background image

4

ES

CERROJO SUPRATRONIK: MANUAL DE USUARIO

 

Abrir / cerrar manualmente el 

cerrojo 

El cerrojo está diseñado para poder ma-

niobrar manualmente desde el interior 

siempre que se desee como un cerrojo 

manual. Asegurarse que el LED (6) del 

cerrojo este apagado, antes de girar la 

muletilla (5) en cierre o apertura.

Para CERRAR el cerrojo: mueva la mule-

tilla (5) en el sentido horario.

Para ABRIR el cerrojo: mueva la muletilla 

(5) en el sentido anti horario.

 

Alarma (90dB)

Este cerrojo está provisto de función de 

alarma.

ACTIVACIÓN de ALARMA --> 
1. Activar el interruptor ALARMA (3) mo-

viéndolo a la posición más cercana a 

la ANTENA (4).

2. Pulsar el botón de CERRAR (8) del 

mando a distancia.

3.  Notará que el LED rojo parpadea 5 ve-

ces.

DESACTIVACIÓN de ALARMA -->

1. Se deberá pulsar el botón de ABRIR 

(9) del mando a distancia.

2.  Se deberá activar el interruptor ALAR-

MA (3) moviéndolo a la posición más 

alejada a la ANTENA (4).

Cualquier manipulación del cerrojo sin 

que reciba orden de apertura a través del 

mando a distancia (9) hará que la alarma 

empiece a sonar. 

En este momento, únicamente se podrá 

parar la alarma con un mando a distancia 

(8) (9) enlazado. La alarma no responderá 

al interruptor ALARMA (3).

 

Modo seguridad

Si la batería del cerrojo esta baja, el cerrojo 

está diseñado para que entre en un MODO 

de SEGURIDAD. En este modo si el usuario 

intenta CERRAR el cerrojo manualmente, 

éste se abrirá inmediatamente con el motor. 

De esta manera, se asegura que si la ba-

tería está baja, no se permite que se cierre 

manualmente desde dentro de la casa, 

para evitar el riesgo de que, si en la casa 

hay un niño o una persona dependiente 

sola, puedan encerrarse y después no se 

puede abrir con el mando desde fuera 

(por estar agotada la batería).

El cerrojo asegurará que la última manio-

bra antes de que se agoten las baterías 

sea la de abrir el cerrojo. Esta función evi-

ta que la puerta quede bloqueada con las 

baterías agotadas.

 

Fuente de alimentación y 

baterías

E

l cerrojo puede ser alimentado mediante:

•  4 baterías alcalinas AAA

•  Alimentación auxiliar externa, a través 

del conector microUSB (2) 

  5Vdc 500mA (mínimo) Alimentación s/

apartado 2.5 de la norma EN60950-1.

** La alimentación externa es de 5 a 6 

Vdc. Más de 6V podría dañar el circuito.

Si se instalan las baterías y se alimenta ex-

ternamente, el cerrojo utilizará la alimenta-

ción externa y en caso de caída de la red 

eléctrica, el cerrojo usará las baterías.

Recomendamos dejar conectado a la red 

con el alimentador auxiliar de 5Vdc 500mA 

(alimentador no incluido) además de 4 ba-

terías alcalinas AAA nuevas si va a abando-

nar el inmueble por largo tiempo.

Cambio de pilas, pág. 9

Summary of Contents for SUPRATRONIK 4940TK

Page 1: ...Manual de usuario Guide d utilisation User Manual 4940TK ...

Page 2: ...LETE REMOTE CONTROLS Alimentación Externa 5V conector microUSB Alimentation externe 5V connecteur microUSB External 5V power supply MicroUSB connector Interruptor ALARMA Interrupteur d ALARME ALARM switch Antena Antenne Antenna Muletilla maniobra MANUAL Bouton de verrou MANUEL MANUAL operation toggle Indicador LED LED LED Altavoz de la ALARMA Haut parleur d ALARME ALARM speaker Botón CIERRE mando ...

Page 3: ...ar el cerrojo con el mando a distancia 1 Al presionar el botón de CIERRE 8 en el mando a distancia se encenderá el LED ROJO mientras dure la maniobra y se escuchara UN PITIDO al finalizarla lo que significa que el cerrojo está CERRADO La operación de CIERRE del cerrojo se deberá realizar DESPUÉS de asegurar con la cerradura principal que la puerta está debidamente cerrada 2 Al presionar el botón d...

Page 4: ...ría del cerrojo esta baja el cerrojo está diseñado para que entre en un MODO de SEGURIDAD En este modo si el usuario intenta CERRAR el cerrojo manualmente éste se abrirá inmediatamente con el motor De esta manera se asegura que si la ba tería está baja no se permite que se cierre manualmente desde dentro de la casa para evitar el riesgo de que si en la casa hay un niño o una persona dependiente so...

Page 5: ...mer toutes les télécommandes et recommencer la 1ère étape avec les télécommandes existantes La télécom mande perdue arrêtera de fonctionner Fonctionnement du verrou avec télécommande 1 Appuyez sur le bouton de FERMETU RE 8 de la télécommande la LED ROU GE s éteindra le temps de la manœuvre et vous entendrez un BIP à la fin de celle ci Cela signifie que le verrou est FERMÉ L opération de FERMETURE ...

Page 6: ...us recommandons de laisser la source d alimentation auxiliaire de 5Vdc 500 mA non incluse branchée sur le cou rant ainsi que 4 piles alcalines AAA neuves si vous quittez l immeuble pour longtemps que la porte ne soit complètement fermée Dans ce cas le levier heur tera le fermoir sans entrer correcte ment dans son logement Fonctionnement manuel du verrou Le verrou est conçu pour pouvoir être manœuv...

Page 7: ...tep 1 with the remaining remote controls The lost remote control will no longer work Operation of lock with remote control 1 Press the CLOSE button 8 on the remote control The RED LED will light up for the duration of the operation and you will hear a BEEP when it has finished This means that the lock is CLOSED The CLOSING operation should be ca rried out AFTER making sure using the main lock that...

Page 8: ...y mode If the battery of the lock is low the lock is designed to go into a SAFETY MODE In this mode if the user attempts to CLOSE the lock manually it will immediately open using the motor This will ensure that if the battery is low it is not possible to lock manually from insi de the house This is to avoid the danger that a child or a dependent person who is alone in the house might lock themselv...

Page 9: ... neu ves et usagées ensemble peut provoquer un mauvais fonctionnement du verrou ou de la télécommande VERROU 4 piles type AAA alcalines La durée de vie des piles est de 2 ans et faisant 10 manœuvres par jour Piles conformes à la norme IEC 62133 2012 TÉLÉCOMMANDE 2 piles lithium 3V type CR2016 Piles conformes à la nor me IEC 60086 4 Le verrou ne supprimera pas les télécomman des raccordées lorsque ...

Page 10: ...rrojo funciona bien Posibles incidencias En la siguiente tabla se hace un resumen de señales acústicas y visuales Dans le tableau suivant vous trouverez un résumé des signaux sonores et visuels The following table summarises the acoustic and visual signals SEÑAL ACÚSTICA LED OBSERVACIONES SIGNAL SONORE LED OBSERVATIONS ACOUSTIC SIGNAL LED COMMENTS Enlazar mando Naranja verde LED durante varios seg...

Page 11: ...uelle si le levier qui sort du verrou est en contact avec le fermoir de l encadrement de la porte dû à une mauvaise installation du produit ou à une déformation de la porte d Si vous n arrivez pas à résoudre le problème en ayant suivi les étapes précédentes contactez votre revendeur L alarme ne se désactive pas a Essayez de désactiver l alarme avec une autre télécommande b Enlevez les piles du ver...

Page 12: ...and gives fault signals a Check that you have removed the black part used for installation b Open the door and carry out an electrical operation to check that the lock is working correctly c Check by means of a manual operation if the lever coming out of the lock is coming into contact with the keep in the door frame due to incorrect installation of the product or deformation of the door d If the ...

Reviews: