background image

25

Hardfacing of Idler and Roller

(Metal to Metal Wear)

A very common application of hardfacing for metal to metal wear

is the hardfacing of idlers and rollers and the rails that ride on these

rollers and idlers.

The reason for hardfacing these parts is primarily monetary. A few

dollars worth of electrode will completely build up a roller or idler,

and the hard surface will outlast several times the normal life or

such rollers and idlers.

If the following procedure is followed, it is not even necessary to

remove the grease bearing while welding. This will save a lot of

time:

1. The roller (or idler) is inserted on a piece of pipe that is resting

on two sawbucks. This enables the operator to turn it while

welding.

2. Use Wearshield™ BU electrodes, 5/32" (4.0mm) at 175 amps

or 3/16" (4.8mm) at 200 amps.

3. Weld across the wearing surface. Do not weld around.

4. Keep the roller (or idler) cool by quenching with water, and by

stopping the welding periodically. This will prevent shrinking

of the roller (or idler) on the grease bearing.

5. Build-up to dimension. The weld metal deposited by

Wearshield™ BU electrode is often so smooth that machining

or grinding is not necessary.

NOTE:

The quenching of the roller (or idler) has another purpose:

It increases the hardness — and thus the service life — of the

deposit.

The hardfacing of the rails is a lot easier:

1. Place the rails with the side that rides on the rollers and idlers

upwards.

2. Use Wearshield™ BU electrodes. Same ampere setting as on

the idlers and rollers.

3. Build-up to size.

4. Do not quench. This will make the deposit slightly softer than

the deposit on the idlers and rollers. That means that the wear

will primarily be on the rails, which are a lot easier and less

time-consuming and cheaper to build-up.

NOTE:

The same electrode — Wearshield™ BU — will give the

operator two desired hardnesses, just by a difference in cooling

rate, making it possible to put the hardest deposit on the most

expensive parts.

NOTE:

The outside of the rails (the side that comes in contact with

the ground) should be surfaced with Wearshield™ ABR, since this

side has Metal to Ground wear.

Rechargement dur des galets et rouleaux

(usure métal-métal)

On a très souvent recours au rechargement dur pour combattre

l'usure métal-métal des galets et rouleaux et des rails qui se dépla-

cent sur ceux-ci.

Le rechargement est effectué sur ces pièces principalement pour

une raison monétaire. En effet, quelques dollars dépensés en élec-

trode permettront de recharger complètement un galet ou un

rouleau et la durée de vie de la surface rechargée sera plusieurs fois

supérieure à la durée de vie normale de ces rouleaux et galets.

Si l'on suit la méthode suivante, il n'est même pas nécessaire d'en-

lever le palier graisseur pendant le soudage. Ceci permettra de gag-

ner beaucoup de temps :

1. On fait glisser le rouleau (ou le galet) sur une longueur de tuyau

appuyée sur deux chevalets. Cela permet à l'opérateur de le

tourner pendant le soudage.

2. Utiliser les électrodes Wearshield

TM

BU de 5/32 po (4 mm) à

175 A ou de 3/16 po (4,8 mm) à 200 A.

3. Déposer le cordon sur la surface d'usure parallèlement et pas

perpendiculairement au tranchant.

4. Refroidir le rouleau (ou le galet) en le trempant dans l'eau et en

arrêtant l'opération de soudage de temps en temps. Cela

empêchera le galet (ou le rouleau) de se contracter sur le palier

graisseur.

5. Recharger aux dimensions. Le métal de soudure déposé par

l'électrode BU est souvent si lisse qu'un usinage ou un meulage

ne sont pas nécessaires.

NOTA : La trempe du rouleau (ou du galet) a un autre objectif : elle

augmente la dureté et par conséquent la durée de vie du dépôt.

Le rechargement dur des rails est bien plus facile :

1. Placer les rails de sorte que le côté qui se déplace sur les

rouleaux et galets soit vers le haut.

2. Utiliser les électrodes Wearshield

TM

BU. Adopter le même

réglage d'intensité que pour les galets et rouleaux.

3. Recharger aux dimensions.

4. Ne pas tremper. Le dépôt sera ainsi légèrement plus doux que

celui des galets et rouleaux. Cela signifie que l'usure se fera

principalement sur les rails, qui sont bien plus faciles, moins

longs et moins onéreux à recharger.

NOTA :

La même électrode, Wearshield

TM

BU, donnera deux

duretés recherchées que l'on obtiendra en modifiant légèrement la

vitesse de refroidissement. Il sera ainsi possible de placer le dépôt

le plus dur sur les pièces les plus onéreuses.

NOTA :

L'extérieur des rails (le côté qui entre en contact avec la

terre) doit être rechargé avec le produit Wearshield

TM

ABR, étant

donné que ce côté a une usure métal-terre.

Recubrimiento duro deruedas y rodillo

(desgaste de metal por

metal)

Una aplicación muy común de recubrimiento duro para el desgaste

de metal por metal es el recubrimiento duro de ruedas, rodillos y de

los rieles que se utilizan en los mismos.

