18
SECTION 2 (CONTINUED)
/ SECTION 2 (SUITE)
/ SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
8'7" (≈262 cm)
1/4" Hole
Trou de ≈6,35 cm
Agujero de ≈6,35 cm
8'2" (≈248,9 cm)
1/4" Hole
Trou de ≈6,35 cm
Agujero de ≈6,35 cm
• IMPORTANT:
most brick walls are not sturdy enough to support the wall mount system. If attaching the wall mount system to a brick wall, be sure to secure the system
through the brick and into studs in the wall.
Drill before inserting the screws.
If the mounting tube is not plumb, the rim will not be level.
—We’ve provided four (4) 3/8" x 3" (≈10 x 76 mm) lag screws. If the wall to which you are mounting this conversion kit is thicker, you will need to obtain longer
lag screws.
The screw length depends on the thickness of the bricks and wall combined.
• IMPORTANT :
la plupart des murs en briques ne sont pas suffi samment solides pour supporter le système de montage mural. En fi xant le système de montage mural à
un mur en briques, veiller à fi xer le système à travers la brique et dans les montants du mur.
Percer avant d’insérer les vis.
Si le tube de montage n’est pas d’aplomb,
l’anneau ne sera pas de niveau.
—Nous avons fourni quatre (4) tirefonds de 3/8 po x 3 po (≈10 x 76 mm). Si le mur sur lequel le kit est monté est plus épais, quatre (4) tire-fonds plus longs
seront nécessaires.
La longeur des tire-fonds dépend de l’épaisseur des briques et le mur combinés.
• IMPORTANTE:
la mayoría de las paredes de tabiques no son sufi cientemente sólidas para soportar el sistema de montaje en pared. Si va a asegurar el sistema a una
pared de tabiques, asegurarse de fi jar el sistema a través del tabique y en los soportes en la pared.
Taladrar antes de insertar los tornillos.
Si el tubo de montaje
no está a plomo, el aro no estará nivelado
.
Hemos proporcionado cuatro (4) tirafondos de 3/8 in x 3 in (≈10 x 76 mm). Si el muro al que se monte el kit de
conversión es más grueso, es necesario obtener cuatro (4) tirafondos más largos.
La longitud de los tirafondos depende del grosor de los ladrillos y el muro
combinados.
WALL MOUNT / MONTAGE À UN MUR / MONTAJE A UN MURO
1/4"
(≈6,35 mm)
• Wall Mounting bracket (FKI)
• S
upport de montage du mur (FKI)
• S
oporte de montaje del muro (FKI)
• Wall Mounting bracket (FKI)
• S
upport de montage du mur (FKI)
• S
oporte de montaje del muro (FKI)
16" (≈40,6 cm)
16" (≈40,6 cm)
2.2
9'3" (≈282 cm)
1/4" Hole
Trou de ≈6,35 cm
Agujero de ≈6,35 cm
8'10" (≈269 cm)
1/4" Hole
Trou de ≈6,35 cm
Agujero de ≈6,35 cm
• Mount two lengths of 2" x 4" x 20" (≈5 x 10 x 51 cm) board to two
interior wall studs.
The CENTER of the 2" x 4" boards must be mounted at 8'2"
and 8'10" (≈249 cm and 269 cm) above the playing surface.
Use the mounting
bracket as a template to mark the outer holes for drilling and drill two
(2) 1/4" (≈6,4 mm) mounting holes before further assembly.
• Monter deux longueurs de de bois de ≈5 x 10 x 51 cm (2 po x 4 po x
20 po) aux deux montants intérieurs. It’s imperative que
los CENTRES des
panneaux de ≈5 cm x 10 cm (2 po x 4 po) soient montés à ≈249 cm et 269 cm (8 pi 2
po et 8 pi 10 po) au-dessus de la surface de jeu.
Utiliser le support de montage
comme gabarit pour marquer les trous extérieurs et percer deux (2)
trous de montage de ≈6,4 mm (1/4») avant de continuer l’assemblage.
• Montar dos bloques de madera de ≈5 x 10 x 51 cm (2 in x 4 in x 20
in) a dos montantes interiores.
Es preciso que
los CENTROS de los bloques de
madera de ≈5 cm x 10 cm (2 in x 4 in) estén montados a ≈249 cm y 269 cm (8 ft 2
in y 8 ft 10 in) sobre la superfi cie de juego.
Usar el soporte de montaje como
plantilla para marcar los agujeros exteriores et taladrar dos (2) agujeros
de montaje de ≈6,4 mm (1/4 in) antes de continuar con el ensamblaje.
• Mount two lengths of 2" x 4" x 20" (≈5 x 10 x 51 cm) board to two
interior wall studs.
The CENTER of the 2" x 4" boards must be mounted at 8'7"
and 9'3" (≈262 cm and 282 cm) above the playing surface.
Use the mounting
bracket as a template to mark the outer holes for drilling and drill two
(2) 1/4" (≈6,4 mm) mounting holes before further assembly.
• Monter deux longueurs de de bois de ≈5 x 10 x 51 cm (2 po x 4 po x
20 po) aux deux montants intérieurs. It’s imperative que
los CENTRES des
panneaux de ≈5 cm x 10 cm (2 po x 4 po) soient montés à ≈262 cm et 282 cm (8 pi 7
po et 9 pi 3 po) au-dessus de la surface de jeu.
Utiliser le support de montage
comme gabarit pour marquer les trous extérieurs et percer deux (2)
trous de montage de ≈6,4 mm (1/4") avant de continuer l’assemblage.
• Montar dos bloques de madera de ≈5 x 10 x 51 cm (2 in x 4 in x 20
in) a dos montantes interiores.
Es preciso que
los CENTROS de los bloques de
madera de ≈5 cm x 10 cm (2 in x 4 in) estén montados a ≈262 cm y 282 cm (8 ft 7
in y 9 ft 3 in) sobre la superfi cie de juego.
Usar el soporte de montaje como
plantilla para marcar los agujeros exteriores et taladrar dos (2) agujeros
de montaje de ≈6,4 mm (1/4 in) antes de continuar con el ensamblaje.
Mounting WITHOUT the “Height Stop”
Mounting WITH the “Height Stop”
2 in/po x 4 in/po x 20 in/po
(x2)
Summary of Contents for QUICK ADJUST 1044
Page 71: ...67 NOTES REMARQUES NOTAS ...