13
PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ - WSTĘP (2.2)
Dziękując za zakup niniejszego wózka paletowego, pragniemy zwrócić państwa uwagę na niektóre
punkty tejże instrukcji:
- Niniejsza broszura zawiera użyteczne wskazówki dotyczące właściwej obsługi i konserwacji wózka,
dlatego w szczególności należy zwrócić uwagę na wszelkie paragrafy opisujące obsługę wózka
widłowego w najprostszy i najbezpieczniejszy sposób.
- Niniejsza broszura stanowi integralną część wózka, w związku z tym powinna zostać dołączona do
produktu w momencie sprzedaży.
- Zadna część tejże publikacji nie może być kopiowana bez pisemnej zgody Producenta.
- Wszelkie informacje zawarte w niniejszej broszurze są prawidłowe na dzień publikacji; Producent
zastrzega sobie prawo do dokonania modyfikacji produktu w każdej chwili bez uprzedniego
powiadomienia. Producent nie ponosi z tego tytułu żadnej odpowiedzialności.
W związku z powyższym zaleca się regularne sprawdzanie, czy wystąpiły zmiany.
Uwaga. Osoba odpowiedzialna za użytkowanie wózka musi upewnić się, że wprowadzono
wszelkie zasady bezpieczeństwa obowiązujące w kraju jego użycia, tak aby zagwarantować, że
sprzęt jest używany zgodnie z jego przeznaczeniem i aby uniknąć niebezpiecznych dla
użytkownika sytuacji.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA (18.13)
Niniejszy wózek paletowy został zaprojektowany do podnoszenia oraz transportu ładunków na
paletach oraz standardowych kontenerach po płaskich, gładkich i odpowiednio wytrzymałych
powierzchniach. Podnoszenie ładunku na żądaną wysokość zmniejsza wysiłek i usprawnia
ergonomię pracy w miejscu lub w ruchu.
Użytkując wózek
NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
następujących zasad:
1) Nie należy
NIGDY
przekraczać dopuszczalnej nośności wózka wskazanej na plakietce „
X
”
(rys.B/str.2), urządzenie ograniczające zabezpiecza wózek przed przeładowaniem.
2) Rys.
„A”
/str.2 wyjaśnia, jak należy rozmieścić ładunek na widłach, aby uniknąć niebezpiecznych
sytuacji.
3) Kierowca musi znać zasady korzystania z niniejszego wózka i nosić odpowiednie ubranie.
4) Kierowca odpowiedzialny za wózek musi zapewnić, aby nieupoważnione osoby nie kierowały
wózkiem oraz aby nie wchodziły na widły.
5) Zabronione jest używanie wózka w środowisku, gdzie występuje zagrożenie pożarem lub
wybuchem.
6) Zabrania się holowania wózka przy użyciu elektrycznych lub mechanicznych środków transportu;
można nim poruszać tylko przy użyciu rąk.
7) Nie należy załadowywać wózka, gdy widły są częściowo uniesione.
8) Temperatura, w której może pracować wózek wynosi od -12°C do +50
o
C.
9) Przed rozpoczęciem pracy, należy się upewnić, że wózek jest sprawny i czy dwa boczne
stabilizatory automatycznie rozstawiają się na ziemi, gdy widły osiągną wysokość 400mm.
10) Ładunek należy transportować z opuszczonymi widłami (maksymalnie 300mm) i wolno sterować
wózkiem, tak aby nie stwarzać niebezpiecznych sytuacji.
11) W przypadku transportu wózka przy użyciu windy należy wjechać do niej wózkiem widłami
skierowanymi do przodu (najpierw należy się upewnić, czy winda posiada wystarczający udźwig).
12) Zabrania się transportu żywności w bezpośrednim kontakcie z wózkiem.
13) Urządzenie nie musi znajdować się w specjalnie oświetlonych pomieszczeniach. Niemniej jednak
należy zapewnić odpowiednie oświetlenie, aby spełnić obowiązujące normy pracy.
Objaśnienie rysunku “
B
”/str. 2.
Opis oznaczeń na plakietce
„X”
:
RATED LOAD CAPACITY=
NOŚNOŚĆ MAKSYMALNA
Model=
MODEL
Code=
KOD
Serial#=
NUMER SERYJNY
Year=
ROK PRODUKCJI
Plakietka „
J
” wskazuje na niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk lub stóp, plakietka „
K
” wskazuje punkty
zaczepienia wózka podczas jego transportu, tabela „
Z
” zawiera dane dotyczące wagi wózka.
Uwaga. Producent nie ponosi odpowiedzialności za awarie i wypadki spowodowane
zaniedbaniem, używaniem nieoryginalnych części lub niewłaściwym użytkowaniem wózka.
STEROWNIKI (19. 5)
Na drążku sterowniczym wózka znajduje się dźwignia, którą można regulować w 3 pozycjach, jak
pokazano na plakietce
”Y”
(rys.B/str.2)
POZ:
-3-
u góry = OPUSZCZANIE
POZ:
-1-
po środku = TRANSPORT
POZ.
-2-
na dole = PODNOSZENIE
KONSERWACJA (20.12)
Uwaga. Konserwacja, serwis i naprawy muszą być dokonywane przez specjalistyczny
personel.
Zabrania się dokonywania zmian w wózku, jak i również jego używania, gdy przestanie on spełniać
wymogi bezpieczeństwa.
Po dokonaniu napraw zdemontowane i zużyte części należy usunąć przestrzegając przepisów
bezpieczeństwa i ochrony środowiska. Zabrania się używania produktów łatwopalnych do czyszczenia
wózka.
Uwaga. Części zapasowe dostarczane przez Producenta uważane są za jedyne dopuszczalne
części zamienne
.
A)
MONTAŻ DRĄŻKA STEROWNICZEGO (patrz rys. C/str.2):
- Przymocować drążek (3) na zbiorniku pompy (56) przy pomocy śruby (2) znajdującej się w
opakowaniu.
- Nałożyć łańcuch (5) na pedał opuszczania (11) włączając go , aby ułatwić podłączenie.
B)
USTAWIENIA OPUSZCZANIA (patrz rys. C/str. 2):
- Podnieść widły na maksymalną wysokość.
- Ustawić dźwignię na drążku w pozycji 1 (po środku).
- Upewnić się, że drążek (3) znajduje się w pozycji pionowej.
- Odkręcić nakrętkę (13) i powoli przekręcić śrubę regulującą zgodnie ze wskazówkami zegara (12),
aż do momentu, gdy widły zaczną się opuszczać.
- Jak tylko widły zaczną się opuszczać, przekręcić śrubę regulująca (12) półtora raza w kierunku
przeciwnym do wskazówek zegara, a następnie dokręcić nakrętkę (13).
- Operując dźwignią sterującą, widły powinny się opuszczać w każdej pozycji drążka.
C)
POZIOM OLEJU (patrz rys. D/str.2).