La razón de un recubrimiento duro para estas partes es básicamente

económica. La inversión en electrodos vale la pena, ya que se

reconstruye completamente una rueda o rodillo y la superficie dura

mucho más que un rodillo o rueda normal.

Si se sigue el procedimiento que se muestra a continuación, no es

necesario eliminar el rodamiento de grasa mientras se suelda. Esto

le ahorrará mucho tiempo:

1. El rodillo (o gobernador) se inserta en un tubo que descanse

sobre dos caballetes. Esto permite que el operador lo gire mien-

tras suelda.

2. Utilice electrodos Wearshield™ BU, 4.0 mm (5/32") a 175

amperes o 4.8 mm (3/16") a 200 amperes.

3. Suelde a lo largo de la superficie que se desgasta. No suelde

alrededor.

4. Mantenga el rodillo (o rueda) frío sumergiéndolo en agua y dete-

niendo el trabajo de soldadura periódicamente. Esto evitará que

el rodillo (o rueda) se contraiga en el rodamiento de grasa.

5. Recúbralo hasta darle la dimensión deseada. El metal de sol-

dadura depositado por el electrodo Wearshield™ BU a menudo

es tan suave que no es necesario esmerilarlo o pulirlo.

NOTA:

Enfriar el rodillo (o rueda) tiene otro propósito: aumentar

la dureza y por lo tanto, la vida útil del depósito.

El recubrimiento duro de los rieles es mucho más fácil:

1. Coloque los rieles con la parte donde se deslizan los rodillos y

gobernadores hacia arriba.

2. Utilice electrodos Wearshield™ BU. Se utiliza el mismo

amperaje que en los gobernadores y rodillos.

3. Recubra hasta obtener el tamaño deseado.

4. No enfríe. Esto hará que el depósito sea un poco más suave que

el depósito en los rodillos y ruedas. Esto significa que el área de

desgaste estará básicamente en los rieles, que requieren menos

tiempo, dinero y esfuerzo para recubrirlos.

NOTA:

El mismo electrodo, Wearshield™ BU, ofrecerá al oper-

ador dos opciones de dureza por una diferencia en la velocidad de

enfriamiento, haciendo posible colocar el depósito más duro en las

partes más costosas.

NOTA:

La parte exterior de los rieles (que tiene contacto con la

tierra) debe recubrirse con Wearshield™ BU, ya que este lado pre-

senta un desgaste del metal por la tierra.

Summary of Contents for AC-225C

Page 1: ...Aprendiendo a soldar 14 Utilizaci n de la antorcha de arco de carbono 28 Incluye el calentamiento del metal soldadura de aluminio o con bronce utilizando una antorcha de arco Selecci n de electrodos...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...tom tica el electrodo carrete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una bue...

Page 6: ...el uso de un respirador Tambi n se requiere tomar otras precau ciones adicionales cuando se suelda en acero galvanizado 6 b No soldar en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes...

Page 7: ...rt dans le c ble d en tr e raccorde ce contact au b ti de la source de courant de soudage Cela permet de bien mettre la terre le b ti de la source de courant quand on branche la fiche sur la prise Si...

Page 8: ...TEMA CONSULTE EL CODIGO ELEC TRICO NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOSY O LOS CODIGOS LOCALESAFIN DE OBTENER MAS DETALLES Y CONOCER OTROS MEDIOS PARA HACER UNA CONEXION A TIERRAADECUADA CON CTELOS A LOS CA...

Page 9: ...i ce Faire passer le c ble de retour dans le trou de serrage de la pince et fixer le c ble avec le boulon et l crou fournis Conexi n del cable de trabajo a la pinza Inserte el cable de trabajo a trav...

Page 10: ...t deux minutes sur toute p riode de dix minutes sans danger de surchauffe Si l on utilise l arc plus de deux minutes sur plusieurs p riodes successives de dix minutes l appareil peut surchauffer Fonct...

Page 11: ...voir la page 28 est sp cialement adapt e ces sources de courant de soudage pour le brasage le soudage des m taux non ferreux et le pr chauffage avant le pliage et le formage ENTRETIEN L entretien pr...

Page 12: ...ch ma ci dessous 2 Chercher la pi ce sur le sch ma 3 Chercher maintenant le nom et la d signation de la pi ce dans le tableau correspondant au num ro d article du sch ma 4 Relever le num ro de code de...

Page 13: ...nsion Seules des personnes qualifi es doivent installer utiliser entretenir ou r parer cette machine PRISE NEMA 6 50R FICHE C BLE D ENTR E DE LA MACHINE SOUDER VERT VERS UNE TERRE SELON LE CODE D LECT...

Page 14: ...necesario para obtener una conexi n adecuada Conecte la pinza de trabajo tan cerca como sea posible del rea que desea soldar No permita que el circuito de soldadura pase a trav s de bisagras rodamien...

Page 15: ...temperatura de este arco es de aproximadamente 3315 C 6000 F lo que es m s que suficiente para derretir el metal El arco es muy brillante y de una temperatura muy alta por lo que no se debe ver sin p...

Page 16: ...sseur de la t le que l on veut souder 3 La position dans laquelle on doit ex cuter le soudage plat hors position 4 L tat de la surface du m tal souder 5 La capacit de manipuler et d obtenir l lectrode...

Page 17: ...ent distinctif tout comme les oeufs que l on fait frire dans une po le L arc long et inacceptable met un son creux un souffle ou un sifflement 4 La bonne vitesse de soudage Quand on soude il est impor...

Page 18: ...le plus fr quemment dans les fermes ou dans les petits ateliers Les principaux articles faits dans ce type d acier comprennent la plupart des t les des plaques des tuyaux et des profil s lamin s comm...

Page 19: ...ue la chaleur s pare les deux t les Voir le sch ma Souder maintenant les deux t les Souder de gauche droite pour un droitier Pointer l lectrode dans l cartement entre les deux pi ces en l inclinant l...

Page 20: ...st aussi r sistante sinon plus que le m tal de base On doit effectuer des passes suc cessives dans le cas des soudures bout bout sur du m tal pais Soudures d angle Quand on effectue des soudures d ang...

Page 21: ...ar cons quent il faut suivre une certaine technique 1 Utiliser l lectrode Fleetweld 180 de 1 8 po 3 2 mm 90 105 A ou de 3 32 po 2 4 mm 60 A 2 Quand on soude l lectrode doit tre l horizontale ou pointe...

Page 22: ...ndes et troites et donc excellentes pour les t les Ne pas utiliser la technique la verticale en descendant sur du m tal pais Les soudures ne seraient pas suffisamment r sistantes 1 Utiliser l lectrode...

Page 23: ...utants semblent maintenir un arc trop long 2 Utiliser une lectrode Fleetweld de 1 8 po 3 2 mm ou de 3 32 po 2 4 mm 3 Utiliser une faible intensit 75 A pour l lectrode de 1 8 po 3 2 mm et 40 60 A pour...

Page 24: ...souder 3 po 75 mm du talon du soc et souder jusqu au talon La deux i me soudure doit commencer 6 po 150 mm du talon la troisi me 9 po 225 mm etc La m thode de soudage pas de p lerin diminue consid rab...

Page 25: ...palier graisseur 5 Recharger aux dimensions Le m tal de soudure d pos par l lectrode BU est souvent si lisse qu un usinage ou un meulage ne sont pas n cessaires NOTA La trempe du rouleau ou du galet a...

Page 26: ...s de pr chauffage Quand on utilise la m thode 1 2 po 12 5 mm la fois on recom mande de commencer 1 2 po 12 5 mm du cordon pr cedent et de souder vers celui ci C est ce que l on appelle la m thode pas...

Page 27: ...our obtenir un trou du diam tre voulu Si l on enfonce l lectrode trop t t elle se colle dans le bain de fusion S assurer que le m tal est fondu avant de la pousser NOTA Sur les pi ces paisses 5 16 po...

Page 28: ...ue ambos electrodos de carbono se quemen a la misma velocidad Conexiones de la antorcha Inserte el casquillo recto que se encuentra en el extremo de un cable de la antorcha de arco dentro del porta el...

Page 29: ...er des courants trop lev s pour ne pas que l enrobage en cuivre se consume plus de 1 2 po 12 5 mm au dessus de l arc Placer les lectrodes de carbone pour qu elles d passent d environ 2 po 50 mm des m...

Page 30: ...sure ou un angle On augmente ou on diminue la chaleur en modifiant le r glage du courant en loignant ou en rapprochant les lectrodes de carbone ou en modifiant la distance entre la flamme et la pi ce...

Page 31: ...blage pour diff rentes paisseurs de m tal de base On doit effectuer toutes les soudures dans la position plat Faire tourner les pi ces circulaires Chaleur intense Chaleur moyenne Chaleur faible Soudur...

Page 32: ...it utiliser que la chaleur n cessaire pour faire fondre le m tal d apport et pour porter les pi ces braser la temp rature de fusion du m tal d apport g n ralement juste au dessus de 1 000 F 538 C On o...

Page 33: ...delle ressort pour assur er juste le bon frottement sur l lectrode Si l on enl ve la poign e pour une raison ou une autre on doit serrer l g rement la vis l avant de la poign e et la desserrer d un de...

Page 34: ...ur les aciers au soufre et d p ts pr sentant une bonne qualit radiologique Par cons quent on les utilise en priorit pour souder les aciers probl mes On peut utiliser la E7018 en toutes positions en ef...

Page 35: ...ment E est un mouvement de balancement rectangu laire utilis avec tous les types d lectrodes pour effectuer des pass es de remplissage sur les soudures d angle et les soudures en V ver ticales Il est...

Page 36: ...uni n y c mo lo prefiera el operador Estos son s lo par metros de sugerencia GUIDE DE S LECTION DES LECTRODES Le r glage r el de la machine d pend de l paisseur de la t le de la position du joint et...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 39: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 40: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Reviews: