background image

3

G

E

C

A

D

H

F

B

F

E

F

G

H

Tabella 3

Part.

Identificazione delle parti

A

Batteria 12 V 1,3 Ah (venduta separatamente art: 473LI1,3-12)

B

Scheda elettronica

C

Alimentatore

D

Foro passaggio cavi

E

Fori per fissaggio a muro

F

Microswitch antiapertura

G

Cavi faston per batteria

H

Morsettiera

+

12 V proveniente dall'alimentatore (già cablato)

-

Massa proveniente dall'alimentatore (già cablato)

0

Massa verso utenza

12 V

Alimentazione verso utenza 

AS

Collegamento antisabotaggio N. A.

1.4  IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI E DEI MOR-

SETTI

Fig. 1 

  

+     -    0  12V   

AS

1.4  PARTS AND TERMINAL BLOCK IDENTIFICA-

TION 

Per procedere all'installazione seguire quindi i passi riportati di 

seguito:

• 

aprire il coperchio svitando le viti di chiusura

 

presenti sul 

coperchio;

• 

installare il fondo utilizzando i fori di fissaggio "E" (figura 1); 

• 

collegare alla telecamera il cavo in dotazione per 

l'alimentazione; 

• 

collegare ai morsetti AS della scheda la linea di sabotaggio 

24h proveniente dalla centrale;

• 

collegare l'alimentazione 220 Vca ai morsetti dell'alimentatore 

secondo quanto riportato sui morsetti dello stesso;

• 

collegare i faston presenti sulla scheda alla batteria al 

piombo avendo l'accortezza di rispettare le polarità;

• 

chiudere il coperchio.

2. INSTALLAZIONE

Table 3

Part.

Part identification

A

12 V 1.3 Ah Battery (sold separately item: 473LI1,3-12)

B

Electronic board

C

Power supply

D

Foro passaggio cavi

E

Wall fixing holes

F

Antitamper microswitch

G

Faston cable for battery

H

Terminal block

+

12 V from the power supply (wired in factory)

-

Ground from the power supply (wired in factory)

0

Ground to external device

12 V

Power supply to external device 

AS

Antitamper N.O. link

2. INSTALLATION

To proceed with the installation, follow the steps below:

• 

open the cover by unscrewing the closing screws on the 

cover;

• 

install the bottom using the fixing holes "E" (figure 1); 

• 

connect the supplied power cord to the camera; 

• 

connect the 24h sabotage line coming from the control panel 

to the AS terminals of the board;

• 

connect the 220 Vac power supply to the power supply 

terminals as indicated on the power supply terminals ;

• 

connect the fastons on the card to the lead battery, taking 

care to respect the polarities;

• 

close the lid.

Summary of Contents for 1936-GCONT

Page 1: ... PER TELECAMERE TVCC Manuale di installazione uso e manutenzione Installation operation and maintenance manual UPS FOR CCTV CAMERAS ART ITEM 1936 GCONT GRUPPO DI CONTINUITA PER TELECAMERE TVCC UPS FOR CCTV CAMERAS MADE IN ITALY ...

Page 2: ...cato secondo la norma ISO 45001 2018 n 4796 I The informations in this manual have been issued with care anyway the manufacturer will not be responsible for any errors or omissions The manufacturer reserves the rights to improve or modify the products described in this manual at any times and without advance notice The manufacturer pays particular attention to environment respect Each product and ...

Page 3: ...Vcaaimorsettidell alimentatore secondo quanto riportato sui morsetti dello stesso collegare i faston presenti sulla scheda alla batteria al piombo avendo l accortezza di rispettare le polarità chiudere il coperchio 2 INSTALLAZIONE Table 3 Part Part identification A 12 V 1 3 Ah Battery sold separately item 473LI1 3 12 B Electronic board C Power supply D Foro passaggio cavi E Wall fixing holes F Ant...

Page 4: ...ere nell ambiente i componenti ed ogni altro materiale del prodotto Rivolgersi a consorzi abilitati allo smaltimento ed al riciclag gio dei materiali 3 MAINTENANCE AND PERIODIC CHECKS In order to ensure the correct work is compulsory to replace the battery every 2 years IMPORTANT Do NOT use chlorine based or abrasive products or alcohol to remove particularly noticeable dirt 1 Clean the lid with a...

Reviews: