background image

21

Display Symbols / Symboles de l’affichage

oN Button Functions / Fonctions du bouton d’allumage

Dose Knob Functions / Fonctions du bouton de dose

PEN PaRTS /

 

PIÈCES DU STYLO

Cap /

Capuchon

Cartridge Holder /

Porte-

cartouche 

Insulin

Viewing Slot /

Fente d’examen  

de l’insuline

Injection

Screw /

Tige

On

Button /

Bouton  

d’allumage

Pen Body /

Corps du  

stylo

 

Dose Knob /

Bouton de  

dose 

Foot /

 Pied

Display / 

Fenêtre d’affichage

Needle Parts* and Insulin Cartridge* /  

Pièces de l’aiguille* et de la cartouche d’insuline*

 

 

Push to:

                      •  Turn power on
                      •  go to time and 

date settings 

                      •  go to next time  

or date display

appuyez pour :
•  allumer le stylo
•  voir les réglages 

de la date et de 
l’heure

•  voir l’affichage 

de la date ou de 
l’heure suivante

             • Inject dose
             • go to dose memory
             •  Change time or 

date

• injecter la dose
• voir la mémoire de dose
• changer la date ou l’heure

 

•  

sélectionner  
ou corriger  
la dose

Push to:

appuyez pour :

             •  Dial or  

correct dose

Turn to:

Tournez pour :

Date /  

Date

Battery / 

Pile

Check Mark /

Coche

Time / 

Heure

PM Indicator /  

Indicateur p.m.

Dose / 

Dose

Outer needle Cap / 

Capuchon  

externe  

de l’aiguille

*sold separately / 

* Pièces vendues séparément

Inner  

needle Cap /

Capuchon interne  

de l’aiguille

needle / 

aiguille

Paper

Tab / 

Languette  

de papier

Rubber 

Seal /

Joint en  

caoutchouc

*Cartridge Plunger

*The color of your 

Cartridge Plunger 

may differ /

*Piston de la 

cartouche

*Le piston de votre 

cartouche pourrait 

être d'une autre 

couleur.

HumaPen mEmoIR Limited Warranty

Eli lilly and Company (“lilly”) warrants that under 

normal use the HumaPen MEMOIR will function for a 

period of two (2) years from the date the HumaPen 

MEMOIR is received by the initial user. This warranty 

does not apply to any HumaPen MEMOIR that 

has been modified or altered, or that has been 

improperly handled, stored, or operated.
If the HumaPen MEMOIR fails to function during 

the warranty period, lilly will replace the HumaPen 

MEMOIR at lilly’s expense. This is the user's 

sole and exclusive remedy for a breach of this 

warranty or for any claim arising from the use of 

the HumaPen MEMOIR, whether based on contract 

or not, including claims for breach of warranty, 

breach of contract, negligence or strict liability. lilly 

shall have no liability for incidental or consequential 

damages. Some countries do not allow the exclusion 

or limitation of incidental or consequential damages, 

so the above limitation or exclusion may not apply 

to you.
In order to return a HumaPen MEMOIR for warranty 

replacement, please call lilly for instructions.
The warranty stated above is in lieu of and lilly 

disclaims all other express warranties. all 

implied warranties are limited in duration to 

the 2-year warranty period stated above.

 Some 

countries do not allow limitations on how long an 

implied warranty lasts, so the above limitation may 

not apply to you. This warranty gives you specific 

legal rights and you may have other rights. If you 

have any questions, please call 1-888-545-5972.

Distributed by: / Distribué par :

 

Eli lilly Canada Inc.

3650 Danforth avenue

Toronto, Ontario

M1n 2E8

manufactured by: / Fabriqué par :

Eli lilly and Company

Pharmaceutical Delivery Systems

lilly Corporate Center

Indianapolis, In 46285, uSa / É.-u.

authorized Representative in the EU: /

Représentant autorisé dans  

l’Union européenne :

 

Eli lilly and Company ltd.

Erl Wood Manor,  

Windlesham, Surrey

gu20 6PH uK / R.-u.

•   Keep the pen away from dust, extreme hot or cold (freezing) temperatures and 

direct sunlight.

•   The pen has been designed to operate from 5°C to 40°C (41°F to 104°F). For 

maximum pen life, store at room temperature.

•  

Do NoT

 store the pen in the refrigerator. Condensation may form inside the pen, 

which can damage the electronics.

•   For your insulin cartridge, refer to the 

Consumer Information 

leaflet

 

for complete 

storage instructions.

•   Keep the pen and case away from water, moisture or wet surfaces as pen and 

case are not watertight. 

•   Your injection button may become harder to push if the inside of your pen gets 

dirty with insulin, food, drink or other materials.

•   Wipe the pen cap, pen body and case with a water-dampened cloth to clean it. 

Do NoT use

 alcohol on the pen body or display window.

• 

Do NoT use

 bleach for cleaning or wiping your pen.

• 

Do NoT use 

oil or other lubrication on any pen parts.

• 

Do NoT

 cover the pen in liquid.

•  Follow local regulations for disposal of used pen needles.
•   This electronic device contains batteries. It should not be thrown away with household 

waste, but be disposed of in accordance with your local recycling regulations.

•   Electrical and electronic equipment and batteries contain hazardous substances. 

Proper recycling of this device can help benefit our environment.

•  For your safety, you cannot replace the pen batteries. 
 

•   This symbol means the device should not be disposed of in household waste.

If you have any questions or concerns with your HumaPen mEmoIR or  

require further assistance, contact your healthcare professional or  

Lilly at 1-888-545-5972.

HuMalOg, HuMulIn, and HumaPen MEMOIR are trademarks owned or licensed by 

Eli lilly and Company, its subsidiaries or affiliates.
Copyright ©, 2013, Eli lilly and Company. all rights reserved.
Document revision date: 12 December 2013

garantie limitée du stylo HumaPen mEmOIR

Eli Lilly and Company (« Lilly ») garantit que dans des 

conditions normales d’utilisation, le stylo HumaPen 

MEMOIR fonctionnera pendant 2 ans à compter de la 

date de réception par l’utilisateur initial. Cette garantie ne 

s’applique pas à tout stylo HumaPen MEMOIR qui a été 

transformé, altéré ou, manipulé, conservé ou utilisé de façon 

inappropriée.
Si le stylo HumaPen MEMOIR s’avère défectueux au cours de 

la période de garantie, Lilly le remplacera gratuitement. C’est 

le seul et unique recours de l’utilisateur pour toute violation 

de la garantie ou toute réclamation découlant de l’utilisation 

du stylo HumaPen MEMOIR, fondée sur un contrat ou non, y 

compris les réclamations liées à la violation de la garantie, la 

rupture du contrat, la négligence ou la stricte responsabilité. 

Lilly n’est pas tenue responsable des dommages fortuits ou 

consécutifs. Certains pays n’autorisant pas l’exclusion ou la 

limitation de responsabilité pour les dommages fortuits ou 

consécutifs, la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne 

pas s’appliquer à votre situation.
Pour retourner un stylo HumaPen MEMOIR et obtenir un 

remplacement selon la garantie, veuillez contacter Lilly pour 

les instructions.
La présente garantie constitue la seule garantie et 

Lilly renie 

toute autre garantie explicite. Toutes les 

garanties implicites sont limitées à la période de 2 ans 

susmentionnée.

 Certains pays ne permettent pas les limites 

de durée d’une garantie, la limitation qui précède peut donc 

ne pas s’appliquer à votre situation. La présente garantie 

vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez 

avoir d’autres droits. Si vous avez des questions, veuillez 

composer le 1-888-545-5972.

Le stylo HumaPen MEMOIR répond aux normes 

actuelles d’exactitude de la dose et aux exigences 

visuelles et fonctionnelles ISO 11608-1:2000 avec 

les cartouches Lilly de 3 mL.

•   Évitez d’exposer le stylo à la poussière, aux températures extrêmes, chaudes ou 

froides (température de congélation), et à la lumière directe du soleil.

•   Le stylo a été conçu pour être utilisé à des températures situées entre 5 °C 

et 40 °C (entre 41 °F et 104 °F). Pour maximiser la durée de vie du stylo, 

conservez-le à la température ambiante.

•  

NE CONSERVEZ PaS 

le stylo au réfrigérateur. De la condensation peut se former 

à l’intérieur du stylo, ce qui peut endommager les composantes électroniques.

•  Reportez-vous au dépliant de

 Renseignements à l’intention du consommateur 

pour des 

instructions complètes sur les conditions de conservation de la cartouche d’insuline.

•   Évitez d’exposer le stylo et l’étui à l’eau, à l’humidité ou aux surfaces humides, 

car ils ne sont pas étanches.

•   Le bouton de dose pourrait être plus difficile à pousser si des aliments, de 

l’insuline, des liquides ou d’autres substances pénètrent à l’intérieur du stylo.

•   Essuyez le capuchon, le corps et l’étui du stylo avec un linge humide pour les 

nettoyer. 

N’UTILISEZ PaS

 d’alcool sur le corps du stylo ni la fenêtre d’affichage.

•  

N’UTILISEZ PaS 

de javellisant pour nettoyer ou essuyer le stylo.

•  

N’aPPLIQUEZ PaS 

d’huile ni d’agents lubrifiants sur quelque partie du stylo que 

ce soit.

• 

N’ImmERgEZ PaS 

le stylo dans un liquide.

•  Suivez les règlements locaux sur l’élimination des aiguilles usagées.

•   Ce stylo électronique contient des piles. Il ne doit pas être jeté dans les déchets 

ménagers, mais mis au rebut conformément aux règlements de votre région sur 

le recyclage.

•   Le matériel électrique et électronique et les piles renferment des substances 

dangereuses. Le recyclage approprié de ce stylo peut être bénéfique pour 

l’environnement.

•  Pour votre sécurité, vous ne pouvez remplacer les piles du stylo.

 

•  Ce symbole signifie qu’il ne faut pas jeter le stylo dans les déchets ménagers. 

Si vous avez des questions ou des préoccupations en lien avec votre stylo 

HumaPen mEmOIR, ou si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, 

contactez votre professionnel de la santé ou Lilly au 1-888-545-5972.

HuMaLOg, HuMuLIn et HumaPen MEMOIR sont des marques de commerce d’Eli Lilly 

and Company, de ses filiales ou des sociétés affiliées, ou sont utilisées sous licence.

© 2013 Eli lilly and Company. Tous droits réservés.

Date de révision du document : 12 décembre 2013

The HumaPen MEMOIR meets the current dose 

accuracy, visual and functional requirements of  

ISO 11608-1:2000 with lilly 3 ml cartridges.

lilly 3 ml

Insulin

Cartridge /

Cartouche 

d’insuline 

Lilly 

de 3 mL

CARE, STORAGE AND DISPOSAL / ENTRETIEN, CONSERVATION ET ÉLIMINATION

0344

®

PA026SPCA00_covers _2a 2/2

Alcobendas

Site:

Affiliate  Barcode:

Previous Item Code 

(to be destroyed)

N/A

Item Code

PA026SPCA00

Start Date

20 MAY 2014

Technical

Information:

Size (mm):

512x162.5

Type:

Code:

Folded Size (mm)

Sick Code

N/A

CACAO No.

ALC14C074

No. of Pages: 

Translations of 

Variable Data

price:

other:

exp 

date:

mfg

date:

lot:

PPD Information Box

v4.01

ALRP Information Box

Layout name

ALC-PA0057-A

2a

Proof No. :

N/A

Feed Direction:

(For labels only)

Printing Colours

Technical Colours

Internal to MBS (no Lilly check required)
MBS Artwork Ref:

327116

Operator Name:

UE

Other Regulated 

Elements

Die Cut

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

185x162,5

Cover-Back

4/4 YELLOW

3/4 MAGENTA

2/4 CYAN

1/4 BLACK

N/A

N/A

N/A

Summary of Contents for HumaPen MEMOIR

Page 1: ...DISPLAY MESSAGES AND ERRORS AFFICHAGE DES MESSAGES ET DES ERREURS CARE STORAGE AND DISPOSAL ENTRETIEN CONSERVATION ET LIMINATION Fold out to see PEN PARTS diagram D pliez pour voir le diagramme des PI...

Page 2: ...ight 2013 Eli Lilly and Company All rights reserved Document revision date 12 December 2013 Garantie limit e du stylo HumaPen MEMOIR Eli Lilly and Company Lilly garantit que dans des conditions normal...

Page 3: ...us n amorcez pas le stylo jusqu ce que l insuline sorte vous pourriez recevoir trop ou pas assez d insuline Pour de plus amples renseignements voir l tape 8 Il est recommand d utiliser le stylo HumaPe...

Page 4: ...ignote Le stylo reviendra automatiquement au MODE PR T apr s 30 secondes d inactivit Press and release to increase by one Press and hold to scroll Appuyez et rel chez pour augmenter d un chiffre Appuy...

Page 5: ...el chez le de fa on r p t e jusqu ce que la bonne ann e apparaisse 1 Press ON button again The month will be flashing 2 Press and release end of dose knob until correct month is shown 1 Appuyez sur le...

Page 6: ...ssez l tape 5 Unscrew cartridge holder and remove from pen body D vissez le porte cartouche et enlevez le du corps du stylo Check the new cartridge to make sure it is not cracked or broken Insert smal...

Page 7: ...re the cartridge holder is completely and securely screwed onto the pen body before each injection If the cartridge holder is not correctly attached you may get too much or too little insulin Use the...

Page 8: ...he de 3 mL d insuline Humalog ou Humulin La couleur du stylo n est pas con ue pour indiquer le type d insuline Lisez et suivez les instructions qui accompagnent les cartouches de 3 mL des insulines Hu...

Page 9: ...ez le capuchon externe de l aiguille et gardez le Assurez vous que l aiguille est viss e fond sur le porte cartouche et que le porte cartouche est bien fix au corps du stylo Utilisez une nouvelle aigu...

Page 10: ...r s 30 secondes d inactivit afin d conomiser les piles You should see the above display for 2 seconds If any part of the pen display is missing do NOT use pen Vous devriez voir l affichage ci dessus p...

Page 11: ...rofessional or Lilly at 1 888 545 5972 QUESTIONS COURANTES Que dois je faire si le stylo ne se met pas en marche Assurez vous que vous avez bien appuy sur le bouton d allumage comme illustr dans le di...

Page 12: ...e holder gently with your finger so that any tiny air bubbles can collect near the top Slowly push straight on the dose knob as shown until dose knob stops When the dose knob stops continue to hold it...

Page 13: ...age Tenez le stylo avec l aiguille vers le haut loign e de votre visage Tapotez doucement le porte cartouche avec le doigt pour que les bulles d air remontent la surface R p tez l tape d amor age Il...

Page 14: ...shown Commencez par placer votre pouce directement sur le bouton de dose comme illustr Slowly push straight on dose knob until dose knob stops When the dose knob stops continue to hold it in and coun...

Page 15: ...artouche d insuline comme indiqu la section Changement de la cartouche d insuline et effectuez les tapes 3 13 en injectant seulement la quantit d insuline que vous n avez pas re ue Que dois je faire s...

Page 16: ...tically turn off after 30 seconds of inactivity Placez le capuchon sur le stylo Le stylo s teindra automatiquement apr s 30 secondes d inactivit SETTING AND INJECTING YOUR INSULIN DOSE S LECTION ET IN...

Page 17: ...errez un nombre dans la fen tre d affichage Prenez cette valeur en note Ce nombre correspond la quantit d insuline que vous N AVEZ PAS re ue Dial dose knob down to 0 This will save the first injection...

Page 18: ...dose knob again to go to READY MODE Note If dose knob is not pressed pen will return to READY MODE after 15 seconds Your HumaPen MEMOIR is tested at the factory and may contain several stored doses w...

Page 19: ...ays showing 5 units when dialing up or down do NOT use the pen Contact your healthcare professional or Lilly at 1 888 545 5972 Si 5 unit s apparaissent toujours sur l affichage lorsque vous tournez le...

Page 20: ...es ou si une partie appara t pendant la p riode de 1 seconde o l affichage est vierge N UTILISEZ PAS le stylo Contactez votre professionnel de la sant ou Lilly au 1 888 545 5972 No action needed Il n...

Page 21: ...ll return to READY MODE after 15 seconds of inactivity Il n y a rien faire L affichage reviendra en MODE PR T apr s 15 secondes d inactivit Press dose knob to go to READY MODE Display will return to R...

Page 22: ...ss ON button to go to next setting Appuyez sur le bouton de dose et rel chez le pour passer de l horloge de 12 heures a m p m l horloge de 24 heures Appuyez sur le bouton d allumage pour passer au pro...

Reviews:

Related manuals for HumaPen MEMOIR