background image

16

The function of the covered electrode is much more than simply to

carry current to the arc. The electrode is composed of a core of

metal wire around which has been extruded and baked a chemical

covering. The core wire melts in the arc and tiny droplets of molten

metal shoot across the arc into the molten pool. The electrode pro-

vides additional filler metal for the joint to fill the groove or gap

between the two pieces of the base metal. The covering also melts

or burns in the arc. It has several functions. It makes the arc stead-

ier, provides a shield of smoke-like gas around the arc to keep oxy-

gen and nitrogen in the air away from the molten metal, and pro-

vides a flux for the molten pool. The flux picks up impurities and

forms the protective slag. The principal differences between vari-

ous types of electrodes are in their coatings. By varying the coat-

ing, it is possible to greatly alter the operating characteristics of

electrodes. By understanding the differences in the various coat-

ings, you will gain a better understanding of selecting the best elec-

trode for the job you have at hand. In selecting an electrode you

should consider:

1. The type of deposit you want, e.g. mild steel, stainless, low

alloy, hardfacing.

2. The thickness of the plate you want to weld.

3. The position it must be welded in (downhand, out of position).

4. The surface condition of the metal to be welded.

5. Your ability to handle and obtain the desired electrode.

Four simple manipulations are of prime importance. Without com-

plete mastery of these four, further welding is more or less futile.

With complete mastery of the four, welding will be easy.

1. The Correct Welding Position

Beginners will find it easier to learn how to control the welding arc

using the two-handed technique shown below. This requires the use

of a headshield.

a. Hold the electrode holder in your right hand.

b. Touch your left hand to the underside of your right.

c. Put the left elbow against your left side.

(For welding left-handed it is the opposite.)

If you are using a hand shield, hold the electrode holder in your

right hand and the hand shield in your left. (For welding left-hand-

ed it is the opposite.)

Whenever possible, weld from left to right (if right-handed). This

enables you to see clearly what you are doing.

Hold the electrode at a slight angle as shown.

La fonction de l'électrode enrobée n'est pas uniquement de trans-

porter le courant vers l'arc. Elle est composée d'une âme

métallique autour de laquelle un enrobage chimique a été extrudé

et cuit. L'âme fond dans l'arc et de minuscules gouttelettes de

métal fondu tombent, en traversant l'arc, dans le bain de fusion.

L'électrode fournit du métal d'apport supplémentaire pour remplir

la préparation ou l'écartement entre les deux pièces du métal de

base. L'enrobage fond également ou brûle dans l'arc. Il a plusieurs

fonctions : il rend l'arc plus stable, il forme un écran de gaz sem-

blable à de la fumée autour de l'arc pour éviter que l'oxygène et l'a-

zote de l'air n'atteignent le métal fondu, et il fournit du flux au bain

de fusion. Le flux absorbe les impuretés et forme un laitier pro-

tecteur. Les principales différences entre les divers types d'élec-

trodes résident dans leur enrobage. En faisant varier l'enrobage, il

est possible de modifier considérablement les caractéristiques d'u-

tilisation des électrodes. En comprenant les différences qu'il y a

entre les divers enrobages, on apprend à choisir la meilleure élec-

trode pour le travail particulier à effectuer. Au moment de choisir

l'électrode on doit prendre en compte :

1. Le type de dépôt désiré, p. ex. acier doux, acier inoxydable,

acier faiblement allié, rechargement dur.

2. L'épaisseur de la tôle que l'on veut souder.

3. La position dans laquelle on doit exécuter le soudage (à plat,

hors position).

4. L'état de la surface du métal à souder.

5. La capacité de manipuler et d'obtenir l'électrode recherchée.

Quatre critères sont essentiels pour pouvoir réaliser de bonnes

soudures.

1. La bonne position de soudage

Les débutants trouveront qu'il est plus facile d'apprendre à con-

trôler l'arc de soudage en utilisant la technique à deux mains illus-

trée ci-après. Cela nécessite l'utilisation d'un masque à serre-tête.

a. Tenir le porte-électrode dans la main droite.

b. Placer la main gauche sous la main droite.

c. Reposer le coude gauche sur le côté gauche.

(Pour les gauchers, c'est l'inverse.)

Si l'on utilise un masque à main, tenir le porte-électrode dans la

main droite et le masque dans la main gauche. (Pour les gauchers,

c'est l'inverse.)

Dans la mesure du possible, toujours souder de gauche à droite

(dans le cas d'un droitier). Cela permet de bien voir ce que l'on fait.

Tenir l'électrode légèrement inclinée, comme on le montre sur la

figure.

Vue latérale

Vue d'extrémité

Bonne position de soudage

El electrodo revestido tiene otras funciones además de llevar la cor-

riente al arco. El electrodo se compone de un núcleo de alambre de

metal alrededor del cual se colocó un revestimiento químico. El

alambre del núcleo se derrite en el arco y gotas diminutas de metal

derretido caen pasando a través del arco hacia el charco de metal

fundido. El electrodo proporciona un metal de relleno adicional

para la junta, el cual rellena la ranura o el espacio entre las dos

piezas del metal base. El revestimiento también se derrite o se

quema en el arco. Este tiene diversas funciones. Se encarga de que

el arco sea más estable, proporciona una protección de gas similar

al humo, alrededor del arco para alejar al oxígeno y nitrógeno (que

se encuentran en el aire) del metal derretido y proporciona un fun-

dente para el charco de soldadura. El fundente elimina las

impurezas y forma la escoria protectora. Las diferencias princi-

pales entre los diversos tipos de electrodos se encuentran en sus

revestimientos. Si varia el revestimiento, es posible cambiar con-

siderablemente las características de operación de los electrodos.

Conociendo las diferencias entre los diversos revestimientos, usted

sabrá cómo seleccionar el mejor electrodo para realizar un trabajo

de soldadura. Cuando seleccione un electrodo debe considerar:
1. El tipo de depósito que desea, por ejemplo acero suave, acero

inoxidable, acero con baja aleación o acero para recubrimientos

duros.

2. El grosor de la placa que desea soldar.

3. La posición en que debe soldarse (en forma descendente, fuera

de posición)

4. La condición de las superficies del metal que va a soldar.

5. Su habilidad para manejar y obtener el electrodo deseado.
Cuatro tipos simples de manejo son de vital importancia. Si no se

tiene un dominio total de éstos cuatro, la soldadura será ineficaz.

Con un dominio total de estos cuatro tipos, soldar será muy fácil.

Posición correcta para soldar

A los principiantes se les facilitará aprender a controlar el arco de

soldadura utilizando las dos técnicas que se proporcionan a contin-

uación. Para esto es necesario utilizar una careta.
a. Sostenga el portaelectrodo con la mano derecha

b. Coloque la mano izquierda debajo de la derecha.

c. Apoye el codo izquierdo en la parte izquierda de su cuerpo.

(para las personas zurdas, se hace lo contrario)
Si está utilizando un protector para ojos de mano, sostenga el por-

taelectrodo con su mano derecha y el protector de ojos con la

izquierda. Las personas zurdas deberán realizan lo mismo, pero con

la otra mano.

Cuando sea posible, suelde de izquierda a derecha (si es diestro).

Esto le permite ver claramente lo que está haciendo. Sostenga el

electrodo con una leve inclinación como se muestra.

Vista lateral

Vista de frente

Posición correcta para la soldadura

Summary of Contents for AC-225C

Page 1: ...Aprendiendo a soldar 14 Utilizaci n de la antorcha de arco de carbono 28 Incluye el calentamiento del metal soldadura de aluminio o con bronce utilizando una antorcha de arco Selecci n de electrodos...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...tom tica el electrodo carrete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una bue...

Page 6: ...el uso de un respirador Tambi n se requiere tomar otras precau ciones adicionales cuando se suelda en acero galvanizado 6 b No soldar en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes...

Page 7: ...rt dans le c ble d en tr e raccorde ce contact au b ti de la source de courant de soudage Cela permet de bien mettre la terre le b ti de la source de courant quand on branche la fiche sur la prise Si...

Page 8: ...TEMA CONSULTE EL CODIGO ELEC TRICO NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOSY O LOS CODIGOS LOCALESAFIN DE OBTENER MAS DETALLES Y CONOCER OTROS MEDIOS PARA HACER UNA CONEXION A TIERRAADECUADA CON CTELOS A LOS CA...

Page 9: ...i ce Faire passer le c ble de retour dans le trou de serrage de la pince et fixer le c ble avec le boulon et l crou fournis Conexi n del cable de trabajo a la pinza Inserte el cable de trabajo a trav...

Page 10: ...t deux minutes sur toute p riode de dix minutes sans danger de surchauffe Si l on utilise l arc plus de deux minutes sur plusieurs p riodes successives de dix minutes l appareil peut surchauffer Fonct...

Page 11: ...voir la page 28 est sp cialement adapt e ces sources de courant de soudage pour le brasage le soudage des m taux non ferreux et le pr chauffage avant le pliage et le formage ENTRETIEN L entretien pr...

Page 12: ...ch ma ci dessous 2 Chercher la pi ce sur le sch ma 3 Chercher maintenant le nom et la d signation de la pi ce dans le tableau correspondant au num ro d article du sch ma 4 Relever le num ro de code de...

Page 13: ...nsion Seules des personnes qualifi es doivent installer utiliser entretenir ou r parer cette machine PRISE NEMA 6 50R FICHE C BLE D ENTR E DE LA MACHINE SOUDER VERT VERS UNE TERRE SELON LE CODE D LECT...

Page 14: ...necesario para obtener una conexi n adecuada Conecte la pinza de trabajo tan cerca como sea posible del rea que desea soldar No permita que el circuito de soldadura pase a trav s de bisagras rodamien...

Page 15: ...temperatura de este arco es de aproximadamente 3315 C 6000 F lo que es m s que suficiente para derretir el metal El arco es muy brillante y de una temperatura muy alta por lo que no se debe ver sin p...

Page 16: ...sseur de la t le que l on veut souder 3 La position dans laquelle on doit ex cuter le soudage plat hors position 4 L tat de la surface du m tal souder 5 La capacit de manipuler et d obtenir l lectrode...

Page 17: ...ent distinctif tout comme les oeufs que l on fait frire dans une po le L arc long et inacceptable met un son creux un souffle ou un sifflement 4 La bonne vitesse de soudage Quand on soude il est impor...

Page 18: ...le plus fr quemment dans les fermes ou dans les petits ateliers Les principaux articles faits dans ce type d acier comprennent la plupart des t les des plaques des tuyaux et des profil s lamin s comm...

Page 19: ...ue la chaleur s pare les deux t les Voir le sch ma Souder maintenant les deux t les Souder de gauche droite pour un droitier Pointer l lectrode dans l cartement entre les deux pi ces en l inclinant l...

Page 20: ...st aussi r sistante sinon plus que le m tal de base On doit effectuer des passes suc cessives dans le cas des soudures bout bout sur du m tal pais Soudures d angle Quand on effectue des soudures d ang...

Page 21: ...ar cons quent il faut suivre une certaine technique 1 Utiliser l lectrode Fleetweld 180 de 1 8 po 3 2 mm 90 105 A ou de 3 32 po 2 4 mm 60 A 2 Quand on soude l lectrode doit tre l horizontale ou pointe...

Page 22: ...ndes et troites et donc excellentes pour les t les Ne pas utiliser la technique la verticale en descendant sur du m tal pais Les soudures ne seraient pas suffisamment r sistantes 1 Utiliser l lectrode...

Page 23: ...utants semblent maintenir un arc trop long 2 Utiliser une lectrode Fleetweld de 1 8 po 3 2 mm ou de 3 32 po 2 4 mm 3 Utiliser une faible intensit 75 A pour l lectrode de 1 8 po 3 2 mm et 40 60 A pour...

Page 24: ...souder 3 po 75 mm du talon du soc et souder jusqu au talon La deux i me soudure doit commencer 6 po 150 mm du talon la troisi me 9 po 225 mm etc La m thode de soudage pas de p lerin diminue consid rab...

Page 25: ...palier graisseur 5 Recharger aux dimensions Le m tal de soudure d pos par l lectrode BU est souvent si lisse qu un usinage ou un meulage ne sont pas n cessaires NOTA La trempe du rouleau ou du galet a...

Page 26: ...s de pr chauffage Quand on utilise la m thode 1 2 po 12 5 mm la fois on recom mande de commencer 1 2 po 12 5 mm du cordon pr cedent et de souder vers celui ci C est ce que l on appelle la m thode pas...

Page 27: ...our obtenir un trou du diam tre voulu Si l on enfonce l lectrode trop t t elle se colle dans le bain de fusion S assurer que le m tal est fondu avant de la pousser NOTA Sur les pi ces paisses 5 16 po...

Page 28: ...ue ambos electrodos de carbono se quemen a la misma velocidad Conexiones de la antorcha Inserte el casquillo recto que se encuentra en el extremo de un cable de la antorcha de arco dentro del porta el...

Page 29: ...er des courants trop lev s pour ne pas que l enrobage en cuivre se consume plus de 1 2 po 12 5 mm au dessus de l arc Placer les lectrodes de carbone pour qu elles d passent d environ 2 po 50 mm des m...

Page 30: ...sure ou un angle On augmente ou on diminue la chaleur en modifiant le r glage du courant en loignant ou en rapprochant les lectrodes de carbone ou en modifiant la distance entre la flamme et la pi ce...

Page 31: ...blage pour diff rentes paisseurs de m tal de base On doit effectuer toutes les soudures dans la position plat Faire tourner les pi ces circulaires Chaleur intense Chaleur moyenne Chaleur faible Soudur...

Page 32: ...it utiliser que la chaleur n cessaire pour faire fondre le m tal d apport et pour porter les pi ces braser la temp rature de fusion du m tal d apport g n ralement juste au dessus de 1 000 F 538 C On o...

Page 33: ...delle ressort pour assur er juste le bon frottement sur l lectrode Si l on enl ve la poign e pour une raison ou une autre on doit serrer l g rement la vis l avant de la poign e et la desserrer d un de...

Page 34: ...ur les aciers au soufre et d p ts pr sentant une bonne qualit radiologique Par cons quent on les utilise en priorit pour souder les aciers probl mes On peut utiliser la E7018 en toutes positions en ef...

Page 35: ...ment E est un mouvement de balancement rectangu laire utilis avec tous les types d lectrodes pour effectuer des pass es de remplissage sur les soudures d angle et les soudures en V ver ticales Il est...

Page 36: ...uni n y c mo lo prefiera el operador Estos son s lo par metros de sugerencia GUIDE DE S LECTION DES LECTRODES Le r glage r el de la machine d pend de l paisseur de la t le de la position du joint et...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 39: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 40: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Reviews: