen oder entzündeten Stellen bei schlechter Durchblutung gebrochener oder verletzter Haut blauen Stellen oder Hautreizungen Auf bewusstlosen oder schlafenden Menschen am gleichen Ort für ...

Page 26: ...ekopf je nach den Massagebedürfnissen der verschiedenen Körperteile aus Koppeln Sie das Gerät nicht gleich nach Einstrahlung von Sonnenlicht auf die Haut Verwenden Sie die Massagepistole nicht in Kombination mit Massageöl Lotion Salben usw Überprüfen Sie bei Erhalt der Sendung ob der Inhalt des Pakets mit dem Lieferschein übereinstimmt Benachrichtigen Sie Ihren Lieferanten wenn Teile fehlen Schein...

Page 27: ... auf dem Massagebildschirm Pistole angezeigt 2 Um die Geschwindigkeit zu erhöhen drücken Sie noch einmal kurz auf den Ein Aus Knopf 3 Um das Gerät auszuschalten halten Sie die Ein Ausschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt Nach dem Drücken der Ein Aus Taste in der 6 Position schaltet sich das Gerät ebenfalls aus 26 Ein Aus Anti Rutsch Stelle Austauschbarer Massagekopf Monitor Schnittstelle zum Laden ...

Page 28: ...Massagekopf Tausch 1 Ziehen Sie den aktuellen Massagekopf von der Massagepistole ab 2 Klicken Sie den gewünschten Massagekopf in die Pistole 27 ...

Page 29: ...er sauberen Lebensum welt Werfen Sie die Massagepistole am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll weg sondern geben Sie sie bei einer staatlich ausgewiesenen Sammelstelle ab um sie der Wiederverwertung zuzuführen 9 Wegwurf recycling 10 Service garantie Wenn Sie Service oder Informationen über Ihr Produkt nötig haben zögern Sie nicht und senden Sie eine E Mail an service lifeproduct...

Page 30: ...ktu 5 Instrukcje dotyczące użytkowania 6 Objaśnienie głowic masujących 7 Problemy i rozwiązania 8 Konserwacja i czyszczenie 9 Wyrzucanie utylizacja 10 Serwis Gwarancja Niderlandy Język angielski Francuski Niemiecki Polska Hiszpański Szwedzki 30 30 32 32 33 33 35 35 35 35 Polski 29 2 7 8 14 15 21 22 28 29 35 36 42 43 49 ...

Page 31: ...obudowy lub jest uszkodzony nie należy go używać a następnie skontaktować się z firmą U S na adres e mail Pistolet do masażu został zaprojektowany i przeznaczony do użytku prywatnego Nie używaj go do celów komercyjnych Nie zostawiaj pistoletu do masażu bez nadzoru gdy jest używany Przed każdym użyciem należy dokładnie sprawdzić pistolet do masażu i baterię Pistolet do masażu nadaje się wyłącznie do...

Page 32: ...łowy gardła lub jego okolic narządów płciowych nerek lub innych wrażliwych lub słabych miejsc na spalonej lub wrażliwej skórze w miejscach opuchniętych lub zapalonych w miejscach na skórze poparzonej lub wrażliwej w miejscach opuchniętych lub zapalonych w miejscach o słabym krążeniu na skórze popękanej lub zranionej w miejscach sinych lub podrażnionych Na osoby nieprzytomne lub śpiące W tym samym ...

Page 33: ... potrzebami masażu różnych części ciała Urządzenie nie powinno być wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonec znych Nie używać pistoletu do masażu w połączeniu z olejkiem do masażu balsamem maściami itp Po otrzymaniu przesyłki należy sprawdzić czy zawartość opakowania jest zgodna z listem przewozowym W przypadku braku jakichkolwiek części należy powiadomić dostawcę Jeżeli sprzęt jest usz...

Page 34: ...kranie masażera 2 Aby zwiększyć prędkość należy ponownie krótko nacisnąć pokrętło włącza nia wyłączania 3 Aby wyłączyć urządzenie należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk włączania wyłączania Po naciśnięciu przycisku włączania wyłączania w 6 pozycji urządzenie również się wyłączy 33 Wł Wył Antypoślizgowość Wymienna głowica masująca Monitor Interfejs ładowania 6 Objaśnienie głowic mas...

Page 35: ...wymiana głowicy masującej 1 Wyciągnąć aktualną głowicę masującą z pistoletu do masażu 2 Kliknąć nowy massagekop w pistolecie do masażu 34 ...

Page 36: ...dowisku i przyczyń się do czystszego środowiska życia Nie wyrzucaj pistoletu do masażu po zakończeniu jego eksploatacji razem z normalnymi odpadami domowymi ale oddaj go w wyznaczonym przez rząd punkcie zbiórki odpadów aby przekazać go do recyklingu 9 Utylizacja i recykling 10 Serwis i gwarancja Jeśli usługa lub informacje niezbędne mają o produkcie trepidation niż nie i wysłać e mail paskudny kli...

Page 37: ...aquete 5 Instrucciones de uso 6 Explicación de los cabezales de masaje 7 Problemas y soluciones 8 Mantenimiento y limpieza 9 Eliminación y reciclaje1 10 Servicio y garantía Holandés Inglés Francés Alemán Polaco Español Sueco 37 37 39 39 40 40 42 42 42 42 Español 36 2 7 8 14 15 21 22 28 29 35 36 42 43 49 ...

Page 38: ...utilice la pistola de masaje para los fines indicados en este manual Si la pistola de masaje no funciona bien NO la use y contáctenos por correo electrónico La pistola de masaje está diseñada y pensada frente al uso privado No la utilice con fines comerciales NO deje la pistola de masaje desatendida cuando esté en uso Compruebe la pistola de masaje y la batería con atención antes de cada uso La pist...

Page 39: ...ra zona sensible o débil Sobre la piel quemada o sensible zonas inflamadas o encendidas zona de mala circulación piel rota o lesionada lugares azules o irritaciones de la piel Sobre personas inconscientes o dormidas En el mismo lugar durante mucho tiempo esto puede provocar molestias o dolor En la cama Deje de utilizarlo inmediatamente y consulte a su médico si experimenta dolor o molestias al util...

Page 40: ...tenido del paquete se corresponde con el albarán cuando reciba el envío Notifique a su proveedor si falta alguna pieza Si el equipo está dañado presente inmediatamente una reclamación al transportista y al proveedor con una descripción detallada de los daños Conserve el embalaje dañado para su reclamación en las subestructuras Life Products Pistola de masaje Prime MA 06 NL EU EAN 8719327429648 Acce...

Page 41: ...de masaje 2 Para aumentar la velocidad pulse de nuevo el botón de encendido apagado 3 Para apagar el aparato mantenga pulsado el botón de encendido apagado durante 3 segundos Tras pulsar el botón de encendido apagado en la 6ª posición el aparato también se apagará 40 Encendido y apagado Antideslizante Cabezal de masaje reemplazable Monitor Interfaz de carga 6 Explicación de los cabezales de masaje...

Page 42: ...Cambio de Cabezal de Masaje 1 Saque el cabezal de masaje actual de la pistola de masaje 2 Introduzca el cabezal de masaje deseado en la pistola de masaje 41 ...

Page 43: ...a más limpia No tire la pistola de masaje al final de su vida útil con los residuos domésticos normales sino deposítela en un punto de recogida designado por el gobierno para que la dejen reciclar 9 Desecho y reciclaje 10 Servicio y garantía Si necesita asistencia o información sobre su producto envíe un correo electrónico a Soporte al Cliente en service lifeproductsstore nl Ofrecemos una garantía ...

Page 44: ...ning produktegenskaper 5 Instruktioner före användning 6 Förklaring massagehuvuden 7 Problem och lösningar 8 Underhåll och rengöring 9 Släng för återvinning 10 Service Garanti Nederländska Engelska Franska Tyska Polska Spanska Svenska 44 44 46 46 47 47 49 49 49 49 43 Svenska 2 7 8 14 15 21 22 28 29 35 36 42 43 49 ...

Page 45: ...i denna bruksanvisning Om massagepistolen inte fungerar som den ska eller fodral är skadad använd den än INTE och ta kontakt med oss på per e post Massagepistolen är designad och avsedd för privat bruk Använd den inte för kommersiella ändamål Lämna INTE massagepistolen obevakad när den används Kontrollera massagepistolen och batteriet noggrant före varje användning Massagepistolen är ensam lämplig...

Page 46: ... ryggrad huvudet på eller runt halsen på eller runt genitalområdet på eller runt njurarna eller andra känsliga eller svaga områden På bränd eller känslig hud svullna eller inflammerade områden områden med dålig blodcirkulation trasig hud eller andra känsliga eller svaga områden Områden med dålig cirkulation trasig eller skadad hud blåmärken eller hudirritationer På medvetslösa eller sovande persone...

Page 47: ...ehuvud efter massagebehoven hos de olika delarna från kroppen Koppla inte enheten direkt solljus Använd inte massagepistolen i kombination med massageolja lotion salvor etc Kontrollera om innehållet i paketet överensstämmer med följesedeln när du tar emot försändelsen Meddela din leverantör om några delar saknas Verkar utrustningen skadad gör omedelbart ett klagomål till transportören och leverant...

Page 48: ...sas på massageskärmspistolen 2 För att öka hastigheten trycker du kort igen på av knappen 3 För att stänga av enheten tryck och håll in på av knappen i 3 sekunder Efter att ha tryckt på på av knappen på den 6e positionen kommer enheten också att stängas av 47 På Av Antislipp Utbytbart massagehuvud Monitor Laddningsgränssnitt 6 Beskrivning av massagehuvuden Rundt huvud Lämplig för alla muskelgruppe...

Page 49: ...Byte av massagehuvud 1 Dra det aktuella massagehuvudet från massagepistolen 2 Klicka på önskat massagehuvud i massagepistolen 48 ...

Page 50: ...massagepistolen vid slutet av dess livslängd tillsammans med det vanliga hushållsavfallet utan lämna in det på en av myndigheterna utsedd insamling splats för att lämna för återvinning 9 Att slänga återvinning 10 Service garantier Om du behöver service eller information till din produkt skicka ett e postmeddelande otäck kundservice lifeproductsstore nl Vi lämnar 1 års garanti på våra produkter Kun...

Page 51: ...Lifeproducts B V Lavendelstraat 21 4431EG s Gravenpolder Klantenservice lifeproductsstore nl ...

Reviews: