background image

27 

EN

  

SUMMARY  

SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................... 

Page 27 

TROUBLESHOOTING.......................................................... 

Page 39 

TRUCK DESCRIPTION……………………………………………………. 

Page 27 

DISPOSAL............................................................................. 

Page 39 

DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS................................................ 

Page 30 

 

 

TRANSPORTATION AND COMMISSIONING...................................... 

Page 32 

INSTRUCTIONS FOR USE................................................................... 

Page 32 

BATTERY.............................................................................................. 

Page 33 

MAINTENANCE.................................................................................... 

Page 35 

 

1.0 SAFETY INSTRUCTIONS

 

These truck may become hazardous if adequate maintenance is neglected. Therefore, adequate maintenance facilities, trained personnel and procedures should be 
provided. 
Maintenance and inspection shall be performed in conformance with the following practices: 
A scheduled planned maintenance, lubrication and inspection system should be followed. 
Only qualified and authorized personnel shall be permitted to maintain, repair, adjust, and inspect truck. 

Before leaving the truck: 

– Do not park the truck on an incline. 
– Fully lower the load forks. 

 

– Set the key switch to the "OFF" position and remove the key. 

Before starting to operate truck: 

– Be in operating position  
– Place directional control in neutral 
– Before operating truck, check functions of lift systems, directional control, speed control, steering, warning devices and brakes. 
 
Avoid fire hazards and have fire protection equipment present. Do not use open flame to check level or for leakage of electrolyte and fluids or oil. Do not use open 
pans of fuel or flammable cleaning fluids for cleaning parts.  
Brakes, steering mechanisms, control mechanisms, guards and safety devices shall be inspected regularly and maintained in legible condition. 
Capacity, operation and maintenance instruction plates or decals shall be maintained in legible condition. 
All parts of lift mechanisms shall be inspected to maintain them in safe operating condition. 
All hydraulic systems shall be regularly inspected and maintained in conformance with good practice. Cylinders, valves and other similar parts shall be checked to 
assure that "drift" has not developed to the extent that it would create a hazard. 
Truck shall be kept in a clean condition to minimize fire hazards facilitate detection of loose or detective parts. 
Modifications  and  additions  which  affect  capacity  and  safe  truck  operation  shall  not  be  performed  by  the  customer  or  user  without  manufacturers  prior  written 
approval. Capacity, operation and maintenance plates or decals shall be changed accordingly. 
 

Correct use and application 

The truck described in the present operator manual is an industrial truck designed for lifting and transporting load units. 
It  must  be  used,  operated  and  serviced  in  accordance  with  the  present  instructions.  Any  other  type  of  use  is  beyond  the  scope  of  application  and  can  result  in 
damage to personnel, the truck or property. In particular, avoid overloading the truck with loads which are too heavy or placed on one side. The data plate attached 
to the truck or the load diagram are binding for the maximum load capacity. The industrial truck must not be used in fire or explosion endangered areas, or areas 
threatened by corrosion or excessive dust. 

Proprietor responsibilities 

For the purposes of the present operator manual the “proprietor” is defined as any natural or legal person who either uses the industrial truck himself, or on whose 
behalf it is used. In special cases (e.g. leasing or renting) the proprietor is considered the person who, in accordance with existing contractual agreements between 
the owner and user of the industrial truck, is charged with operational duties. 
The proprietor must ensure that the truck is used only for the purpose it is intended for and that danger to life and limb of the user and third parties are excluded. 
Furthermore, accident prevention regulations, safety regulations and operating, servicing and repair guidelines must be followed. The proprietor must ensure that all 
truck users have read and understood this operator manual. 
Failure  to  comply  with  the  operator  manual  shall  invalidate  the  warranty.  The  same  applies  if  improper  work  is  carried  out  on  the  truck  by  the  customer  or  third 
parties without the permission of the manufacturer’s customer service department. 

Attaching accessories 

The  mounting  or  installation  of  additional  equipment  which  affects  or  supplements  the  performance  of  the  industrial  truck  requires  the  written  permission  of  the 
manufacturer. In some cases, local authority approval shall be required. 
Approval of the local authorities however does not constitute the manufacturer’s Approval. 
 

2.0 TRUCK DESCRIPTION 

 
Application 

The truck QX 20 EVO is designed to transport goods on level surfaces.  
The truck QX 20P EVO is a tiller operated electric pallet truck with a folding operator platform and side arms.  
Both truks can lift open bottom or diagonal board pallets as well as roll cages beyond the area of the load wheels. 
Suitable environment temperature is 5°C to 40 °C. 
If the truck stays a long time in less than 5 ° C environment, cold storage or in the extreme conditions of temperature and humidity changes in the use of pallet, you 
must install additional special equipment, and obtain permission from the manufacturer. 

Assemblies 

 

QX 20 EVO 
 
 

Item 

Component 

Item 

Component 

Control Handle 

Balance wheel 

Key switch 

Lift fork 

Cover 

Battery connector 

Chassis 

10 

Battery cover 

Driving wheel 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for QX 20 EVO

Page 1: ......

Page 2: ...i n de la carretilla elevadora a la cual se refiere por lo tanto s indispensable prestar la m xima atenci n a todos los p rrafos que ilustran la manera m s sencilla y segura para trabajar con la carre...

Page 3: ...ovrato e sottoposto a manutenzione in conformit con le presenti istruzioni Qualsiasi altro tipo di utilizzo va oltre il suo campo di applicazione e pu provocare danni al personale al carrello o alla p...

Page 4: ...el carrello 4 Voce Descrizione Voce Descrizione 1 Interruttore di direzione di marcia 8 Ruota motrice 2 Timone 9 Pedana operatore ribaltabile 3 Interruttore a chiave 10 Protezione pompa fluidodinamica...

Page 5: ...di avvertimento per l operatore 3 Punti di sollevamento per gancio 4 Etichetta di avvertimento Voce Descrizione 1 Targhetta dati del carrello 2 Vietato salire 3 Etichetta di direzione sul timone 4 Avv...

Page 6: ...4 3 0 DIMENSIONI E SPECIFICHE QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...

Page 7: ...0 1150 1470 1150 1470 4 15 ALTEZZA FORCHE ABBASSATE h13 mm 85 85 85 85 4 19 LUNGHEZZA TOTALE PEDANA CHIUSA APERTA l1 mm 1748 1598 1860 2292 1710 2142 4 20 LUNGHEZZA UNIT MOTRICE l2 mm 598 598 710 710...

Page 8: ...onducente Il transpallet pu essere azionato solo da personale adeguatamente qualificato che ha dimostrato al suo superiore di saper guidare e spostare carichi ed stato autorizzato dallo stesso a farlo...

Page 9: ...frena continuamente fino a raggiungere velocit zero se l acceleratore in folle oppure inizia a muoversi nella direzione opposta se l acceleratore invertito La velocit di frenata dipende dalla posizio...

Page 10: ...della batteria devono essere esposte per garantire una ventilazione sufficiente Non posizionare oggetti metallici sulla batteria Prima di caricare controllare tutti i cavi e i connettori della batteri...

Page 11: ...di controllo qualit Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile del carrello a transpallet utilizzare solo i pezzi di ricambio del produttore Le parti gli oli e i combustibili usati devono esse...

Page 12: ...alit manuale 11 Display solo nella versione PLUS Lista degli interventi di manutenzione Standard Celle frigorifere Freno W A B C Controllare il traferro del freno magnetico Impianto elettrico Controll...

Page 13: ...con idonei agenti leganti e l agente legante miscela di consumo deve essere smaltito in conformit alle normative Codice Descrizione Utilizzato per A HM46 Sistema idraulico B Grasso lubrificante Polylu...

Page 14: ...di tutti i fusibili secondo la tabella e sostituirli se necessario Voce Proteggere Valore nominale 1 Fusibile del timone 10A 2 Motore di trazione sollevamento Fusibile 200A Rimessa in servizio Il vei...

Page 15: ...Paese in cui il prodotto impiegato In particolare devono essere osservate le norme che disciplinano lo smaltimento di batterie carburanti e sistemi elettrici 8 0 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questo capit...

Page 16: ...xploit et entretenu conform ment aux pr sentes instructions Toute autre utilisation d passe son cadre d application et peut causer des dommages au personnel au camion ou aux biens En particulier viter...

Page 17: ...battable 3 Commutateur cl 10 Protection anti choc 5 Interrupteur d urgence 6 Bras lat ral 7 Roulette orientable Article Description Composant 11 cran tat de la batterie compteur 12 Commande de mont e...

Page 18: ...l op rateur 3 Points de levage pour levage de grue 4 Autocollant d avertissement Article Description 1 Plaque signal tique du chariot 2 Interdiction de rouler 3 Autocollant de direction sur la poign e...

Page 19: ...17 3 0 DIMENSIONS ET SP CIFICATIONS QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...

Page 20: ...0 4 15 HAUTEUR FOURCHES EN POSITION BASSE h13 mm 85 85 85 85 4 19 LONGUEUR TOTALE l1 mm 1748 1598 1860 2292 1710 2142 4 20 LONGUEUR AVEC ARRI RE DE LA FOURCHE l2 mm 598 598 710 710 4 21 LARGEUR TOTALE...

Page 21: ...Autorisation du conducteur Le transpalette ne doit tre utilis que par du personnel d ment form qui a prouv au propri taire ou son repr sentant qu il tait en mesure de conduire et de manipuler des char...

Page 22: ...cc l rateur 13 Fig 3 au point mort ou dans la direction oppos e Le chariot freine de fa on r g n rative jusqu la vitesse z ro si l acc l rateur est au point mort ou commence se d placer dans la direct...

Page 23: ...ferm e et correctement ventil e Lors du chargement le dessus des cellules de la batterie doit tre expos pour fournir une ventilation suffisante Ne placer aucun objet m tallique sur la batterie Avant d...

Page 24: ...n mati re de protection de l environnement Pour les vidanges contacter le service technique du fabricant Une fois l inspection et l entretien termin s effectuer les activit s num r es dans la section...

Page 25: ...bre froide Frein W A B C V rifier l entrefer du frein magn tique lectrique Instruments de test crans d affichage et commutateurs de contr le Avertissement de test et dispositif de s curit V rifier les...

Page 26: ...imm diatement avec des agents liants appropri s et le m lange agent liant consommable doit tre limin conform ment la r glementation Code Description Utilis pour A HM46 Syst me hydraulique B Graisse P...

Page 27: ...il doit tre gar dans un endroit sec et exempt de gel et toutes les mesures n cessaires doivent tre prises avant pendant et apr s la mise hors service comme indiqu Lors de la mise hors service le chari...

Page 28: ...ariot ne d marre pas Borne de batterie non connect e Interrupteur cl sur 0 Charge de la batterie trop faible Fusible d fectueux Chariot en mode de charge V rifier la borne de la batterie et la branche...

Page 29: ...sent instructions Any other type of use is beyond the scope of application and can result in damage to personnel the truck or property In particular avoid overloading the truck with loads which are to...

Page 30: ...rts always quote the truck serial number 4 Item Description Item Description 1 Travel switch 8 Drive wheel 2 Tiller 9 Folding operator platform 3 Key switch 10 Ram protection 5 Emergency switch 6 Side...

Page 31: ...ata plate 2 Operator Warning Decal 3 Lifting points for crane lifting 4 Warning Decal Item Description 1 Truck data plate 2 Forbidden to ride 3 Direction decal on control handle 4 Never put your hands...

Page 32: ...30 3 0 DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...

Page 33: ...HEIGHT LOWERED h13 mm 85 85 85 85 4 19 OVERALL LENGTH l1 mm 1748 1748 1860 1860 4 20 LENGHT TO FACE OF FORKS l2 mm 598 598 710 710 4 21 OVERALL WIDTH b1 mm 710 710 730 730 4 22 FORK DIMENSIONS s e l m...

Page 34: ...nd have been authorized to operate the truck by the proprietor or his representative Driver s rights obligations and responsibilities The driver must be informed of his duties and responsibilities and...

Page 35: ...sed The rate of braking depends on the position on how fast the throttle is brought to neutral or opposite direction Tiller braking When the control handle is released it automatically sets itself to...

Page 36: ...closed and properly ventilated room When charging the tops of the battery cells must be exposed to provide sufficient ventilation Do not place any metal objects on the battery Before charging check al...

Page 37: ...Regulations Maintenance personnel Industrial trucks must only be serviced and maintained by the manufacturer s trained personnel The manufacturer s service department has field technicians specially t...

Page 38: ...tings Make sure wire connections are secure and check for damage Test micro switch setting Check contactors Frame leakage test Test cable and motor attachments Check carbon brush wear replace if neces...

Page 39: ...ing agents and the bonding agent consumable mixture must be disposed of in accordance with regulations Code Description Used for A HM46 Hydraulic system B Grease Polylube GA352P Lubrication C GL 85W 9...

Page 40: ...free and dry location and all necessary measures must be taken before during and after decommissioning as described On decommissioning the truck must be jacked up so that all the wheels are clear of...

Page 41: ...ration When locating a fault proceed in the order shown in the table Fault Possible cause Action Truck does not start Battery connector not connected Key switch in 0 position Battery charge too low Fa...

Page 42: ...g gem den vorliegenden Anweisungen bestimmt Jede andere Art der Benutzung liegt au erhalb des Anwendungsbereichs und kann zu Personen oder Sachsch den sowie zu Sch den am Hubwagen f hren Vermeiden Sie...

Page 43: ...Bei Fragen zum Hubwagen oder Ersatzteilbestellungen bitte die seriennummer des Hubwagens 4 angeben Art Beschreibung Art Beschreibung 1 Wegabh ngiger Schalter 8 Antriebsrad 2 Deichselhochhubwagen 9 Kla...

Page 44: ...2 Bediener Warnaufkleber 3 Hebepunkte zum Anheben durch einen Kran 4 Warnaufkleber Art Beschreibung 1 Hubwagen Typenschild 2 Mitfahren verboten 3 Fahrtrichtungsaufkleber am Steuerhebel 4 Warnung Niema...

Page 45: ...43 3 0 ABMESSUNGEN UND SPEZIFIKATIONEN QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...

Page 46: ...mm 85 85 85 85 4 19 GESAMTL NGE l1 mm 1748 1598 1860 2292 1710 2142 4 20 L NGE EINSCHL GABELR CKEN l2 mm 598 598 710 710 4 21 GESAMTBREITE b1 mm 710 710 730 730 4 22 GABELZINKENMA E s e l mm 55 170 11...

Page 47: ...Bedienen des Hubwagens befugt wurde Rechte Pflichten und Verantwortlichkeiten des Fahrers Der Fahrer hat ber seine Pflichten und Verantwortlichkeiten informiert in die Bedienung des Hubwagens eingewi...

Page 48: ...hnell die Drossel in die neutrale oder entgegengesetzte Richtung gebracht wird Bremsen mit der Deichsel Wenn der Steuerhebel losgelassen wird stellt er sich automatisch in die obere Position und der H...

Page 49: ...atteriezellen freigelegt werden damit eine ausreichende Bel ftung gew hrleistet wird Legen Sie keine Metallgegenst nde auf der Batterie ab berpr fen Sie vor dem Laden alle Kabel und Batterieanschl sse...

Page 50: ...ile le und Kraftstoffe sind gem den einschl gigen Umweltschutzbestimmungen zu entsorgen F r lwechsel wenden Sie sich an die Fachabteilung des Herstellers F hren Sie nach Abschluss der Inspektion und W...

Page 51: ...SIC Version 9 Batteriezustand LED nur BASIC Version 10 LED Anzeige f r manuellen Modus 11 Anzeige nur PLUS Version Wartungscheckliste Standard K hlhaus Bremsen W A B C berpr fen Sie den Luftspalt der...

Page 52: ...Bindemittel Verbrauchsmaterialgemisch vorschriftsm ig entsorgt werden Code Beschreibung Verwendet f r A HM46 Hydraulik B Schmierfett Polylube GA352P Schmierung C GL 85W 90 Getriebegeh use Wartungsanw...

Page 53: ...stfreien und trockenen Ort abgestellt werden und es m ssen wie beschrieben alle erforderlichen Ma nahmen vor w hrend und nach der Au erbetriebnahme ergriffen werden Bei der Au erbetriebnahme muss das...

Page 54: ...benen Reihenfolge vor Fehler M gliche Ursache Ma nahme Hubwagen startet nicht Batterieanschluss ist nicht angeschlossen Schl sselschalter in 0 Stellung Batterieladung zu niedrig Defekte Sicherung Hubw...

Page 55: ...transportar unidades de carga Debe ser usada manejada y mantenida siguiente todas las instrucciones de este documento Cualquier otro tipo de uso excede el prop sito del aparato y puede provocar da os...

Page 56: ...e del veh culo 4 Elemento Descripci n Ele men to Descripci n 1 Interruptor de viaje 8 Rueda de direcci n 2 Tim n 9 Plataforma plegable del operario 3 Interruptor de llave 10 Protecci n antichoque 5 In...

Page 57: ...vo de advertencia al operador 3 Puntos de elevaci n para gr a 4 Adhesivo de advertencia Elemento Descripci n 1 Placa de datos de la carretilla 2 Prohibido subir 3 Adhesivo de direcci n en palanca de c...

Page 58: ...56 3 0 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...

Page 59: ...CONDUCCI N M N M X h14 mm 715 1200 715 1200 1150 1470 1150 1470 4 15 ALTURA HORQUILLAS BAJAS h13 mm 85 85 85 85 4 19 LONGITUD TOTAL l1 mm 1748 1598 1860 2292 1710 2142 4 20 LONGITUD GRUPO MOTRIZ l2 m...

Page 60: ...oras Autorizaci n del conductor La carretilla elevadora s lo podr ser manejada por personal debidamente formado que haya demostrado al due o o a su representante que puede conducir el veh culo y manej...

Page 61: ...uierda o derecha Frenado El comportamiento de los frenos depende principalmente de las condiciones del suelo El conductor debe tener esto en cuenta al manejar el veh culo La carretilla puede ser deten...

Page 62: ...la carretilla debe estar aparcada en una estancia cerrada y debidamente ventilada Durante la carga la parte superior de las c lulas de la bater a deben estar expuestas para recibir suficiente ventilac...

Page 63: ...a tienen un notable efecto sobre la seguridad operacional de la carretilla El equipamiento de la bater a s lo podr reemplazarse con autorizaci n del fabricante 7 0 MANTENIMIENTO Seguridad operacional...

Page 64: ...icos tenga siempre en cuenta la configuraci n espec fica de la carretilla Neum ticos La calidad de los neum ticos afecta a la estabilidad y rendimiento de la carretilla Al reemplazar los neum ticos or...

Page 65: ...transmisi n por fugas y ruidos Reemplazar el aceite del motor si este ha excedido su vida til 10 000 horas Chequear los mecanismos de desplazamiento ajust ndolos y lubric ndolos en caso necesario Che...

Page 66: ...ebe ser descartada siguiendo las normativas vigentes C digo Descripci n Se usa para A HM46 Sistema hidr ulico B Grasa Polilubricante GA352P Lubricaci n C GL 85W 90 Caja de cambios Instrucciones de man...

Page 67: ...ser aparcada en un emplazamiento sin escarcha Asimismo deber n adoptarse todas las medidas pertinentes antes durante y despu s de poner el veh culo fuera de servicio Al poner la carretilla fuera de s...

Page 68: ...en el orden mostrado en la tabla Aver a Posible causa Acci n La carretilla no se pone en marcha El conector de la bater a no est debidamente conectado El interruptor de llave est en posici n 0 La carg...

Page 69: ...reparada de acordo com as presentes instru es Qualquer outro tipo de uso est fora do escopo de aplica o e pode resultar em danos ao pessoal empilhadeira ou propriedade Em particular evite sobrecarrega...

Page 70: ...tes cite sempre o n mero de s rie da empilhadeira 4 Item Descri o Item Descri o 1 Interruptor de curso 8 Roda motriz 2 Alavanca 9 Plataforma do operador dobr vel 3 Interruptor de chave 10 Prote o cont...

Page 71: ...2 Decalque de aviso do operador 3 Pontos de eleva o para gruas 4 Decalque de aviso Item Descri o 1 Chapa de identifica o da empilhadeira 2 Proibido subir 3 Decalque de dire o no man pulo de comando 4...

Page 72: ...70 3 0 DIMENS ES E ESPECIFICA ES QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...

Page 73: ...5 1200 1150 1470 1150 1470 4 15 ALTURA GARFO ABAIXADO h13 mm 85 85 85 85 4 19 COMPRIMENTO TOTAL l1 mm 1748 1598 1860 2292 1710 2142 4 20 COMPRIMENTO UNIDADE MOTORA l2 mm 598 598 710 710 4 21 LARGURA T...

Page 74: ...te treinadas que tenham demonstrado ao propriet rio ou seu representante que podem conduzir e movimentar cargas e que tenham sido autorizadas a operar a empilhadeira pelo propriet rio ou seu represent...

Page 75: ...te at a velocidade zero se o acelerador estiver em ponto morto ou come ar a se mover na dire o oposta se o acelerador estiver invertido A raz o de travagem depende da posi o em que velocidade o aceler...

Page 76: ...mente ventilado Ao recarregar as partes superiores das c lulas da bateria devem estar expostas para garantir uma ventila o suficiente N o coloque objetos met licos na bateria Antes de recarregar verif...

Page 77: ...rmas de prote o ambiental Para a troca do leo entre em contato com o departamento especializado do fabricante Ap s a inspe o e a manuten o realize as atividades elencadas na se o Recomissionamento Nor...

Page 78: ...B C Controlar a caixa de ar do trav o magn tico Sistema el trico Testar os instrumentos os visores e os interruptores de comando Testar os dispositivos de aviso e de seguran a Controlar a pot ncia do...

Page 79: ...ura de agentes aglutinantes consum veis deve ser descartada de acordo com as normas C digo Descri o Usado para A HM46 Sistema hidr ulico B Graxa Polylube GA352P Lubrifica o C GL 85W 90 Caixa de engren...

Page 80: ...ca o 1 Fus vel do controlador 10A 2 Motor de tra o eleva o Fus vel 200A Recomissionamento O recomissionamento da empilhadeira s deve ser feito ap s a limpeza e os reparos depois que as seguintes opera...

Page 81: ...r observadas as normas que regem a elimina o de baterias combust veis e sistemas eletr nicos e el tricos 8 0 RESOLU O DE PROBLEMAS Este cap tulo redigido para ajudar o utilizador a identificar e corri...

Page 82: ...De truck voor een andere toepassing gebruiken kan leiden tot letsel aan personen of schade aan de truck of eigendommen Overbelast de truck niet door het plaatsen van te zware lasten of ze te veel lan...

Page 83: ...over de truck of het bestellen van reserveonderdelen geef altijd het serienummer van de truck 4 Item Beschrijving Item Beschrijving 1 Rijschakelaar 8 Aandrijfwiel 2 Stuurarm 9 Opklapbaar platform voor...

Page 84: ...uwingssticker voor operator 3 Hefpunten voor kraan 4 Waarschuwingssticker voor operator Item Beschrijving 1 Typeplaatje 2 Verboden om te rijden 3 Richtingssticker op bedieningshendel 4 Steek uw handen...

Page 85: ...83 3 0 AFMETINGEN EN SPECIFICATIES QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...

Page 86: ...0 715 1200 1150 1470 1150 1470 4 15 HOOGTE VORKEN LAAG GEPLAATST h13 mm 85 85 85 85 4 19 TOTALE LENGTE l1 mm 1748 1598 1860 2292 1710 2142 4 20 LENGTE AANDRIJFUNIT l2 mm 598 598 710 710 4 21 TOTALE BR...

Page 87: ...d dat ze kunnen rijden en ladingen kunnen hanteren en de toestemming hebben van de eigenaar of zijn vertegenwoordiger om de truck te bedienen Rechten verplichtingen en verantwoordelijkheden van de bes...

Page 88: ...andere richting wanneer de gashendel in de stand achteruit staat De remkracht is afhankelijk van hoe snel de gashendel in de stand neutraal of achteruit wordt gebracht Remmen met de stuurarm Wanneer d...

Page 89: ...laden zorg dat de bovenkant van de accucellen voldoende worden geventileerd Plaats geen metalen voorwerpen op het accu Voor het opladen controleer alle kabels en accuconnectoren op zichtbare tekenen v...

Page 90: ...gebruik nemen zijn vermeld Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud Onderhoudspersoneel Reparatie of onderhoud aan industri le trucks mogen alleen door personeel die door de fabrikant is opgeleid word...

Page 91: ...de instrumenten schermen en bedieningsschakelaars Test de verwarming en veiligheidsvoorzieningen Controleer de zekeringswaarden Zorg dat de draadaansluitingen juist zijn gemaakt en controleer op schad...

Page 92: ...het mengsel van bindmiddel verbruiksgoed moeten op de juiste manier worden weggegooid Code Beschrijving Gebruikt voor A HM46 Hydraulisch systeem B Smeer Polylube GA352P Smering C GL 85W 90 Tandwielkas...

Page 93: ...orstvrije en droge locatie en neem voor tijdens en na de buitenbedrijfstelling alle nodige voorzorgsmaatregelen zoals beschreven Tijdens de buitenbedrijfstelling van de truck moet deze zijn omhoog get...

Page 94: ...angegeven volgorde Defect Mogelijke oorzaak Handeling De truck start niet Accuconnector is niet verbonden Sleutelschakelaar in de stand 0 Accuvermogen te laag Defecte zekering Truck in oplaadmodus Con...

Page 95: ...oszenia I transportowania adunk w Powinien by u ywany operowany i konserwowany zgodnie z niniejszymi instrukcjami Jakikolwiek inny typ poza zakresem aplikacji mo e skutkowa obra eniami personelu uszko...

Page 96: ...a operatora 3 Prze cznik kluczowy 10 Os ona wypycharki 5 Prze cznik awaryjny 6 Ramie boczne 7 K ka Prze dmi ot Opis Element 11 Wy wietlacz Stan baterii licznik godzin 12 Prze cznik podnoszenia zni ani...

Page 97: ...Ostrzegawcza Operatora 3 Punkty podniesienia dla podnoszenia d wigowego 4 Naklejka Ostrzegawcza Prze dmi ot Opis 1 Tabliczka znamionowa pojazdu 2 Zakaz jazdy 3 Naklejka kierunku na uchwycie kontrolnym...

Page 98: ...96 3 0 WYMIARY I SPECYFIKACJE QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...

Page 99: ...WYSOKO OPUSZCZONYCH WIDE h13 mm 85 85 85 85 4 19 D UGO CA KOWITA l1 mm 1748 1598 1860 2292 1710 2142 4 20 D UGO JEDNOSTKI NAP DOWEJ l2 mm 598 598 710 710 4 21 SZEROKO CA KOWITA b1 mm 710 710 730 730 4...

Page 100: ...i i kt ry zosta upowa niony do prowadzenia w zka przez w a ciciela lub jego przedstawiciela Prawa obowi zki I upowa nienia Kierowcy Kierowca muci by poinformowany o swoich obowi zkach i nauczony opera...

Page 101: ...sza si w przeciwnym kierunku gdy przepustnica jest cofni ta Stan hamowania zale y od pozycji Szybko hamowania zale y od po o enia w jakim przepustnica jest przestawiana w po o enie neutralne lub przec...

Page 102: ...parkowa w zamkni tym i odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu Podczas korki ogniw baterii musz by otwarte aby zapewni wystarczaj c wentylacj Nie k a na baterii adnych matalowych przedmiot w Przed adow...

Page 103: ...e wymiany oleju skontaktuj si ze specjalistycznym dzia em producenta Wykonuj c kontrol I serwisowanie wykona czynno ci wymienione w rozdziale Ponowne uruchomienie Przepisy bezpiecze stwa dotycz ce kon...

Page 104: ...ego hamulca System elektryczny Przyrz dy pomiarowe wy wietlacze i prze czniki steruj ce Ostrze enie testowe i elementy bezpiecze stwa Sprawdzenie danych znamionowych bezpiecznik w Sprawdzenie pewno ci...

Page 105: ...iecze nale y natychmiast usun odpowiednimi rodkami wi cymi a mieszanin rodka wi cego materia w eksploatacyjnych nale y usun zgodnie z przepisami Kod Opis Uzyty A HM46 W systemie hydraulicznym B Smar P...

Page 106: ...e wzgl d w operacyjnych nale y go zaparkowa w suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu a wszystkie niezb dne rodki nale y podj przed w trakcie i po wy czeniu z eksploatacji zgodnie z opisem Na cza...

Page 107: ...okalizowania usterki post puj w kolejno ci pokazanej w tabeli Uszkodzenie Mo liwa przyczyna Naprawa W zek nie uruchamia si Z cze baterii nie jest pod czone Kluczyk jest w pozycji 0 Bateria jest roz ad...

Page 108: ...de sarcin Trebuie utilizat operat i ntre inut conform prezentelor instruc iuni Orice alt utilizare este n afara domeniului de aplicare i poate cauza daune transpaletului propriet ii sau personalului...

Page 109: ...schimb indica i ntotdeauna num rul de serie al transpaletului 4 Articol Descriere Arti col Descriere 1 ntrerup tor de deplasare 8 Roat motoare 2 Manet 9 Platform pliant 3 Comutator cu cheie 10 Protec...

Page 110: ...ru operator 3 Puncte de ridicare pentru ridicarea cu macaraua 4 Autocolant cu avertismente Articol Descriere 1 Pl cu a cu datele tehnice principale ale transpaletului 2 Deplasare interzis 3 Autocolant...

Page 111: ...109 3 0 DIMENSIUNI I SPECIFICA II QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...

Page 112: ...IN MAX h14 mm 715 1200 715 1200 1150 1470 1150 1470 4 15 N L IME FURCI COBOR TE h13 mm 85 85 85 85 4 19 LUNGIME TOTAL l1 mm 1748 1598 1860 2292 1710 2142 4 20 LUNGIME UNITE MOTRIC l2 mm 598 598 710 71...

Page 113: ...i responsabilit ile sale i trebuie instruit cu privire la func ionarea transpaletului i familiarizat cu manualul de utilizare oferului i se vor acorda toate drepturile cuvenite n cazul transpale ilor...

Page 114: ...rup torul de siguran n caz de urgen transpaletul poate fi oprit deconect nd bateria prin ndep rtarea conectorului acesteia 9 fig 1 n cazul QX 20 EVO sau ap sarea ntrerup torului de siguran n cazul QX...

Page 115: ...cablurile i conectorii bateriei dac prezint semne vizibile de deteriorare Nu ad uga i ap direct n baterie nainte de nceputul i finalizarea nc rc rii asigura i v c alimentarea este OPRIT Trebuie s res...

Page 116: ...contacta i departamentul specializat al produc torului La finalizarea inspec iei i a ntre inerii efectua i activit ile din sec iunea Redarea n exploatare Reglement ri de siguran privind ntre inerea Pe...

Page 117: ...A B C Verifica i intervalul de aer al fr nei magnetice Componente electrice Instrumente de testare afi aje i ntrerup toare de comand Avertisment de testare i dispozitiv de siguran Verifica i valorile...

Page 118: ...va i iar amestecul de liant consumabil trebuie eliminat conform reglement rilor Cod Descriere Utilizat pentru A HM46 Sistem hidraulic B Unsoare Polylube GA352P Lubrifiere C GL 85W 90 Carcasa cutiei de...

Page 119: ...nivelului de ulei hidraulic i completa i dac este necesar vezi Instruc iunile de ntre inere Aplica i un strat sub iere de ulei sau unsoare pe componentele mecanice nevopsite Lubrifia i transpaletul co...

Page 120: ...ce principale Dac defec iunea nu poate fi remediat dup efectuarea procedurii de remediere notifica i departamentul de ntre inere al produc torului deoarece orice opera iune ulterioar de depanare poate...

Page 121: ...vuosi Alla quale questa Dichiarazione si riferisce conforme alle Direttive Waar deze Verklaring betrekking op heeft overeenkomt de Richtlijnen laquelle se r f r cette D claration est conforme les Dire...

Page 122: ...120...

Page 123: ...produkcji Rok v roby Leto proizvodnje A gy rt s ve An de construc ie Yap m y l Ke kter mu se toto prohl en vztahuje je v souladu s Direktivou Na ktor sa vz ahuje toto prehl senia sp a ustanovenia Smer...

Page 124: ...122...

Page 125: ......

Reviews: