background image

Each of these types of wear demands a different kind of hardsur-

facing electrode.

When applying the proper electrode, the service life of the part will

in most cases be more than double. For instance, hardsurfacing of

plowshares results in 3-5 times more acreage plowed.

How to Hardface the Sharp Edge

(Metal to Ground Wear)

1. Grind the share, approximately one inch (25mm) wide along

the edge, so the metal is bright.

2. Place the share on an incline of approximately 20-30°. The eas-

iest way to do this is to put one end of the share on a brick. (See

drawing.)

Most users will want to hardface the underside of the share, but

some might find that the wear is on the top side. The important

thing is to hardface the side that wears.

3. Use 1/8" (3.2mm) Wearshield™ ABR electrode at 90-105

amps. Strike the arc about one inch (25mm) from the sharp

edge.

4. The bead should be put on with a weaving motion, and it should

be 1/2 to 3/4" (12.5 to 19mm) wide. Do not let the arc blow over

the edge, as that will dull the edge. (See drawing.)

5. Use the back-stepping method. Begin to weld 3" (75mm) from

the heel of the share and weld to the heel. The second weld will

begin 6" (150mm) from the heel, the third weld 9" (225mm)

from the heel, etc.

Backstepping greatly reduces the chances for cracking of the share,

and it also greatly reduces possible warpage.

NOTE:

The entire process is rather fast. Many beginners go much

to slow when hardfacing plow shares, running the risk of burning

through the thin metal.

24

Chacun de ces types d'usure exige un type diffèrent d'électrode de

rechargement dur.

Quand on utilise la bonne électrode, la durée de vie de la pièce est

dans la plupart des cas au moins deux fois plus longue. Le

rechargement dur des socs de charrue permet par exemple de

labourer trois à cinq fois plus de surface.

Comment recharger le tranchant

(usure métal-terre)

1. Meuler le soc sur environ 1 po (25 mm) de largeur le long du

tranchant, de façon que le métal soit poli.

2. Placer le soc sur un plan incliné d'environ 20 à 30˚. Le meilleur

moyen est de placer une extrémité du soc sur une brique. (Voir

le schéma).

La plupart des utilisateurs désirent recharger la partie inférieure

du soc, mais certains peuvent juger que l'usure se fait sur le

dessus. Ce qui est important c'est de recharger le côté qui s'use.

3. Utiliser l'électrode Wearshield

TM

ABR de 1/8 po (3,2 mm) à 90-

105 A. Amorcer l'arc à environ 1 po (2,5 mm) du tranchant.

4. Déposer le cordon avec un mouvement de balancement. Le

cordon doit faire 1/2 à 3/4 po (12,5-19 mm) de largeur. Ne pas

laisser l'arc souffler sur le tranchant pour ne pas l'émousser.

(Voir le schéma.)

5. Adopter la méthode à pas de pèlerin. Commencer à souder à 3

po (75 mm) du talon du soc et souder jusqu'au talon. La deux-

ième soudure doit commencer à 6 po (150 mm) du talon, la

troisième à 9 po (225 mm), etc.

La méthode de soudage à pas de pèlerin diminue considérablement

les risques de fissuration du soc et réduit également de façon

importante le gauchissement éventuel.

NOTA :

Toute l'opération est plutôt rapide. De nombreux débu-

tants procèdent bien trop lentement quand ils rechargent les socs de

charrue, et risquent de trouer le métal mince.

MÉTHODE À PAS DE PÈLERIN

Commencer d'abord à souder

de A à B, puis de C à A, puis de

D à C, puis de E à D, etc.

Table de travail

Amorcer

l'arc ici

Brique

Tranchant

Soc de charrue

Largeur :

1/2 B 3/4 po

(12-20 mm)

Positionnement du soc

Mouvement de balancement

Cada uno de estos tipos de desgaste requieren una clase diferente

de electrodo de recubrimiento duro.

Cuando utilice el electrodo adecuado, la duración de la pieza, en la

mayoría de los casos será más del doble. Por ejemplo, el recubrim-

iento duro de rejas de arado aumentan por 3 - 5 veces el número

de hectáreas aradas.

Como realizar el recubrimiento duro en extremos filosos

(des-

gaste del metal por la tierra)

1. Pula la reja, aproximadamente 25 mm (una pulgada) a lo largo

del borde, hasta que el metal brille.

2. Coloque la reja en un ángulo de aproximadamente 20-30°. La

forma más fácil de hacer esto es colocando un extremo de la reja

sobre un ladrillo. (Véase la figura).

La mayoría de los usuarios querrán realizar un recubrimiento

duro en la parte inferior de la reja, pero otros pueden encontrar

que el desgaste se presenta en el lado superior. Lo importante es

recubrir el lado que se desgasta.

3. Utilice un electrodo Wearshield

TM

ABR de 3.2 mm (1/8") a 90-

105 amperes. Inicie el arco aproximadamente a 25 mm (1 pul-

gada) del borde afilado.

4. El cordón debe colocarse con un movimiento de lado a lado y

debe tener de 12.5 a 19 mm (de 1/2 a 3/4 ") de ancho. No per-

mita que el arco quede sobre el borde, ya que le quitaría el filo.

(Véase el dibujo).

5. Utilice el método regresivo. Inicie soldando 75 mm (3") a par-

tir de la base de la reja y continúe hacia la base. Inicie la segun-

da soldadura a 150 mm (6") de la base de la reja y la tercera a

225 mm (9") de la base de la reja y así sucesivamente.

El método regresivo realmente reduce las posibilidades de que la

reja se agriete y también disminuye en gran medida la posibilidad

de que ésta se distorsione.

NOTA:

El proceso completo es un tanto rápido. Muchos principi-

antes van más lento cuando realizan el recubrimiento duro en rejas

de arado, arriesgándose a sufrir una quemadura a través del metal

delgado.

METODO REGRESIVO

Primero suelde de A a B;

después, de C a A; continúe de

D a C y de E a D y así sucesi-

vamente.

Mesa de trabajo

Inicie al

arco aquí

Ladrillo

Borde filoso

Reja de arado

Ancho de 12 a

20 mm (de 1/2

a 3/4")

Posición de la reja

Movimiento de lado a lado

Summary of Contents for AC-225C

Page 1: ...Aprendiendo a soldar 14 Utilizaci n de la antorcha de arco de carbono 28 Incluye el calentamiento del metal soldadura de aluminio o con bronce utilizando una antorcha de arco Selecci n de electrodos...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...tom tica el electrodo carrete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una bue...

Page 6: ...el uso de un respirador Tambi n se requiere tomar otras precau ciones adicionales cuando se suelda en acero galvanizado 6 b No soldar en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes...

Page 7: ...rt dans le c ble d en tr e raccorde ce contact au b ti de la source de courant de soudage Cela permet de bien mettre la terre le b ti de la source de courant quand on branche la fiche sur la prise Si...

Page 8: ...TEMA CONSULTE EL CODIGO ELEC TRICO NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOSY O LOS CODIGOS LOCALESAFIN DE OBTENER MAS DETALLES Y CONOCER OTROS MEDIOS PARA HACER UNA CONEXION A TIERRAADECUADA CON CTELOS A LOS CA...

Page 9: ...i ce Faire passer le c ble de retour dans le trou de serrage de la pince et fixer le c ble avec le boulon et l crou fournis Conexi n del cable de trabajo a la pinza Inserte el cable de trabajo a trav...

Page 10: ...t deux minutes sur toute p riode de dix minutes sans danger de surchauffe Si l on utilise l arc plus de deux minutes sur plusieurs p riodes successives de dix minutes l appareil peut surchauffer Fonct...

Page 11: ...voir la page 28 est sp cialement adapt e ces sources de courant de soudage pour le brasage le soudage des m taux non ferreux et le pr chauffage avant le pliage et le formage ENTRETIEN L entretien pr...

Page 12: ...ch ma ci dessous 2 Chercher la pi ce sur le sch ma 3 Chercher maintenant le nom et la d signation de la pi ce dans le tableau correspondant au num ro d article du sch ma 4 Relever le num ro de code de...

Page 13: ...nsion Seules des personnes qualifi es doivent installer utiliser entretenir ou r parer cette machine PRISE NEMA 6 50R FICHE C BLE D ENTR E DE LA MACHINE SOUDER VERT VERS UNE TERRE SELON LE CODE D LECT...

Page 14: ...necesario para obtener una conexi n adecuada Conecte la pinza de trabajo tan cerca como sea posible del rea que desea soldar No permita que el circuito de soldadura pase a trav s de bisagras rodamien...

Page 15: ...temperatura de este arco es de aproximadamente 3315 C 6000 F lo que es m s que suficiente para derretir el metal El arco es muy brillante y de una temperatura muy alta por lo que no se debe ver sin p...

Page 16: ...sseur de la t le que l on veut souder 3 La position dans laquelle on doit ex cuter le soudage plat hors position 4 L tat de la surface du m tal souder 5 La capacit de manipuler et d obtenir l lectrode...

Page 17: ...ent distinctif tout comme les oeufs que l on fait frire dans une po le L arc long et inacceptable met un son creux un souffle ou un sifflement 4 La bonne vitesse de soudage Quand on soude il est impor...

Page 18: ...le plus fr quemment dans les fermes ou dans les petits ateliers Les principaux articles faits dans ce type d acier comprennent la plupart des t les des plaques des tuyaux et des profil s lamin s comm...

Page 19: ...ue la chaleur s pare les deux t les Voir le sch ma Souder maintenant les deux t les Souder de gauche droite pour un droitier Pointer l lectrode dans l cartement entre les deux pi ces en l inclinant l...

Page 20: ...st aussi r sistante sinon plus que le m tal de base On doit effectuer des passes suc cessives dans le cas des soudures bout bout sur du m tal pais Soudures d angle Quand on effectue des soudures d ang...

Page 21: ...ar cons quent il faut suivre une certaine technique 1 Utiliser l lectrode Fleetweld 180 de 1 8 po 3 2 mm 90 105 A ou de 3 32 po 2 4 mm 60 A 2 Quand on soude l lectrode doit tre l horizontale ou pointe...

Page 22: ...ndes et troites et donc excellentes pour les t les Ne pas utiliser la technique la verticale en descendant sur du m tal pais Les soudures ne seraient pas suffisamment r sistantes 1 Utiliser l lectrode...

Page 23: ...utants semblent maintenir un arc trop long 2 Utiliser une lectrode Fleetweld de 1 8 po 3 2 mm ou de 3 32 po 2 4 mm 3 Utiliser une faible intensit 75 A pour l lectrode de 1 8 po 3 2 mm et 40 60 A pour...

Page 24: ...souder 3 po 75 mm du talon du soc et souder jusqu au talon La deux i me soudure doit commencer 6 po 150 mm du talon la troisi me 9 po 225 mm etc La m thode de soudage pas de p lerin diminue consid rab...

Page 25: ...palier graisseur 5 Recharger aux dimensions Le m tal de soudure d pos par l lectrode BU est souvent si lisse qu un usinage ou un meulage ne sont pas n cessaires NOTA La trempe du rouleau ou du galet a...

Page 26: ...s de pr chauffage Quand on utilise la m thode 1 2 po 12 5 mm la fois on recom mande de commencer 1 2 po 12 5 mm du cordon pr cedent et de souder vers celui ci C est ce que l on appelle la m thode pas...

Page 27: ...our obtenir un trou du diam tre voulu Si l on enfonce l lectrode trop t t elle se colle dans le bain de fusion S assurer que le m tal est fondu avant de la pousser NOTA Sur les pi ces paisses 5 16 po...

Page 28: ...ue ambos electrodos de carbono se quemen a la misma velocidad Conexiones de la antorcha Inserte el casquillo recto que se encuentra en el extremo de un cable de la antorcha de arco dentro del porta el...

Page 29: ...er des courants trop lev s pour ne pas que l enrobage en cuivre se consume plus de 1 2 po 12 5 mm au dessus de l arc Placer les lectrodes de carbone pour qu elles d passent d environ 2 po 50 mm des m...

Page 30: ...sure ou un angle On augmente ou on diminue la chaleur en modifiant le r glage du courant en loignant ou en rapprochant les lectrodes de carbone ou en modifiant la distance entre la flamme et la pi ce...

Page 31: ...blage pour diff rentes paisseurs de m tal de base On doit effectuer toutes les soudures dans la position plat Faire tourner les pi ces circulaires Chaleur intense Chaleur moyenne Chaleur faible Soudur...

Page 32: ...it utiliser que la chaleur n cessaire pour faire fondre le m tal d apport et pour porter les pi ces braser la temp rature de fusion du m tal d apport g n ralement juste au dessus de 1 000 F 538 C On o...

Page 33: ...delle ressort pour assur er juste le bon frottement sur l lectrode Si l on enl ve la poign e pour une raison ou une autre on doit serrer l g rement la vis l avant de la poign e et la desserrer d un de...

Page 34: ...ur les aciers au soufre et d p ts pr sentant une bonne qualit radiologique Par cons quent on les utilise en priorit pour souder les aciers probl mes On peut utiliser la E7018 en toutes positions en ef...

Page 35: ...ment E est un mouvement de balancement rectangu laire utilis avec tous les types d lectrodes pour effectuer des pass es de remplissage sur les soudures d angle et les soudures en V ver ticales Il est...

Page 36: ...uni n y c mo lo prefiera el operador Estos son s lo par metros de sugerencia GUIDE DE S LECTION DES LECTRODES Le r glage r el de la machine d pend de l paisseur de la t le de la position du joint et...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 39: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 40: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Reviews: