background image

INSTALLATION MANUAL

6

       10:18, 09-12-2021

Document number:

FM-TS-13-1/21-07-2564/REV.7

We reserve the right to make

technical and design changes.

https://www.ligman.com/kios-3-ki-60496/

EINHEITLICHE
BELEUCHTUNGSVERORDNUNG UND
VERORDNUNG ZUR
ENERGIEVERBRAUCHSKENNZEICHNUNG
- Austauschbare (nur LED) Lichtquelle durch

einen Fachmann

- Austauschbares professionelles

Vorschaltgerät

NORMEN
- Die LIGMAN-Leuchten entsprechen den

Normen EN 60598-1:2015+A1:2018 / IEC

60598-1:2014+A1:2017.

SICHERHEITSINFORMATION
- Bevor Sie Wartungs- und

Installationsarbeiten an der Leuchte

durchführen, trennen Sie die Leuchte vom

Stromnetz und auch von allen anderen

DALI-Steuerleitungen und stellen Sie sicher,

dass alle Gerätschaften vom Netz getrennt

worden sind.

- Für den Außen- und Innenbereich.

WERKSEMPFEHLUNG
- Die Installation und Inbetriebnahme darf

nur von autorisiertem Fachpersonal

durchgeführt und nach den neuesten

nationalen Normen verdrahtet werden.

- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die

durch unsachgemäße Veränderungen an

der Leuchte oder durch fehlerhafte

Montage entstehen.

- Lesen Sie die Anleitung vor der Installation

und Inbetriebnahme sorgfältig durch.

- Hinterlassen Sie die Anweisungen für

Benutzer/Kunden zur späteren

Bezugnahme.

- Achten Sie darauf, dass die

Pulverbeschichtung bei Montage- oder

Wartungsarbeiten nicht beschädigt wird.

Jede Beschädigung, die nass wird, kann

zum Auftreten von Korrosion führen.

REINIGUNG
- Reinigen Sie immer vorsichtig mit einem

weichen Tuch und einem handelsüblichen,

ph-neutralen, alkoholfreien, nicht

scheuernden Reinigungsmittel. (Außer

Edelstahl und Sonderoberflächen)

DIMMEN
- Bitte überprüfen Sie das Dimmprotokoll

der Leuchte, falls vorhanden, wird keine

Verantwortung für die Verwendung von

Dimmern übernommen, die nicht für die

Leuchte geeignet sind.

- Sie können Dimmkabel nach der

Installation anschließen

VERFÜGUNG
- Gemäß der EU-Richtlinie WEEE (Waste

Electrical and Electronic Equipment) dürfen

Leuchten nicht mit dem übrigen Hausmüll

entsorgt werden.

- Am Ende ihrer Lebensdauer müssen die

Leuchten zu der entsprechenden örtlichen

Einrichtung gebracht werden, die für die

Entsorgung oder das Recycling von

elektronischen Produkten zur Verfügung

steht.

ANMERKUNGEN
- Um die Leuchte bei der Installation nicht

zu beschädigen, überprüfen Sie bitte die

anzuwendenden Drehmomentwerte bei

jedem Schritt

SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Vorgehensweise zum Entfernen /

Austauschen der Lichtquelle (LS) / des

Betriebsgeräts (CG)

- SLR 1: Schalten Sie das Gerät aus

- SLR 2: Öffnen Sie die Abdeckung

- SLR 3: Trennen Sie die Kabel

- SLR 4: Lösen Sie die

Befestigungsschrauben und tauschen Sie

die Lichtquelle (LS) bei Bedarf aus

- - VORSICHT! Prüfen Sie, ob die +/-

Polarität gemäß Symbol / Kabelfarbe

korrekt ist

- - In der ursprünglichen Position einbauen

und die Schrauben wieder befestigen

- SLR 5: Befestigungsschrauben lösen und

ggf. Vorschaltgerät (CG) austauschen

- - In der ursprünglichen Position einbauen

und die Schrauben wieder befestigen

- SLR 6: Schließen Sie die Kabel wieder an

- SLR 7: Schließen Sie die Abdeckung

- - VORSICHT! Achten Sie beim Schließen

der Abdeckung darauf, das Kabel nicht zu

beschädigen

- SLR 8: Schalten Sie das Gerät ein

CS

- Vstupní napětí: 220-240 V 50/60 Hz

- Stejnosměrný proud (CC)

- Integrovaný driver

- Provozní teplota: -20 °C to 40 °C

REGULACE SVÍTIDEL A NAŘÍZENÍ O
ŘÁDNÉM ENERGETICKÉM OZNAČENÍ
- Profesionálem vyměnitelný zdroj světla

(pouze LED).

- Profesionálem vyměnitelné ovládací

zaříznení

STANDARDY
- LIGMAN svítidla jsou navržena v souladu

se EN 60598-1:2015+A1:2018 / IEC

60598-1:2014+A1:2017 standardy.

BEZPEČNÁ INFORMACE
- Před instalací nebo údržbou svítidla jej

odpojte od hlavního přívodu a od jakékoliv

další DALI kabeláže, ujistěte se, že je vypnut

veškerý přívod proudu.

- Použití ve vnitřních a venkovních

prostorách.

TOVÁRNÍ DOPORUČENÍ
- Instalace a uvedení do provozu může

provádět pouze ověřený specialista.

Kabeláž musí být v souladu s nejnovějšími

národními standardy.

- Výrobce nenese žádnou odpovědnost

plynoucí z nesprávné modifikace svítidla

nebo jeho nesprávné instalace.

- Před instalací a uvedením do provozu si

dobře přečtěte instrukce.

- Instrukce pro uživatele/zákazníky si

ponechejte pro budoucí referenci.

- Ujistěte se, že práškovací lak není

poškozený, a to během instalace nebo

údržby. Jakékoliv poškození, které zvlhne

může mít za následek rezivění.

ČIŠTĚNÍ
- Čištění vždy provádějte opatrně

prostřednictvím jemného hadříku a

komerčně dostupného čistícího prostředku,

který je ph neutrální, bez alkoholu a

neabrazivní. (Výjimkou je Nerezová ocel a

Speciální dokončení)

STMÍVÁNÍ
- Zkontrolujte si prosím protokol stmívání

svítidla, pokud je dostupný. Není příjmáná

žádná odpovědnost za použití stmívačů,

které nejsou pro svítidlo vhodné.

- Kabely pro stmívače je možné připojit po

instalaci.

LIKVIDACE
- V souladu s nařízením EU WEEE (Směrnice

o odpadních elektrických a elektronických

zařízeních) není povoleno vyhazovat svítidla

s ostatním komunálním odpadem

domácnosti.

- Na konci životnosti musí být svítidla

produkt vyhozen na příslušném lokálním

dostupném místě určeném pro likvidaci

nebo recyklaci elektronických produktů.

POZNÁMKY
- Aby bylo možné předejít možnému

poškození svítidla během instalace si

prosím řádně zkontrolujte hodnoty točivého

momentu, kterých je možné pro každý krok

použít.

SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Postup demontáže / výměny světelného

zdroje (LS) / předřadníku (CG)

- SLR 1: Vypněte napájení

- SLR 2: Otevřete kryt

- SLR 3: Odpojte kabely

- SLR 4: Povolte upevňovací šrouby a v

případě potřeby vyměňte světelný zdroj (LS)

- - POZOR! Podle barvy symbolu / kabelu

zkontrolujte, zda je správná po/-

- - Instalujte do původní polohy a

zašroubujte šrouby zpět

- SLR 5: Povolte upevňovací šrouby a v

případě potřeby vyměňte předřadník (CG)

- - Instalujte do původní polohy a

zašroubujte šrouby zpět

- SLR 6: Znovu připojte kabely

- SLR 7: Zavřete kryt

- - POZOR! Při zavírání krytu dávejte pozor,

abyste nepoškodili kabel

- SLR 8: Zapněte napájení

PL

- Napięcie wejściowe: 220-240 V 50/60 Hz

- Prądem stałym (CC)

- Zintegrowany sterownik

- Temperatura robocza: -20 °C to 40 °C

UNIJNE ROZPORZĄDZENIA DOTYCZĄCE

JEDNOLITEGO OŚWIETLENIA ORAZ
ETYKIET ENERGETYCZNYCH
- Źródło światła (tylko LED) wymieniane

przez profesjonalistę

- Osprzęt sterujący wymieniany przez

profesjonalistę.

NORMY
- Oprawy LIGMAN zostały zaprojektowane

zgodnie z normami EN

60598-1:2015+A1:2018 / IEC

60598-1:2014+A1:2017.

INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
- Przed przeprowadzeniem konserwacji i

instalacji na oprawie należy odłączyć

zasilanie sieciowe, a także inne przewody

sterujące DALI i upewnić się, że zasilanie

zostało wyłączone.

- Do użytku na zewnątrz i wewnątrz.

ZALECENIE FABRYCZNE
- Instalacja i uruchomienie mogą być

wykonywane wyłącznie przez uprawnionych

specjalistów, a przewody połączone

zgodnie z aktualnymi normami krajowymi.

- Producent nie ponosi odpowiedzialności

za jakiekolwiek szkody wynikające z

niewłaściwych modyfikacji oprawy lub

wadliwej instalacji.

- Przeczytaj uważnie instrukcje przed

instalacją i uruchomieniem.

- Pozostaw instrukcje dla

użytkowników/klientów do wykorzystania w

przyszłości.

- Upewnij się, że powłoka proszkowa nie

jest uszkodzona podczas instalacji lub

konserwacji. Wszelkie uszkodzenia, mogą

prowadzić do korozji w wyniku ekspozycji

na wilgoć.

CZYSZCZENIE
- Należy ostrożnie przetrzeć miękką

szmatką z nieściernym, bezalkoholowym

środkiem czyszczącym neutralnym PH. (Za

wyjątkiem stali nierdzewnej i specjalnych

wykończeń)

ŚCIEMNIANIE
- Należy sprawdzić instrukcję ściemniania

oprawy (jeśli istnieje). Ligman nie ponosi

odpowiedzialności za zastosowanie

ściemniaczy niekompatybilnych z oprawą.

- Po instalacji można podłączyć kable dim.

SPRZEDAŻ
- Zgodnie z unijną dyrektywą WEEE (dot.

zużytego sprzętu elektrycznego i

elektronicznego) opraw oświetleniowych

nie wolno wyrzucać wraz z innymi

odpadami z gospodarstwa domowego.

- Po zakończeniu okresu eksploatacji

oprawy oświetleniowe muszą zostać

przewiezione do odpowiedniego lokalnego

zakładu dostępnego do unieszkodliwiania

lub recyklingu produktów elektronicznych.

UWAGI
- Aby nie uszkodzić oprawy podczas

instalacji, należy sprawdzić wartości

momentu obrotowego dla każdego

mocowania

SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Procedura demontażu/wymiany źródła

światła (LS)/osprzętu sterującego (CG)

- SLR 1: Wyłącz zasilanie

- SLR 2: otwórz pokrywę

- SLR 3: Odłącz kable

- SLR 4: Poluzuj śruby mocujące i w razie

potrzeby wymień źródło światła (LS)

- - OSTROŻNOŚĆ! Sprawdź, czy polaryzacja

+/- jest prawidłowa zgodnie z symbolem /

kolorem kabla

- -Zainstaluj w oryginalnej pozycji i przykręć

śruby z powrotem

- SLR 5: Poluzuj śruby mocujące i w razie

potrzeby wymień osprzęt sterujący (CG)

- -Zainstaluj w oryginalnej pozycji i przykręć

śruby z powrotem

- SLR 6: Podłącz ponownie kable

- SLR 7: Zamknij pokrywę

- - OSTROŻNOŚĆ! Uważaj, aby nie

uszkodzić kabla podczas zamykania

pokrywy

- SLR 8: włącz zasilanie

DA

- Input volt: 220-240 V 50/60 Hz

- Konstant strøm (CC).

- Indbygget forkobling

- Driftstemperatur: -20 °C to 40 °C

FORORDNING OM ENKELTBELYSNING OG

ENERGIMÆRKNING
- Udskiftelig lyskilde (kun LED) af en

professionel

- Udskifteligt kontroludstyr af en

professionel

STANDARDER
- LIGMAN-armaturer er designet til at

overholde EN 60598-1: 2015 + A1: 2018 /

IEC 60598-1: 2014 + A1: 2017-standarder.

SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- Inden du udfører vedligeholdelse og

installation på armaturet, skal du afbryde

strømforsyningen og også alle andre DALI-

styreledninger og sikre, at al strøm er

slukket.

- Udendørs- og indedørs brug

FABRIKSANBEFALING
- Installation og idriftsættelse må kun

udføres af autoriserede specialister og

kables i overensstemmelse med de nyeste

nationale standarder.

- Producenten er ikke ansvarlig for skader,

der skyldes ukorrekte ændringer af

armaturet eller defekt installation.

- Læs instruktionerne omhyggeligt inden

installation og idriftsættelse.

- Efterlad instruktionerne til brugere /

kunder til fremtidig reference.

- Sørg for, at pulverbelægningen ikke

beskadiges under installation eller

vedligeholdelse. Enhver skade, som bliver

våd, kan resultere i korrosion.

RENGØRING
- Rengør altid forsigtigt med en blød klud og

et kommercielt tilgængeligt, ph-neutralt,

alkoholfrit og ikke-slibende

rengøringsmiddel (Undtagen rustfrit stål og

specielle overflader)

DÆMPNING
- Kontroller armaturets dæmpningsprotokol,

hvis der er nogen. Intet ansvar påtages for

brugen af lysdæmpere, der er uegnede til

armaturet.

- Du kan tilslutte dæmpningskabler efter

installationen

BORTSKAFFELSE
- I overensstemmelse med EU-direktivet

WEEE (Affald af elektrisk og elektronisk

udstyr) må armaturer ikke bortskaffes

sammen med andet husholdningsaffald.

- Ved slutningen af deres levetid skal

armaturer føres til det relevante lokale

anlæg, der er tilgængeligt til bortskaffelse

eller genbrug af elektroniske produkter.

BEMÆRKNINGER
- For ikke at beskadige armaturet under

installationen, skal du kontrollere de

momentværdier, der skal anvendes på hvert

trin

SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Fremgangsmåde til fjernelse / udskiftning

af lyskilden (LS) / kontroludstyret (CG)

- SLR 1: Sluk for strømmen

- SLR 2: Åbn dækslet

- SLR 3: Afbryd kablerne

- SLR 4: Løsn fastgørelsesskruerne, og

udskift lyskilden (LS) om nødvendigt

- - ADVARSEL! Kontroller, om +/- polariteten

er korrekt i henhold til symbolet /

kabelfarven

- - Installer i den oprindelige position, og

skru skruerne tilbage

- SLR 5: Løsn fastgørelsesskruerne, og

udskift kontrolhjulet (CG) om nødvendigt

- - Installer i den oprindelige position, og

skru skruerne tilbage

- SLR 6: Tilslut kablerne igen

- SLR 7: Luk dækslet

- - ADVARSEL! Pas på ikke at beskadige

kablet, når du lukker dækslet

- SLR 8: Tænd for strømmen

RU

- Входное напряжение

: 220-240 V 50/60

Hz

- Постоянного тока

 (CC)

- Встроенный механизм управления

- Рабочая Температура

: -20 °C to 40 °C

ЕДИНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ И
ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ МАРКИРОВКИ
- Сменный (только светодиодный)

источник света профессионалом

- Сменное устройство управления

профессионалом

Summary of Contents for KIOS 3

Page 1: ...and design changes https www ligman com kios 3 ki 60496 KIOS 3 KI 60496 ASIA PACIFIC LIGMAN Lighting Co Ltd 17 2 Moo4 Monthong Bangnampreaw 24150 Chachoengsao Thailand 66 2 108 6700 info ligman com EU...

Page 2: ...INSTALLATION MANUAL 2 10 18 09 12 2021 Document number FM TS 13 1 21 07 2564 REV 7 We reserve the right to make technical and design changes https www ligman com kios 3 ki 60496...

Page 3: ...INSTALLATION MANUAL 3 10 18 09 12 2021 Document number FM TS 13 1 21 07 2564 REV 7 We reserve the right to make technical and design changes https www ligman com kios 3 ki 60496...

Page 4: ...INSTALLATION MANUAL 4 10 18 09 12 2021 Document number FM TS 13 1 21 07 2564 REV 7 We reserve the right to make technical and design changes https www ligman com kios 3 ki 60496...

Page 5: ...V 50 60 Hz Corriente constante CC Equipo de control integral Temperatura operacional 20 C to 40 C REGULACI N DE ILUMINACI N NICA Y REGULACI N DE ETIQUETADO ENERG TICO Fuente de luz reemplazable solo...

Page 6: ...p pad pot eby vym te p ed adn k CG Instalujte do p vodn polohy a za roubujte rouby zp t SLR 6 Znovu p ipojte kabely SLR 7 Zav ete kryt POZOR P i zav r n krytu d vejte pozor abyste nepo kodili kabel S...

Page 7: ...INFORMASI KESELAMATAN Sebelum melakukan perawatan dan pemasangan pada luminer putuskan sambungan dari suplai arus utama dan juga dari kabel kontrol DALI lainnya dan pastikan semua daya dimatikan Pengg...

Page 8: ...haya LS Control Gear CG SLR 1 Matikan daya SLR 2 Buka penutupnya SLR 3 Lepaskan kabel SLR 4 Longgarkan sekrup pengencang dan ganti sumber cahaya LS jika perlu PERINGATAN Periksa apakah polaritas sudah...

Reviews: