17
RATED LOAD CAPACITY = CAPACIDAD MAXIMA
La placa “X” (fig.B) senala el peso del carro.
La Casa Constructora no se hace responsable de posibles danos o accidentes debidos a descuidos, recambios no originales
o utilizo impropio del carro.
COMANDOS (19.5)
Sobre la vara de traccion del carro hay una palanca de mando que se puede regular en 3 posiciones como se indica en la
placa “Y” (fig.B).
POS: -3- en alto = BAJADA
POS: -1- al centro = TRANSPORTE
POS: -2- en bajo = ELEVACION
MANUTENCION (20.17)
La manutencion y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal especializado.
Esta prohibido modificar el carro o utilizarlo cuando este ya no reuna los criterios de seguridad.
Despues de las reparaciones las piezas desmontadas y los productos de descarga deben ser eliminados respetando las
normas de seguridad y ambiente. Esta prohibido utilizar productos inflamables para la limpieza del carro
Los recambios suministrados por la Casa Constructora son los unicos aceptados como piezas de recambio.
A) AJUSTE DE DESCENSO (ver fig.C): Ver párrafo Ajuste de la palanca de control
B) CONTROL DE ACEITE: Verifique que la cantidad de aceite en el tanque sea suficiente para levantar completamente las
horquillas. Si la altura de elevación máxima es inferior a 200 mm, el nivel de aceite hidráulico es demasiado bajo.
C) LLENADO DE ACEITE (ver fig.D):
- Baje completamente la horquilla.
- Quite el tornillo (2). A continuación, incline la bomba hidráulica (3) hacia atrás para separarla del chasis (4).
- Quite la bola (5) y la biela del pistón (1) para acceder a la cámara de aceite de la bomba hidráulica.
- Compruebe el volumen de aceite y añada aceite hasta alcanzar 0,25 l si es necesario.
- Accione la «palanca de control de bajada» situada en el timón e inserte la biela del pistón en la bomba hidráulica. Vuelva
a colocar la bola en la biela del pistón.
- Incline la bomba hidráulica nuevamente hacia el chasis y fíjela en su sitio con el tornillo (2).
- Lleve a cabo una prueba de funcionamiento.
Cambie el aceite cada 12 meses. Usar aceite idraulico, exceptuando aceite de motor y de frenos. VISCOSIDAD DEL ACEITE
46 cSt a 40°C; VOLUMEN TOTAL 0,25 l.
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA (27.10)
El fabricante garantiza los productos que pone a disposición en el mercado de conformidad con los términos y las
condiciones previstas por las leyes en vigencia en la materia. La garantía tiene por tanto una validez de 12 meses a partir
de la fecha en que el cliente/usuario compra el producto, para cuya determinación se aplica el documento de compra con
validez fiscal aplicable, sin excepción. Para hacer valer todo derecho de garantía debe presentarse oportunamente un
comprobante que especifique claramente la fecha de compra del producto correspondiente. Toda reparación en garantía
debe encomendarse y/o solicitarse a un Servicio de Asistencia autorizado/certificado por il Fabricante. No podrá realizarse
ningún tipo de reparación precedentemente so pena la anulación automática de la garantía en vigencia. El Fabricante se
compromete a reparar o sustituir, según considere más apropiado, todo componente que resulte defectuoso siempre que el
producto se use correctamente y para la aplicación prevista, valiéndose de un Servicio de Asistencia autorizado o de los
recursos propios de el Fabricante. El Fabricante se reserva el derecho de tomar la debida decisión final ante cada aprobación
de solicitud de garantía que corresponda. Cada producto ha de someterse al programa de mantenimiento regular previsto
según la información proporcionada en la documentación entregada oportunamente, debiéndose usar partes de recambio
(repuestos) originales. Se entiende que todo componente sustituido en garantía es propiedad de el Fabricante. Todos los
componentes sustituidos en garantía han de considerarse parte integrante del producto original por lo que la fecha de
expiración de la validez de la garantía aplicable a los mismos coincide con la del producto original. La garantía no es
transferible: toda solicitud de garantía debe ser presentada obligatoriamente por el propietario original. La garantía se limita
a la sustitución de los componentes, y al costo estrictamente vinculado a dicha operación, que hubieren manifestado un
defecto de fabricación y/o mano de obra (error de ensamblaje/montaje).
Se entiende excluida de esta garantía toda otra responsabilidad y/u obligación en virtud de costos adicionales, así como
daños y/o perjuicio directos y/o indirectos y/o pérdidas/lucro cesante derivados del usufructo y/o la imposibilidad de
usufructo total o parcial. La garantía de las partes de recambio (repuestos) originales tiene una validez de 6 meses a partir
de la fecha en que el cliente/usuario ha realizado la compra, para cuya determinación se aplica el documento de compra
con validez fiscal aplicable, sin excepción. Las reparaciones que pudieren realizarse durante el período de validez de la
garantía se entienden EXW, es decir, con entrega en el establecimiento del revendedor que hubiere realizado el acto de venta
o con entrega en el Centro de Asistencia autorizado más próximo a la sede del cliente. El producto ha de entregarse en el
lugar en que se hará efectiva la garantía sin modificación/alteración alguna y sin ningún dispositivo y/o accesorio instalado,
salvo los existentes en el momento de su venta. Esta garantía no cubre:
A) Defecto alguno y/o anomalía de ningún tipo causado/a por aceites y/o carburantes contaminados ni derivado/a del uso
de carburantes, aceites y/o lubricantes no aptos.
B) Los costos inherentes al embalaje, el transporte y la expedición relativos a una solicitud en garantía.
C) Todo producto modificado o alterado sin la previa autorización explícita por escrito de el Fabricante.
D) todo defecto debido al desgaste y el consumo normal, a accidentes, a un uso incorrecto o “mal uso”, a negligencia y/o
a una instalación/operación impropia, entre otros.
E) Golpes, incendios, inundaciones y/u otras circunstancias y/o eventos de fuerza mayor, incluso de naturaleza geológica
y/o atmosférica/climática.
F) Los costos debidos a todo posible retraso durante la ejecución de reparaciones y/o de trabajos de sustitución de los
componentes defectuosos y/o el alquiler de equipos usados durante le ejecución de dichos trabajos, si aplicable.
Se entienden fuera de esta garantía toda/o otra/o condición y/o término de garantía, garantía alternativa o sustitutiva y/u
obligación de cualquier índole de carácter implícito o explícito”. Sólo el fabricante tiene la facultad de modificar la presente
garantía explícitamente y por escrito, sin excepción. Esta garantía da lugar a derechos de índole legal específicos así como
a otros derechos que pueden variar en función del país pertinente.
Casole D’Elsa (Italy).
Summary of Contents for GS G S2-S4
Page 1: ......
Page 4: ...3 A...
Page 5: ...4 B C...
Page 6: ...5 D E...
Page 31: ...30 6 A B C D E F Casole D Elsa Italy...
Page 44: ...43 RU 2 2 15 4 C 1 5 2 3 4 9 1 10 4 6 6 10 1 C 2 1 1 7 8 8 7 1 3 18 7 1 Z B 2 A...
Page 46: ...45 6 A B C D E F...
Page 55: ...54 BG 2 2 15 4 C 1 5 2 3 4 9 1 10 4 6 6 10 1 C 2 1 1 7 8 8 7 1 3 18 7...
Page 57: ...56 6 A C D E F Casole D Elsa Italy...
Page 66: ......